|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1245 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lose sth. etw. [Akk.] verschlampen [ugs.]
to lose sth. etw. [Akk.] verschusseln [ugs.] [verlieren, verlegen]
to lose sth. etw. [Gen.] verlustig gehen
to lose sth. etw. [Akk.] anbauen [österr.] [ugs.] [verlieren]
to lose sth.etw. [Akk.] verschlunzen [regional] [verlegen, verschlampen]
to lose sth. [as a result of reckless behavior]sich [Dat.] etw. [Akk.] verscherzen
to lose sth. [by misplacing] etw. [Akk.] versieben [ugs.] [verlegen]
to lose sth. [e.g. game, match]etw. [Akk.] vergeigen [ugs.] [z. B. Spiel, Wettkampf]
to lose sth. [forfeit] etw. [Akk.] einbüßen
to lose sth. [gamble away] etw. [Akk.] verspielen
to lose sth. [through negligence] etw. [Akk.] versaubeuteln [ugs.] [regional] [verschlampen, verlegen]
to lose sth. through speculation etw. [Akk.] verspekulieren
to lose the ability to do sth. die Fähigkeit verlieren, etw. zu tun
to lose the beat aus dem Takt kommen
to lose the dayden Kampf verlieren
to lose the dayverlieren
to lose the earlier advantageden Vorsprung verlieren
to lose the ground (under one's feet) [also fig.]den Boden unter den Füßen verlieren [auch fig.]
to lose the last vestiges of self-control den letzten Rest an Selbstbeherrschung verlieren
to lose the plot [Br.] [coll.] [idiom] die Orientierung verlieren [fig.]
to lose the plot [Br.] [coll.] [idiom] [to become crazy]austicken [ugs.] [verrückt werden, durchdrehen]
to lose the plot [coll.] [idiom] den Überblick verlieren
to lose the roof over one's head [fig.] Haus und Hof verlieren [fig]
to lose the scent die Spur verlieren
to lose the scent die Witterung verlieren
to lose the thread vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abkommen]
to lose the thread [idiom] den Faden verlieren [Redewendung]
to lose (the use of) one's facultiessenil werden
to lose time Zeit vergeuden
to lose timeZeit verlieren
to lose to sb. gegen jdn. verlieren
to lose touch with nicht mehr auf dem Laufenden sein bei
to lose touch with realityden Kontakt zur Realität verlieren
to lose touch with reality den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
to lose touch with reality über den Wassern schweben
to lose touch with realityden Bezug zur Realität verlieren
to lose track of den Überblick verlieren über
to lose track of sb. jdn. aus dem Auge verlieren [Redewendung]
to lose track of sth. [idiom] über etw. [Akk.] die Übersicht verlieren
to lose track of timedas Zeitgefühl verlieren
to lose validity Gültigkeit verlieren
to lose way langsamer werden
to lose weight abmagern
to lose weight abnehmen [Gewicht]
to lose weight an Gewicht verlieren
to lose weight schlank werden
to lose weight abspecken [ugs.]
[to lose everything in a fire] abbrennen [ugs.] [durch einen Brand alles verlieren]
to lotion sb./sth. jdn./etw. eincremen
to lounder [Scot.] hart schlagen
to lounge faulenzen
to lounge about [Br.] herumlungern [ugs.]
to lounge aroundherumliegen
to lounge around [Am.]herumlungern [ugs.]
to lounge in the armchairsich im Sessel fläzen [ugs.]
to lounge in the sunsich sonnen
to lounge into / on sth. [armchair, couch, etc.]sich in / auf etw. flätschen [ugs.] [regional] [Sessel, Sofa usw.]
to lourfinster blicken
to lour sich türmen [Wolken]
to louse [archaic] [delouse]lausen
to louse up [coll.] vermasseln [ugs.]
to louse up sth. [coll.] [spoil or ruin sth., e.g. sb.'s life]etw. kaputtmachen [ugs.] [z. B. jds. Leben]
to love minnen [veraltet; noch hum. für: lieben]
to love [a close person or a pet non-romantically] lieb haben
to love and cherish sb. jdn. lieben und ehren
to love backwieder lieben
to love dancing sehr gern tanzen
to love dearly innig lieben
to love doing sth.etw. schrecklich gerne tun
to love doing sth. etw. gerne tun
to love each othersich gegenseitig lieben
to love everything about sb. alles an jdm. lieben
to love life am Leben hängen
to love music(die) Musik lieben [Musik an sich]
to love profoundly innig lieben
to love sb. jdn. lieben
to love sb. backjds. Liebe erwidern
to love sb. to bits [coll.] [idiom]jdn. zum Fressen gern haben [alt] [ugs.] [Redewendung] [auch: jdn. zum Fressen gerne haben]
to love sb. to bits [coll.] [idiom]jdn. zum Fressen gernhaben [ugs.] [Redewendung]
to love sb. to death [coll.] [idiom] jdn. über alles lieben
to love sb. to distraction [idiom] jdn. bis zum Wahnsinn lieben [fig.]
to love sb. to distraction [idiom]jdn. wahnsinnig lieben [ugs.]
to love sb. to distraction [idiom]jdn. rasend lieben [ugs.]
to love sb. to pieces [coll.] [idiom]jdn. zum Fressen gernhaben [ugs.] [Redewendung]
to love sb. unconditionallyjdn. bedingungslos lieben
to love sb. with all one's heart [idiom] jdn. von ganzem Herzen lieben [Redewendung]
to love sth.etw. gern mögen
to love sth. etw. [Akk.] meinen [veraltet] [lieben; z. B. „Freiheit, die ich meine“]
to love sth. about sb./sth. etw. an jdm./etw. lieben
to love to death zu Tode lieben
to love to do sth. etw. gerne tun
to love-bomb sb. [fig.]jdn. mit Freundlichkeit entwaffnen [fig.]
to love-bomb sb. [fig.] jdn. mit Freundlichkeiten entwaffnen [fig.]
to lovelify sb./sth. [rare] jdn./etw. verschönern
to lowblöken [Rind]
to low muhen
to low brüllen [Vieh]
to lowball sth. [Am.] [coll.] [e.g. price of an offer]bewusst etw. unterbieten [Angebotspreis]
to lowball sth. [Am.] [coll.] [e.g. risks] bewusst etw. unterschätzen [z. B. Risiken]
to lower absenken [Grundwasserspiegel]
« tolotolotolotolotolotolotolotolutolytomatoma »
« backPage 1245 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement