All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1238 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to miss fire [to fail] versagen [scheitern]
to miss fractionally [football] ganz knapp verziehen
to miss hearing sth. etw. überhören
to miss one turn eine Runde aussetzen
to miss one's aim das Ziel nicht erreichen
to miss one's aimsein Ziel verfehlen
to miss one's cue sein Stichwort verpassen
to miss one's destinationsein Ziel verpassen
to miss one's entry seinen Einsatz verpassen
to miss one's footingdanebentreten
to miss one's vocation seine Berufung verfehlen
to miss opportunities Möglichkeiten verpassen
to miss outzurückstehen [verzichten]
to miss out [leave out] [Br.] weglassen [versehentlich]
to miss out on all the fun sich [Dat.] den ganzen Spaß entgehen lassen
to miss out on points [ski and auto racing]die Punkteränge verpassen
to miss out on sth.sich [Dat.] etw. entgehen lassen
to miss out on sth. etw. verpassen
to miss out on sth. etw. versäumen
to miss out (on sth.)zu kurz kommen (bei etw.) [Redewendung]
to miss (out on) sth. by / through oversleeping etw. verschlafen
to miss (out) sth. etw. auslassen
to miss sb.jdn. entbehren [geh.] [vermissen]
to miss sb.nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.]
to miss sb. [fail to meet] jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
to miss sb. badlyjdn. schmerzlich vermissen
to miss sb./sth.jdn./etw. missen [geh.]
to miss sb./sth. jdn./etw. vermissen
to miss sb./sth. jdn./etw. versäumen
to miss sb./sth. [an aim, target, person] jdn./etw. verfehlen
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook] jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
to miss sb./sth. by a hair's breadth jdn./etw. um ein Haar verpassen
to miss sorely schmerzlich vermissen
to miss sth. [a birthday, an invitation etc.]etw. verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.]
to miss sth. [a chance, an opportunity, etc.] sich [Dat.] etw. entgehen lassen
to miss sth. [a train, a chance, etc.] etw. [Akk.] verpassen [den Zug, eine Chance etc.]
to miss sth. [fail to attend] bei etw. [Dat.] fehlen
to miss sth. [not see] etw. [Akk.] nicht sehen
to miss sth. by a certain distanceetw. um eine bestimmte Entfernung verfehlen
to miss sth. by a country mile [coll.] [Am.] etw. um Längen verpassen
to miss sth. by a gnat's cock [Br.] [vulg.] [idiom]etw. um ein Haar verpassen [Redewendung]
to miss sth. by a hair [fig.]etw. um ein Haar verpassen [fig.]
to miss sth. by oversleepingetw. verpennen [ugs.]
to miss sth./sb. dreadfully etw./jdn. schmerzlich vermissen
to miss the boat das Boot verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom] die Gelegenheit verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom] [miss an opportunity]den Zug verpassen [fig.] [Redewendung] [eine Gelegenheit verpassen]
to miss the boat [idiom] den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the busden Bus verpassen
to miss the bus [coll.] [idiom]den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the chance die Chance verpassen
to miss the connectionden Anschluss verpassen
to miss the deadline [date of delivery] den Abgabetermin verpassen
to miss the forest for the trees [idiom]den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [Redewendung]
to miss the mark vorbeischießen
to miss the mark [also fig.: not achieve one's aim] am Ziel vorbeischießen [auch fig: Ziel, Plan nicht erreichen]
to miss the marketden Markt verfehlen
to miss the opportunitydie Gelegenheit verpassen
to miss the point das Wesentliche nicht begreifen
to miss the point den Sinn nicht begreifen
to miss the pointden Sinn verfehlen
to miss the point das Ziel verfehlen
to miss the point das Thema verfehlen
to miss the point nicht verstehen, worum es geht
to miss the point [idiom]an der Sache vorbeigehen [fig.]
to miss the point [idiom]am Thema vorbeigehen
to miss the target [also fig.] das Ziel verfehlen [auch fig.] [nicht erreichen]
to miss the trainden Zug verpassen
to mis-sell sth. [i.e. insurance policies] etw. unter Vorgabe falscher oder irreleitender Behauptungen verkaufen [z. B. Versicherungspolicen]
to missend fehlleiten
to misshapeverunstalten
to misshipfalsch verschiffen
to missionize missionieren
to missortfalsch sortieren
to misspeak falsch aussprechen
to misspeak falsch sagen
to misspeak (oneself)sich versprechen
to misspell falsch buchstabieren
to misspellfalsch schreiben
to misspell sth. by accidentsich [Akk.] bei etw. [Dat.] verschreiben
to misspend falsch ausgeben
to misspend vergeuden
to misspend verschwenden
to misspend sth.etw. falsch verwenden
to misstate falsch erklären
to misstate sth. etw. falsch angeben
to mis-state sth.etw. falsch darstellen
to misstep fehltreten
to mis-strikefehlschlagen
to mist sich trüben
to mistbefeuchten [Blätter]
to mistsich beschlagen
to mist benebeln [Blattpflanzen, Jungpflanzen]
to mist up anlaufen [Glas]
to mist up [Br.](sich) beschlagen [Glas, Brille]
to mistake missverstehen
to mistake verwechseln
to mistake [misunderstand]falsch verstehen
to mistake apples for oranges [idiom] Äpfel mit Birnen verwechseln [Redewendung]
to mistake sb. for somebody / someone else jdn. für jemand anderen halten
« tometomitomitomitomitomitomitomitomotomotomo »
« backPage 1238 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement