|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1238 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make sth. less terrifying etw. [Dat.] den Schrecken nehmen
to make sth. look oldetw. [Akk.] auf alt trimmen
to make sth. more flexible etw. flexibler gestalten
to make sth. more flexible [esp. fig.] etw. flexibilisieren [bes. fig.]
to make sth. more interesting etw. interessanter gestalten
to make sth. move smoothly [e.g. mechanism] etw. gängig machen [z. B. Mechanik]
to make sth. of oneself etw. [Akk.] aus sich [Dat.] machen
to make sth. of sb./sth.etw. von jdm./etw. halten
to make sth. on the cheap [coll.] etw. ganz billig produzieren
to make sth. one's aimsich [Dat.] etw. zum Ziel machen
to make sth. one's own sich [Dat.] etw. aneignen [zu eigen machen]
to make sth. one's own [a view, an opinion, etc.]sich [Dat.] etw. [Akk.] zu eigen machen [eine Ansicht, eine Meinung etc.]
to make sth. one's subject (matter)etw. zu seinem Thema machen
to make sth. one's top priority etw. [Dat.] Prio eins geben [ugs.]
to make sth. out [idiom] [assert, claim] etw. [Akk.] behaupten
to make sth. out [idiom] [discern] etw. [Akk.] ermitteln
to make sth. out [idiom] [discern]etw. [Akk.] feststellen
to make sth. out [idiom] [discern] etw. [Akk.] unterscheiden
to make sth. out [idiom] [discern]etw. ausnehmen [erkennen]
to make sth. out [idiom] [manage to read]etw. [Akk.] entziffern
to make sth. out [idiom] [prescription, cheque, etc.] etw. [Akk.] ausstellen [Rezept, Scheck, etc.]
to make sth. out [idiom] [sound] etw. [Akk.] heraushören
to make sth. out of clayetw. aus Lehm machen
to make sth. over [bequeath] etw. vermachen
to make sth. over [remodel] etw. umarbeiten
to make sth. palatable to sb. jdm. etw. schmackhaft machen [fig.] [ugs.]
to make sth. pass more quickly for sb. jdm. etw. verkürzen [Zeit, Stunden etc.]
to make sth. perfectly clear etw. in aller Deutlichkeit sagen
to make sth. plainetw. [Akk.] klarstellen
to make sth. plausibleetw. [Akk.] plausibilisieren [geh.]
to make sth. possibleetw. ermöglichen
to make sth. possibleetw. möglich machen
to make sth. public etw. unter die Leute bringen
to make sth. publicetw. bekannt geben
to make sth. publicetw. bekannt machen [öffentlich]
to make sth. publicetw. bekanntmachen
to make sth. public etw. öffentlich bekannt machen
to make sth. public etw. publizieren [publik machen]
to make sth. public etw. an die Öffentlichkeit bringen
to make sth. public [formally announce or read] etw. [Akk.] bekanntgeben
to make sth. public [recommendation, regulation, etc.]etw. veröffentlichen [Empfehlung, Vorschrift etc.]
to make sth. publicly accessible etw. wahrnehmbar machen [z. B. Aufnahmen, Speichermedien]
to make sth. publicly available etw. [Akk.] frei zugänglich machen
to make sth. reek of smoke [e.g. curtains]etw. einräuchern [z. B. Gardinen]
to make sth. rhythmicetw. rhythmisieren
to make sth. right [idiom] etw. (wieder) in Ordnung bringen [durch Entschuldigung, Entschädigung etc.]
to make sth. rock etw. rocken lassen [ugs.]
to make sth. safeetw. absichern [z. B. Gefahrenstelle]
to make sth. standard practiceetw. generell anwenden
to make sth. sticky etw. [Akk.] verkleben [klebrig machen]
to make sth. subsequently [amendments, updates, etc.] etw. nachziehen [Korrekturen, Zusätze etc.] [nachträglich einbringen]
to make sth. tempting for sb. jdm. etw. schmackhaft machen [verlockend]
to make sth. the right temperature etw. temperieren
to make sth. transparentetw. transparent machen
to make sth. unhappen etw. [Akk.] ungeschehen machen
to make sth. upetw. ausmachen [z. B den Unterschied, die Qualität]
to make sth. upsich [Dat.] etw. ausdenken
to make sth. up [coll.]sich [Dat.] etw. [Akk.] aus den Fingern saugen [ugs.] [fig.]
to make sth. up [coll.] [story, excuse etc.] etw. [Akk.] zusammenlügen [ugs.] [Geschichte, Ausrede usw.]
to make sth. up [invent (story, lie, etc.)] etw. erfinden [Geschichte, Lüge etc.]
to make sth. up to sb. etw. bei jdm. wiedergutmachen
to make sth. watertight etw. wasserdicht machen
to make sth. wet etw. nass machen
to make sth. work etw. [Akk.] zum Funktionieren bringen
to make sth. worse etw. [Akk.] verschlimmern
to make sth. worse etw. noch ärger machen
to make sth. worth sb.'s while jdn. für etw. [Akk.] belohnen
to make strange bedfellows ein merkwürdiges Gespann bilden
to make stupid verdummen
to make such measuressolche Maßnahmen treffen
to make (such) a fuss sich (so) anstellen [ugs.]
to make sure dafür sorgen
to make suresich vergewissern
to make sure sichern
to make sure sicherstellen
to make sure um sicherzugehen
to make suredarauf achten
to make sure nachprüfen
to make suresichergehen
to make sure not to do sth.sich hüten, etw. zu tun
to make sure of sth. sich von etw. [Dat.] überzeugen
to make sure of sth. etw. sicherstellen
to make sure of sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] vergewissern
to make sure of sth. sich über etw. [Akk.] vergewissern
to make sure sb. gets sth. jdm. etw. zuschanzen [ugs.]
to make sure sb. gets sth. jdm. etw. zuschustern [ugs.]
to make sure that ...sichergehen, dass ...
to make sure that ...sich versichern, dass ...
to make sure that ... sich [Akk.] vergewissern, dass ...
to make sure that ...sicherstellen, dass ...
to make sure that ... [verify that] sich überzeugen, dass ... [durch Überprüfen sicherstellen]
to make sure (that) sb. does his / her duties [coll.] dafür zu sorgen, dass jd. seine Pflichten erledigt
to make sure there is a good atmosphere für Stimmung sorgen
to make sure things run smoothlyfür einen glatten Ablauf sorgen
to make sweaty verschwitzen
to make taboo tabuisieren
to make teaTee kochen
to make terms sich einigen
to make the / a gravy go further die / eine Soße verlängern [auch: Sauce ...]
to make the acquaintance of a ladyeine Damenbekanntschaft machen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1238 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement