|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1242 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to mislead täuschen
to mislead verleiten
to misleadirreleiten
to mislead verführen
to mislead sb.jdn. verleiten
to mislead sb.jdn. missleiten [geh.] [falsch leiten, in die Irre führen]
to mislead sb. jdn. mißleiten [alt] [geh.] [falsch leiten, in die Irre führen]
to mislead sb. into doing sth. jdn. zu etw. verleiten
to mislead sb. to doing sth. jdn. zu etw. verleiten
to mislearn sth.etw. [Akk.] falsch lernen
to mislike [archaic] ablehnen
to mislike [archaic] missbilligen
to mismanageschlecht verwalten
to mismanagemisswirtschaften
to mismanageschlecht handhaben
to mismanage schlecht abwickeln
to mismanage sth. etw. schlecht führen
to mismanage sth. etw. herunterwirtschaften
to mismatchfalsch anpassen
to mis-matchfalsch kombinieren
to mismatchfalsch kombinieren
to mismatch falsch zuordnen
to mismatch fehlanpassen
to mismatchschlecht zusammenstellen
to mismatch schlecht zueinander passen [Dinge]
to mismatch nicht zusammenpassen
to mismatch schlecht zueinanderpassen [Dinge]
to misname falsch benennen
to misnameunzutreffend benennen
to misnarrate falsch erzählen
to misnumber falsch numerieren [alt]
to misnumber sth. etw. falsch nummerieren
to mispayfalsch zahlen
to misperceive falsch auffassen
to misperceive falsch wahrnehmen
to misperceive falsch verstehen
to misperceive sth. etw. [Akk.] fehlwahrnehmen
to misphrase sth. etw. [Akk.] falsch ausdrücken
to misplace a file eine Akte verlegen
to misplace sth.etw. verlegen [Gegenstand]
to misplace sth. etw. verstellen [an falsche Stelle]
to misplace sth.etw. an die / eine falsche Stelle setzen
to misplace sth.etw. an den falschen Platz legen
to misplace sth. [to mislay] etw. [Akk.] verwurschteln [österr.] [ugs.]
to misplace sth. [to mislay]etw. [Akk.] verwursteln [ugs.] [verlegen, verlieren]
to misplan falsch planen
to misplay falsch spielen
to misplay verschießen
to mispleadfalsch plädieren
to misplease missfallen
to misplug (sth.) (etw.) falsch stöpseln [ugs.]
to misprice den falschen Preis angeben [meist ugs.] [einen falschen Preis angeben]
to mispriceeinen falschen Preis angeben
to misprint falsch drucken
to misprint sth. etw. verdrucken [fehlerhaft drucken]
to misprize sth. [disparage] etw. verachten
to misprize sth. [undervalue] etw. unterschätzen
to misprogram falsch programmieren
to mispronouncefalsch aussprechen
to mispunch (holes) fehllochen
to mispurchasefalsch kaufen
to mispurchase sich beim Kauf vertun
to misquotefalsch zitieren
to misquote [facts] falsch wiedergeben
to misquote sth. [price] etw. falsch angeben
to misreadsich verlesen
to misread [misinterpret]falsch verstehen
to misread sth. etw. [Akk.] falsch lesen
to misread sth. [behavior, conduct] etw. missverstehen [Verhalten etc.]
to misread sth. [misinterpret] etw. falsch deuten
to misread sth. [read sth. wrongly]etw. nicht richtig lesen
to misrelateeinen falschen Zusammenhang herstellen zwischen
to misremember sth. sich an etw. falsch erinnern
to misrender sth. [rare] [wrongly interpret]etw. falsch interpretieren
to misreport falsch berichten
to misreport sth. [numbers] etw. falsch angeben [Zahlen]
to misrepresent verdrehen
to misrepresentverzeichnen [fig.] [falsch wiedergeben]
to misrepresent sb. as sth. jdn. (fälschlich) hinstellen als etw.
to misrepresent sth. etw. falsch darstellen
to misrepresent sth.etw. ungenau darstellen
to misrepresent sth. [source, opinion, views] etw. falsch wiedergeben
to misrepresent the facts die Tatsachen verdrehen
to misroute fehlleiten
to misrule schlecht regieren
to miss fehlen [intransitiv; veraltet für: nicht treffen]
to missfehlschlagen
to missdanebentreffen
to miss [a penalty, football]verschießen [Elfmeter]
to miss [while shooting]danebenschießen [das Ziel verfehlen]
to miss [with one's throw] danebenwerfen
to miss a beat [fig.] zögern [vor Überraschung]
to miss a calleinen Anruf verpassen
to miss a catch [cricket etc.] einen Ball nicht abfangen
to miss a chance sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen
to miss a flight einen Flug verpassen
to miss a penalty einen Elfmeter verballern [ugs.]
to miss a penalty [football] einen Elfmeter verschießen
to miss a plane einen Flug verpassen
to miss a train einen Zug verpassen
« tometometomitomitomitomitomitomitomitomotoMo »
« backPage 1242 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers