|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1249 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a suggestion einen Vorschlag machen
to make a sumeinen Betrag ergeben
to make a summation [Am.]ein Plädoyer halten
to make a superb save [goalkeeper] eine Glanzparade hinlegen
to make a supplementary payment eine zusätzliche Zahlung leisten
to make a supposition eine Vermutung anstellen
to make a tariff einen Tarif festlegen
to make a tax declaration eine Steuererklärung machen
to make a telephone call ein Telefonat führen
to make a telephone call ein Telefongespräch führen
to make a telephone calltelefonieren
to make a telephone call to France nach Frankreich telefonieren
to make a tender ein Angebot einreichen
to make a tender ein Gebot abgeben
to make a time appointment einen Termin machen
to make a tit out of oneself [Br.] [sl.] sich [Akk.] zum Deppen machen [ugs.] [Redewendung]
to make a tit out of oneself [Br.] [sl.] sich zum Vollhorst machen [ugs.]
to make a to-do / fuss [coll.]ein Getue machen [ugs.]
to make a train [arrive on time] einen Zug gerade noch erreichen
to make a transaction ein Geschäft tätigen
to make a transition einen Übergang vollziehen
to make a trick einen Stich machen [Kartenspiel]
to make a typing error sich vertippen [ugs.]
to make a U-turn umkehren (um 180°)
to make a U-turneine Kehrtwendung machen
to make a U-turn [fig.] die Richtung völlig ändern [fig.]
to make a video ein Video machen
to make a vigorous pusheine kraftvolle Anstrengung machen
to make a virtue of the obviousaus dem Offensichtlichen eine Tugend machen
to make a virtue (out) of necessity [idiom]aus der Not eine Tugend machen [Redewendung]
to make a visiteinen Besuch machen
to make a visiteinen Besuch absolvieren
to make a volte-facevom Saulus zum Paulus werden [Redewendung]
to make a vowgeloben
to make a vow to leave sth. aside geloben, etw. zu unterlassen
to make a wager eine Wette abschließen
to make a will sein Testament machen
to make a will testieren
to make a wisecrack [coll.]eine witzige Bemerkung machen
to make a wish sich [Dat.] etwas wünschen
to make a withdrawal Geld abheben
to make a world of difference [idiom]einen himmelweiten Unterschied machen
to make a wreatheinen Kranz binden
to make a wrong turn falsch abbiegen
to (make a) comment (on sth.)einen Kommentar (zu etw. [Dat.]) abgeben
to (make a) detour round / around sth.etw. umfahren
to make (a) fuss [idiom] Aufhebens machen [Redewendung]
to make (a) nonsense of sth. [Br.] [idiom] etw. [Akk.] ad absurdum führen [geh.] [Redewendung]
to (make a) rush towards sb./sth. auf jdn./etw. losstürzen
to make accommodation for sich einrichten für
to make adjustments (to sth.)(an etw.) Änderungen vornehmen [Anpassungen, Korrekturen]
to make advances Fortschritte machen
to make advancesGeld vorschießen
to make advances vorrücken
to make advances toGeld ausleihen
to make advances to sb. sich [Akk.] jdm. anbiedern
to make advances to sb. sich [Akk.] jdm. nähern
to make advances to sb. sich [Akk.] an jdn. anwanzen [ugs.] [sich jdm. anbiedern]
to make after sb.hinter jdm. her sein
to make after sb.jdn. verfolgen
to make all reasonable effortssich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen
to make all the difference [idiom] viel ausmachen
to make all the difference [idiom] den entscheidenden Unterschied machen
to make allegations against sb. Beschuldigungen gegen jdn. erheben
to make allowance for sth. [idiom] etw. [Akk.] berücksichtigen
to make allowance for sth. [idiom] etw. [Dat.] Rechnung tragen [Redewendung]
to make allowances for sb./sth. auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
to make allowances for sb.'s sth. [e.g. inexperience, age]jdm. sein etw. [Akk.] zugutehalten [geh.] [z. B. Unerfahrenheit, Alter]
to make allowances for sth. etw. [Akk.] berücksichtigen
to make allusion to sb./sth.auf jdn./etw. anspielen
to make alterations Änderungen vornehmen
to make amends [idiom]eine Scharte auswetzen [ugs.] [Redewendung]
to make amends for sth. [idiom]für etw. [Akk.] Genugtuung leisten [geh.]
to make amends for sth. [idiom] etw. [Akk.] wieder gutmachen [alt]
to make amends for sth. [idiom]für etw. [Akk.] Wiedergutmachung leisten
to make amends for sth. [idiom]etw. [Akk.] wiedergutmachen
to make amends for sth. [idiom] für etw. [Akk.] Schadenersatz leisten
to make amends to sb. [idiom]jdn. entschädigen
to make ample use of sth. von etw. [Dat.] reichlich Gebrauch machen
to make an acquaintance eine Bekanntschaft machen
to make an additional paymenteine weitere Zahlung leisten
to make an advance vordringen
to make an advance payment Vorleistungen erbringen
to make an affidavit eine eidesstattliche Erklärung abgeben
to make an affirmation beteuern [eine eidesgleiche Bekräftigung abgeben]
to make an agreement ein Abkommen treffen
to make an agreement eine Vereinbarung treffen
to make an agreementeinen Vertrag schließen
to make an all-out effort (to do sth.)nichts unversucht lassen (etw. zu tun) [Redewendung]
to make an allowanceeinen Betrag beisteuern
to make an announcement eine Ankündigung machen
to make an announcement eine Ansage machen
to make an appeal to sb. einen Appell an jdn. richten
to make an appearance [idiom] erscheinen [sich sehen lassen]
to make an appearance [idiom] in Erscheinung treten [Redewendung]
to make an appearance [idiom] auf den Plan treten [Redewendung]
to make an application einen Antrag stellen
to make an applicationsich bewerben
to make an application for sth. etw. beantragen
to make an appointment eine Verabredung treffen [zu einem Treffen verabreden]
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1249 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement