|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1249 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make sth. last (longer) [e.g. food items, perfume] etw. [Akk.] länger haltbar machen
to make sth. legal and bindingetw. rechtsverbindlich machen
to make sth. less monotonousetw. auflockern [Unterricht etc.]
to make sth. less terrifyingetw. [Dat.] den Schrecken nehmen
to make sth. look oldetw. [Akk.] auf alt trimmen
to make sth. more flexible etw. flexibler gestalten
to make sth. more flexible [esp. fig.]etw. flexibilisieren [bes. fig.]
to make sth. more interestingetw. interessanter gestalten
to make sth. move smoothly [e.g. mechanism] etw. gängig machen [z. B. Mechanik]
to make sth. muddyetw. [Akk.] verschmutzen [mit Schlamm]
to make sth. narrower etw. [Akk.] verschmälern
to make sth. obvious etw. [Akk.] deutlich machen
to make sth. of oneself etw. [Akk.] aus sich [Dat.] machen
to make sth. of sb./sth. etw. [Akk.] von jdm./etw. halten
to make sth. on the cheap [coll.] etw. ganz billig produzieren
to make sth. one's aim sich [Dat.] etw. zum Ziel machen
to make sth. one's mission in lifeetw. [Akk.] zu seinem Lebensinhalt machen
to make sth. one's own sich [Dat.] etw. aneignen [zu eigen machen]
to make sth. one's own [a view, an opinion, etc.] sich [Dat.] etw. [Akk.] zu eigen machen [eine Ansicht, eine Meinung etc.]
to make sth. one's subject (matter) etw. zu seinem Thema machen
to make sth. one's top priority etw. [Dat.] Prio eins geben [ugs.]
to make sth. out [idiom] [assert, claim]etw. [Akk.] behaupten
to make sth. out [idiom] [discern]etw. [Akk.] ermitteln
to make sth. out [idiom] [discern] etw. [Akk.] feststellen
to make sth. out [idiom] [discern]etw. [Akk.] unterscheiden
to make sth. out [idiom] [discern]etw. [Akk.] ausnehmen [erkennen]
to make sth. out [idiom] [manage to read]etw. [Akk.] entziffern
to make sth. out [idiom] [prescription, cheque, etc.]etw. [Akk.] ausstellen [Rezept, Scheck, etc.]
to make sth. out [idiom] [sound]etw. [Akk.] heraushören
to make sth. out of clay etw. aus Lehm machen
to make sth. over [remodel]etw. [Akk.] umarbeiten
to make sth. over to sb. [bequeath] jdm. etw. [Akk.] vermachen
to make sth. palatable to sb.jdm. etw. schmackhaft machen [fig.] [ugs.]
to make sth. pass more quickly for sb. jdm. etw. verkürzen [Zeit, Stunden etc.]
to make sth. perfectetw. [Akk.] vervollkommnen
to make sth. perfectly clearetw. in aller Deutlichkeit sagen
to make sth. plainetw. [Akk.] klarstellen
to make sth. plainetw. [Akk.] klarmachen
to make sth. plainetw. [Akk.] verdeutlichen
to make sth. plausible etw. [Akk.] plausibilisieren [geh.]
to make sth. plural etw. [Akk.] in den Plural setzen
to make sth. possible etw. [Akk.] ermöglichen
to make sth. possibleetw. [Akk.] möglich machen
to make sth. public etw. [Akk.] unter die Leute bringen [ugs.]
to make sth. public etw. [Akk.] bekannt geben
to make sth. public etw. [Akk.] bekannt machen [öffentlich]
to make sth. public etw. [Akk.] bekanntmachen
to make sth. publicetw. [Akk.] öffentlich bekannt machen
to make sth. publicetw. [Akk.] publizieren [publik machen]
to make sth. publicetw. [Akk.] an die Öffentlichkeit bringen
to make sth. public [formally announce or read] etw. [Akk.] bekanntgeben
to make sth. public [recommendation, regulation, etc.] etw. [Akk.] veröffentlichen [Empfehlung, Vorschrift etc.]
to make sth. publicly accessible etw. wahrnehmbar machen [z. B. Aufnahmen, Speichermedien]
to make sth. publicly availableetw. [Akk.] frei zugänglich machen
to make sth. quakeproof [coll.] etw. [Akk.] erdbebensicher machen
to make sth. reek of smoke [e.g. curtains]etw. einräuchern [z. B. Gardinen]
to make sth. rhythmic etw. [Akk.] rhythmisieren
to make sth. right [idiom]etw. [Akk.] (wieder) in Ordnung bringen [durch Entschuldigung, Entschädigung etc.]
to make sth. rocketw. [Akk.] rocken lassen [ugs.]
to make sth. safeetw. [Akk.] absichern [z. B. Gefahrenstelle]
to make sth. short etw. [Akk.] kürzen
to make sth. shorter etw. [Akk.] kürzen
to make sth. simple etw. [Akk.] vereinfachen
to make sth. smaller etw. [Akk.] verkleinern
to make sth. souretw. [Akk.] ansäuern
to make sth. stable etw. [Akk.] verstetigen
to make sth. stableetw. [Akk.] stabilisieren
to make sth. standard practice etw. generell anwenden
to make sth. sticky etw. [Akk.] verkleben [klebrig machen]
to make sth. subsequently [amendments, updates, etc.]etw. [Akk.] nachziehen [Korrekturen, Zusätze etc.] [nachträglich einbringen]
to make sth. tabooetw. [Akk.] tabuisieren
to make sth. tempting for sb.jdm. etw. schmackhaft machen [verlockend]
to make sth. the focal point of one's life etw. [Akk.] zu seinem Lebensinhalt machen
to make sth. the right temperatureetw. temperieren
to make sth. transparent etw. [Akk.] transparent machen
to make sth. unhappen etw. [Akk.] ungeschehen machen
to make sth. uniformetw. [Akk.] uniformieren [einheitlich machen]
to make sth. up sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken
to make sth. up [coll.]sich [Dat.] etw. [Akk.] aus den Fingern saugen [ugs.] [fig.]
to make sth. up [coll.] [story, excuse etc.]etw. [Akk.] zusammenlügen [ugs.] [Geschichte, Ausrede usw.]
to make sth. up [correct]etw. [Akk.] ausmachen [z. B den Unterschied, die Qualität]
to make sth. up [fabricate, e.g. a story, a report]etw. [Akk.] türken [ugs.] [potenziell anstößig]
to make sth. up [invent (story, lie, etc.)] etw. [Akk.] erfinden [Geschichte, Lüge etc.]
to make sth. up to sb.etw. bei jdm. wiedergutmachen
to make sth. void etw. [Akk.] aufheben
to make sth. void etw. [Akk.] nichtig machen
to make sth. watertightetw. [Akk.] wasserdicht machen
to make sth. watertight [caulk] etw. [Akk.] kalfatern
to make sth. wetetw. [Akk.] nass machen
to make sth. worketw. [Akk.] zum Funktionieren bringen
to make sth. worseetw. [Akk.] verschlimmern
to make sth. worse etw. [Akk.] noch ärger machen
to make sth. worth sb.'s while jdn. für etw. [Akk.] belohnen
to make strange bedfellowsein merkwürdiges Gespann bilden
to make such measuressolche Maßnahmen treffen
to make (such) a fusssich (so) anstellen [ugs.]
to make sure dafür sorgen
to make sure sich vergewissern
to make suresichern
to make sure sicherstellen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1249 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement