All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1244 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to mountaufsitzen
to mount [continue to increase]weiter zunehmen
to mount [esp.: get on a horse]aufsteigen
to mount [increase] allmählich wachsen
to mount [machine part, etc.]lagern
to mount / add up [fig.]sich läppern [ugs.]
to mount a / the horse aufs Pferd steigen
to mount a bicycleauf ein Fahrrad steigen
to mount a bombing attack [bomb attack] einen Bombenanschlag verüben
to mount a case against sb.Anklage gegen jdn. erheben
to mount a concertein Konzert veranstalten
to mount a ladder auf eine Leiter steigen
to mount a legal challenge einen Rechtsbehelf einlegen
to mount a lens ein Objektiv anschließen
to mount a lensein Objektiv ansetzen
to mount a picket Streikposten aufstellen
to mount a productioneine Produktion auf die Beine stellen
to mount an argumentein Argument aufbauen
to mount an argument [rare]ein Argument vorbringen
to mount an attack einen Angriff starten
to mount an enquiry eine Untersuchung einleiten
to mount an offensiveeine Offensive starten
to mount an offensive zum Angriff übergehen
to mount guard on / over sb. über jdn. wachen
to mount guard on / over sb.jdn. bewachen
to mount legal challenges to sth.etw. juristisch anfechten
to mount on a tripod auf ein Stativ montieren
to mount on gimbalskardanisch aufhängen
to mount on pillars aufständern
to mount sb. [guards] jdn. als Wachposten aufstellen
to mount sb. [sl.] [vulg.] jdn. besteigen [ugs.] [vulg.]
to mount sth. auf etw. steigen
to mount sth. etw. montieren
to mount sth. etw. bespringen
to mount sth. [a hill, a horse, a bicycle, the throne, etc.] etw. [Akk.] besteigen [einen Hügel, ein Pferd, ein Fahrrad, den Thron etc.]
to mount sth. [a picture]etw. aufkaschieren [ein Bild]
to mount sth. [affix, attach] etw. befestigen
to mount sth. [an animal]etw. rammeln [Jägerspr.]
to mount sth. [assemble, put together]etw. zusammenbauen
to mount sth. [build in, install] etw. einbauen
to mount sth. [cannon, gun, mortar]etw. in Stellung bringen
to mount sth. [concert, etc.]etw. veranstalten
to mount sth. [fix, attach]etw. anbringen
to mount sth. [frame] etw. rahmen
to mount sth. [organize, initiate] etw. organisieren [in die Wege leiten]
to mount sth. [organize, start]etw. [Akk.] initiieren [geh.]
to mount sth. [organize] etw. auf die Beine stellen [Redewendung]
to mount sth. [picture etc.] etw. aufziehen [Bild etc.]
to mount sth. [set up] etw. aufstellen
to mount sth. [stage, produce] etw. inszenieren
to mount sth. [stairs, ladder etc.] etw. hinaufsteigen [bes. österr., südd., schweiz.]
to mount sth. (on sth.)etw. [Akk.] (an etw. [Akk. od. Dat.]) anmontieren
to mount the barricades auf die Barrikaden steigen [fig.]
to mount the stairs die Stiegen hinaufgehen / hinaufsteigen [österr.]
to mount the throne den Thron besteigen
to mount upsich zusammenläppern [ugs.] [sich summieren]
to mount up (to) sich summieren (auf / zu)
to mount (up) [fig.] [to increase] steigen
to mount (up) [fig.] [to increase] wachsen [Unruhe, Besorgnis, Unwillen]
to mount (up) [increase] zunehmen
to mountain bike [coll.]mountainbiken
to mountainbike [coll.] mountainbiken
to mountaineer bergsteigen
to mountebank [archaic]quacksalbern
to mourn beweinen
to mourn trauern
to mourn [shed tears over sth.] nachweinen
to mourn after sb./sth. jdm./etw. nachtrauern
to mourn for sb. jdn. beklagen
to mourn for sb. jdn. betrauern
to mourn for sb./sth.um jdn./etw. trauern
to mourn sb.jdn. betrauern
to mourn sb. um jdn. trauern
to mourn sb./sth. jdm./etw. nachtrauern
to mourn (with lamentation) wehklagen
to mouse mausen [veraltet] [Mäuse fangen]
to mouse Mäuse fangen
to mouse over sth. mit dem Mauszeiger über etw. fahren
to mousse one's hair das Haar mit Schaumfestiger stylen
to mousse one's hair die Haare mit Schaumfestiger stylen
to mouth [utter without conviction or understanding]daherreden
to mouth off about sb. [Am.] gegen jdn. stänkern [ugs.]
to mouth off about sth. [talk in an unpleasantly loud and boastful or opinionated way] über / von etw. schwadronieren
to mouth off (at / to sb.) (jdm. gegenüber) den Mund zu voll nehmen
to mouth sth. [move the lips as if saying sth., e.g. words of farewell]etw. [unhörbar] mit den Lippen formen [z. B. Abschiedsworte]
to mouth sth. [say sth. in a pompous way] etw. deklamieren [in pathetischem Ton über etw. sprechen]
to mouth sth. [utter indistinctly]etw. brabbeln [ugs.]
to moveverschieben
to move laufen
to movesich [Akk.] bewegen
to move rücken
to move wandern
to move weben [geh.] [veraltet] [sich regen]
to move [arouse a strong feeling in sb.] rühren [fig.] [emotional bewegen]
to move [arouse, excite]erregen
to move [change residence] woanders hinziehen
to move [emotionally]berühren [emotional]
to move [fig.] [to initiate action]aktiv werden
to move [fig.] [to initiate action]handeln
to move [in games] ziehen [Spielstein]
« tomitomitomotomotomotomotomotomotomotomutomu »
« backPage 1244 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement