|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1243 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make sb. privy to a secret jdn. ins Geheimnis ziehen [veraltend]
to make sb. promise somethingjdm. ein Versprechen abnehmen
to make sb. proudjdn. stolz machen
to make sb. put on weight bei jdm. anschlagen [dick machen]
to make sb. ravejdn. zum Rasen bringen
to make sb. realise sth. [Br.] jdm. etw. bewusst machen
to make sb. realise sth. [Br.] jdm. etw. bewusstmachen
to make sb. realise what ... [Br.] jdn. erkennen lassen, was ...
to make sb. realize sth.jdm. etw. bewusstmachen
to make sb. redundant jdn. entlassen
to make sb. redundant jdn. freisetzen [euphem.] [entlassen]
to make sb. repeat a sentencejdn. einen Satz wiederholen lassen
to make sb. richjdn. reich machen
to make sb. sadjdn. traurig stimmen
to make sb. see jdn. dazu bringen zu verstehen / begreifen
to make sb. see reason jdn. zur Einsicht bringen
to make sb. see reason jdn. zur Vernunft bringen
to make sb. see reason jdn. zur Räson bringen
to make sb. see reason jdn. zur Raison bringen
to make sb. see red [idiom] jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung]
to make sb. see sense jdn. zur Vernunft bringen
to make sb. shudderjdn. erschauern lassen
to make sb. sick jdm. den Magen verdrehen
to make sb. sick [coll.] jdn. ankotzen [derb]
to make sb. sit up (and take notice)jdn. aufhorchen / aufmerken lassen
to make sb. smile jdn. zum Lächeln bringen
to make sb. stand in the corner jdn. in der Ecke stehen lassen
to make sb. stand in the corner [a pupil, child]jdn. in die Ecke stellen [ein Kind, einen Schüler] [zur Strafe]
to make sb. suffer jdn. leiden lassen [Leid, Schmerz zufügen]
to make sb. suspicious jdn. stutzig machen
to make sb. sweat jdn. ins Schwitzen bringen
to make sb. sweatjdn. zum Schwitzen bringen
to make sb. take sth. to heart [idiom]jdm. etw. [Akk.] ins Stammbuch schreiben [Redewendung]
to make sb. talkjdn. zum Reden bringen
to make sb. talk jdn. zum Sprechen bringen
to make sb. the scapegoat for sth.jdn. für etw. [Akk.] zum Sündenbock machen
to make sb. think jdm. zu denken geben
to make sb. think of running awayjdn. auf Fluchtgedanken bringen
to make sb. think sth.jdn. etw. glauben lassen
to make sb. to do sth. [archaic] jdn. veranlassen, etw. zu tun
to make sb. understand sth. jdm. etw. verständlich machen
to make sb. understand sth. jdm. etw. begreiflich machen
to make sb. understand sth. jdm. etw. [Akk.] einsichtig machen [geh.] [selten]
to make sb. up jdn. schminken
to make sb. waitjdn. warten lassen
to make sb. wonder jdm. (etwas) zu denken geben
to make sb. wonder jdn. wundernehmen [schweiz.] [jdn. neugierig machen]
to make sb. wonderjdn. stutzig machen
to make sb. work for sb.jdn. für jdn. arbeiten lassen
to make sb. writhe with embarrassment jdn. in peinliche Verlegenheit bringen
to make sb./sth. an offer jdm./etw. ein Angebot unterbreiten
to make sb./sth. appear ridiculous jdn./etw. lächerlich erscheinen lassen
to make sb./sth. attractive jdn./etw. attraktivieren [attraktiv machen]
to make sb./sth. filthy jdn./etw. einsauen [salopp]
to make sb./sth. knownjdn./etw. namhaft machen
to make sb./sth. out [discern, manage to see or hear] jdn./etw. ausmachen [(in der Ferne) erkennen, hören, sehen]
to make sb./sth. out [manage with some difficulty to see sb./sth.]jdn./etw. erkennen [in der Ferne]
to make sb./sth. out to be sth.jdn./etw. als etw. [Akk.] hinstellen
to make sb./sth. presentjdn./etw. vergegenwärtigen
to make sb./sth. tractable [esp. animals] jdn./etw. kirren [veraltend] [fügsam, folgsam machen: bes. Tiere]
to make sb.'s acquaintance [idiom] mit jdm. bekannt werden [selten]
to make sb.'s acquaintance [idiom]jds. Bekanntschaft machen [Redewendung]
to make sb.'s blood boil [fig.] jdn. auf hundertachtzig bringen [ugs.] [Redewendung] [sehr wütend machen]
to make sb.'s blood boil [idiom] jds. Blut in Wallung bringen [Redewendung]
to make sb.'s blood boil [idiom] jdn. zum Kochen bringen [ugs.] [Redewendung]
to make sb.'s blood curdle [idiom] jdm. das Blut (in den Adern) gerinnen lassen [Redewendung]
to make sb.'s blood run cold [idiom] jdm. das Blut (in den Adern) gefrieren lassen [Redewendung]
to make sb.'s day [idiom]jdm. den Tag retten [Redewendung]
to make sb.'s day [idiom]jdm. Freude machen
to make sb.'s eyes light up jds. Augen aufleuchten lassen
to make sb.'s face blush with angerjdm. die Zornesröte ins Gesicht treiben [ugs.]
to make sb.'s flesh crawl / creepjdm. eine Gänsehaut machen [ugs.]
to make sb.'s flesh crawl / creep [idiom] bei jdm. eine Gänsehaut verursachen
to make sb.'s flesh crawl / creep [idiom] jdn. eine Gänsehaut bekommen lassen
to make sb.'s hair stand on end [coll.] [idiom] jdm. die Nackenhaare sträuben [Redewendung] [Angst einjagen]
to make sb.'s heart beat faster [also fig.]jds. Herz schneller schlagen lassen [auch fig.]
to make sb.'s heart flutter [idiom] jds. Herz höher schlagen lassen [Redewendung]
to make sb.'s life a living hell [idiom] jdm. das Leben zur Hölle machen [Redewendung]
to make sb.'s life miserablejdm. das Leben vermiesen [ugs.]
to make sb.'s life miserable jdm. das Leben schwer machen
to make sb.'s mouth water [idiom] jdm. den Mund wässrig machen [ugs.] [Redewendung]
to make seat reservations Plätze reservieren
to make sense Hand und Fuß haben [Redewendung] [gut durchdacht sein, Sinn ergeben]
to make sense [idiom] (einen) Sinn ergeben
to make sense [idiom]sinnvoll sein
to make sense [idiom] vernünftig sein [Sinn ergeben]
to make sense [idiom]Sinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
to make sense [idiom] sinnhaltig sein [geh.]
to make sense [idiom] Sinn haben
to make sense of sth.etw. [Akk.] verstehen
to make sense of sth. [idiom] aus etw. [Dat.] schlau werden [Redewendung]
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]die Bedeutung von etw. [Dat.] herausfinden
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.] etw. [Akk.] auseinanderdröseln [regional] [entwirren]
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.] sich [Dat.] einen Reim auf etw. [Akk.] machen [Redewendung]
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]den Sinn von etw. [Dat.] verstehen
to make sense (out) of sth. die Bedeutung von etw. [Dat.] verstehen
to make sense to sb.für jdn. Sinn machen [ugs.]
to make sense to sb. für jdn. (einen) Sinn ergeben
to make sense (to sb.)(jdm.) einleuchten
to make serious allegations against sb.schwere Vorwürfe gegen jdn. erheben
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1243 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement