|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1244 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lose one's head [idiom]den Kopf verlieren [Redewendung]
to lose one's head [idiom] die Nerven verlieren [Redewendung]
to lose one's head [idiom] durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
to lose one's hearing ertauben
to lose one's hearingdas / sein Gehör verlieren
to lose one's hearing capacitysein / das Hörvermögen verlieren
to lose one's heart [idiom]sein Herz verlieren [Redewendung]
to lose one's hold on sb./sth. jdn./etw. loslassen [unbeabsichtigt]
to lose one's identity vermassen [in der Masse aufgehen]
to lose one's inhibitions alle (seine) Hemmungen verlieren
to lose one's job seine Stelle verlieren
to lose one's jobseinen Arbeitsplatz verlieren
to lose one's licence [Br.]den Führerschein verlieren
to lose one's life ums Leben kommen
to lose one's lifeumkommen
to lose one's life sein Leben lassen
to lose one's lifesein Leben verlieren
to lose one's lifesein Leben einbüßen
to lose one's lunch [Am.] [sl.]kotzen [ugs.]
to lose one's marbles [coll.] [idiom] den Verstand verlieren [Redewendung]
to lose one's mind [coll.] [idiom] den Verstand verlieren [Redewendung]
to lose one's mind [idiom] verrückt werden [ugs.] [den Verstand verlieren]
to lose one's nerve die Nerven verlieren [die Schneid verlieren]
to lose one's nerve [courage] den Mut verlieren
to lose one's nerves [idiom]die Nerven verlieren [Redewendung]
to lose one's objectivityunsachlich werden
to lose one's patience aus der Haut fahren [ugs.] [Redewendung]
to lose one's place [in the script] die Stelle verlieren [Zeile im Manuskript]
to lose one's poise die Fassung verlieren
to lose one's position seine Stelle verlieren
to lose one's rag [Br.] [idiom] die Beherrschung verlieren
to lose one's rag [Br.] [idiom] die Nerven verlieren [Redewendung]
to lose one's rag [Br.] [idiom] ausrasten [ugs.]
to lose one's reasonden Verstand verlieren
to lose one's sanity den Verstand verlieren
to lose one's self-control nicht mehr Herr seiner selbst sein [Redewendung]
to lose one's self-control die Fassung verlieren [Beherrschung verlieren]
to lose one's self-control die Selbstbeherrschung verlieren
to lose one's senses den Verstand verlieren
to lose one's shirt [coll.] sein letztes Hemd verlieren
to lose one's shirt [fig.]alles verlieren
to lose one's shit [idiom] [vulg.]die Fassung verlieren [Redewendung]
to lose one's sightdas Augenlicht verlieren [geh.]
to lose one's temper wütend werden
to lose one's temperdie Beherrschung verlieren
to lose one's temperdie Fassung verlieren (vor Wut)
to lose one's temperaußer sich [Dat. od. Akk.] geraten
to lose one's temper [idiom] in Zorn geraten
to lose one's temper [to lose patience] die Geduld verlieren
to lose one's tonguedie Stimme verlieren
to lose one's touchnachlassen [Arbeit, Fähigkeiten]
to lose one's train of thought aus dem Konzept geraten
to lose one's train of thought [idiom] den Faden verlieren [Redewendung]
to lose one's virginityseine Unschuld verlieren
to lose one's virginity seine Jungfräulichkeit verlieren
to lose one's vision erblinden
to lose one's voice seine Stimme verlieren
to lose one's wayvom Weg abkommen
to lose one's way [idiom] [become lost while driving]sich [Akk.] verfahren [vom richtigen Weg abkommen und in die falsche Richtung fahren]
to lose one's way [idiom] [become lost while flying] sich [Akk.] verfliegen [Pilot]
to lose one's way [idiom] [become lost]sich [Akk.] verirren
to lose one's way [idiom] [become lost] sich [Akk.] verfranzen [ugs.] [sich verirren]
to lose one's way [idiom] [become lost] irregehen [geh.] [sich verirren]
to lose one's way on horsebacksich [Akk.] verreiten
to lose (one's) face [idiom] sein Gesicht verlieren [Redewendung]
to lose (one's) face [idiom] sich [Dat.] einen Zacken aus der Krone brechen [ugs.] [Redewendung]
to lose oneselfsich [Akk.] verlieren
to lose oneself in one's workin seiner Arbeit aufgehen
to lose oneself in sth. [fig.] [in book, game, work, etc.] sich [Akk.] in etw. [Akk.] versenken [fig.] [in Buch, Spiel, Arbeit etc.]
to lose oneself in the contemplation of sth.sich in den Anblick von etw. [Dat.] versenken
to lose oneself in thought sich [Akk.] in Gedanken verlieren
to lose out on sth. [coll.] bei etw. [Dat.] schlecht wegkommen [ugs.]
to lose out on sth. [opportunity, chance, etc.]etw. versäumen [Möglichkeit, Chance, etc.]
to lose out to sb.gegenüber jdm. den Kürzeren ziehen
to lose out to sb.gegenüber jdm. den Kürzern ziehen [poet.]
to lose out to sb. [coll.]gegenüber jdm. den kürzeren ziehen [alt]
to lose patience die Geduld verlieren
to lose perspective das Gesamtbild aus dem Auge verlieren
to lose pointsPunkte verlieren
to lose sb. [coll.] [to shake off a pursuer]jdn. abhängen [ugs.] [abschütteln]
to lose sb. [get rid of] jdn. abhängen [Verfolger]
to lose sb. sth. [job, friendship] jdn. etw. kosten [Job, Freundschaft]
to lose sb. the job jdn. den Job kosten [ugs.]
to lose sb. to cancerjdn. an (den) Krebs verlieren
to lose sb. to suicidejdn. durch Selbstmord verlieren
to lose sb./sth. to an accident [a relative, a leg, one's life, etc.]jdn./etw. durch einen Unfall verlieren [einen Angehörigen, ein Bein, sein Leben etc.]
to lose sb.'s trustdas Vertrauen von jdm. verlieren
to lose sb.'s trustjds. Vertrauen verlieren
to lose scent die Spur verlieren
to lose shapesich verziehen
to lose sight in one eye sein Augenlicht auf einem Auge verlieren
to lose sight in one eyesein Sehvermögen auf einem Auge verlieren
to lose sight of sb./sth. jdn./etw. aus dem Gesicht verlieren
to lose sight of sb./sth. [idiom]jdn./etw. aus den Augen verlieren
to lose sight of the big picture [idiom] den Gesamtzusammenhang aus den Augen verlieren
to lose sight of the facteine Tatsache übersehen
to lose sleep over sth. [coll.] [idiom] sich [Dat.] wegen etw. [Gen., auch Dat.] graue Haare wachsen lassen [ugs.] [Redewendung]
to lose steam [fig.] an Schwung verlieren [fig.] [ugs.]
to lose steam [fig.] an Fahrt verlieren [fig.] [ugs.]
to lose steam [fig.]an Kraft verlieren [fig.] [ugs.]
« tolotolotolotolotolotolotolotolotolutolytoma »
« backPage 1244 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement