All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1250 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to nailannageln
to nail a lie [Br.] [coll.] etw. als Lüge entlarven
to nail down festnageln
to nail down zunageln
to nail down a box eine Kiste zunageln
to nail down sth. [coll.]sich [Dat.] etw. sichern
to nail down sth. [coll.] etw. konkretisieren
to nail down sth. [coll.]etw. finalisieren
to nail jelly to a tree [idiom]einen Pudding an die Wand nageln [Redewendung]
to nail jelly to a wall [idiom]einen Pudding an die Wand nageln [Redewendung]
to nail on annageln
to nail one's colours to the mast [Br.]Flagge zeigen
to nail one's colours to the mast [Br.] [idiom] [clearly state one's opinion] Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich Position beziehen]
to nail sb. [Am.] [sl.]sich [Dat.] jdn. krallen [ugs.] [verhaften]
to nail sb. [coll.] jdn. drankriegen [ugs.]
to nail sb. [coll.] sich [Dat.] jdn. schnappen [ugs.]
to nail sb. [vulg.]jdn. vögeln [vulg.]
to nail sb. [vulg.] [to copulate] jdn. nageln [vulg.] [koitieren]
to nail sb. down on sth. [coll.] jdn. auf etw. festnageln [ugs.]
to nail sth. [coll.] [accomplish, succeed at] etw. [Akk.] auf die Kette kriegen [ugs.] [regional] [Redewendung] [zustande bringen]
to nail sth. [coll.] [accomplish, succeed]etw. schaffen
to nail sth. onto the walletw. an die Wand nageln
to nail sth. to / onto sth.etw. [Akk.] an etw. [Akk.] annageln
to nail sth. to / onto sth. etw. [Akk.] an etw. [Akk.] nageln
to nail sth. to sth. etw. [Akk.] (mit Nägeln) an etw. [Dat./Akk.] anschlagen
to nail the performance [Am.] [idiom] den Auftritt perfekt hinkriegen [ugs.]
to nail up [notice, poster]annageln
to nail up sth.etw. [Akk.] vernageln [mit Nägeln verschließen] [z. B. eine Kiste]
to namebezeichnen
to name benamsen [ugs.] [benennen]
to name a price den Kurs nennen
to name a price einen Preis nennen
to name after Edison nach Edison benennen
to name and shame [idiom] mit Schimpf und Schande belegen
to name and shame sb./sth. jdn./etw. an den Pranger stellen [Redewendung]
to name and shame sth./sb. etw./jdn. anprangern
to name but a few um nur ein paar zu nennen
to name but a few um nur einige zu nennen
to name dropgroßtun [mit Namen berühmter Bekannter]
to name drop Eindruck schinden wollen [mit Namen bekannter Personen]
to name names Namen nennen
to name one's priority as doing sth. als sein vorrangiges Ziel angeben, etw. zu tun
to name sb. / sth. jdn./etw. angeben [nennen]
to name sb. for [Am.] jdn. benennen nach
to name sb./sth. jdn./etw. nennen
to name sb./sth.jdm./etw. einen Namen geben
to name sb./sth. [for, after sb./sth.] jdn./etw. benennen [nach jdm./etw.]
to name sb./sth. after sb./sth. jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
to name sb./sth. for sb./sth. [Am.]jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
to name sth. after sth. etw. nach etw. [Dat.] benennen
to name sth. for sth. [Am.] etw. nach etw. [Dat.] benennen
to name the price den Preis nennen
to namecheck [coll.] namentlich erwähnen
to namespace einen Namensraum anlegen
to nanny sb. [coll.] [to be overprotective towards sb.] jdn. gängeln [pej.] [veraltet] [jemanden das Gehen lehren]
to napschlummern
to napnicken [selten] [kurz schlafen]
to nap ein Nickerchen machen [ugs.]
to nap sth.etw. nappieren
to narcotise [Br.] betäuben [narkotisieren] [auch fig.]
to narcotizenarkotisieren
to narcotizebetäuben [narkotisieren] [auch fig.]
to narrate erzählen
to narrate begleitend kommentieren
to narrate a storyeine Geschichte erzählen
to narrow beschränken
to narroweinengen
to narrow sich verengen
to narroweinschränken
to narrow verschmälern
to narrowschmälern
to narrow [become narrower] sich verjüngen [schmaler werden]
to narrow down einengen
to narrow down enger machen
to narrow down [a problem]einkreisen [fig.]
to narrow down sb.'s power jds. Befugnisse beschränken
to narrow down the choiceeine Vorauswahl treffen
to narrow down the choice die Auswahl begrenzen
to narrow down the search die Suche einengen
to narrow down (to sth.) sich [Akk.] (auf etw. [Akk.]) beschränken [Auswahl, Suche etc.]
to narrow one's eyes in suspicionargwöhnisch die Augen zusammenkneifen
to narrow one's eyes to a slit die Augen zusammenkneifen
to narrow one's eyes to slits die Augen zu einem Schlitz zusammenkneifen
to narrow sth. down etw. eingrenzen [begrenzen, klein halten]
to narrow sth. down (to sth.) etw. [Akk.] (auf etw. [Akk.]) beschränken [die Auswahl, die Suche etc.]
to narrow the angle [goalkeeper]den Winkel verkürzen [durch Herauslaufen des Torwarts]
to narrow the gap [between the scores] den Spielstand verkürzen
to narrow the gap to 2:3 auf 2:3 verkürzen
to narrow the margin to sth. den Abstand auf etw. [Akk.] verringern
to narrow the trade gapdie Import/Export-Spanne verringern
to narrowcast [television]Zielgruppenfernsehen verbreiten
to narrowly avoid disaster gerade noch mal die Kurve kriegen [ugs.] [Redewendung]
to narrowly escape knapp entkommen
to nasalise [Br.]nasalieren
to nasalize nasalisieren
to nasalize nasalieren
to nasalizedurch die Nase sprechen
to nationalise [Br.]verstaatlichen
to nationalise [Br.]nationalisieren
to nationalizeverstaatlichen
« tomotomotomotomutomutonatonatonetonetonitono »
« backPage 1250 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers