|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1257 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make upzusammenbringen
to make up zusammenstellen
to make up packen [Paket]
to make up [drill] verschrauben [Bohrtechnik]
to make up [to become reconciled] sich versöhnen
to make up a balanceBilanz ziehen
to make up a basketmilde Gaben sammeln
to make up a documentein Dokument erstellen
to make up a fire ein Feuer schüren
to make up a joke sich [Dat.] einen Witz ausdenken
to make up a listeine Liste aufstellen
to make up a losseinen Verlust ausgleichen
to make up a medicine eine Medizin zusammenstellen
to make up a parcel ein Paket machen
to make up a speecheine Rede verfassen
to make up a speech eine Rede zurechtlegen
to make up a storyeine Geschichte erfinden
to make up a story sich [Dat.] eine Geschichte ausdenken
to make up a table eine Tabelle aufstellen
to make up an answer sich [Dat.] eine Antwort aus den Fingern saugen [ugs.] [Redewendung]
to make up an excuse sich [Dat.] eine Ausrede ausdenken
to make up an excuse sich [Dat.] eine Entschuldigung ausdenken
to make up arrangements Vorkehrungen treffen
to make up for ersetzen
to make up for a deficiency einen Mangel ausgleichen
to make up for a delayaufholen
to make up for a disappointment eine Enttäuschung wettmachen
to make up for a losseinen Verlust wiedergutmachen
to make up for a losseinen Verlust wettmachen
to make up for a loss einen Schaden ersetzen
to make up for a loss einen Schaden vergüten
to make up for damageeinen Schaden wieder gutmachen [alt]
to make up for damageeinen Schaden wiedergutmachen
to make up for injusticeUnrecht wiedergutmachen
to make up for it on sth. [e.g. to make up for there not being any sausages left by having more cake] sich an etw. [Dat.] schadlos halten [meist hum.] [sehr viel von etw. (als Ersatz) nehmen, kräftig zulangen]
to make up for losses den Verlust ausgleichen
to make up for lost timeverlorene Zeit wieder einholen
to make up for lost timeverlorene Zeit wieder aufholen
to make up for (lost time) (Versäumtes) nachholen
to make up for sth.für etw. [Akk.] als Ersatz dienen
to make up for sth. etw. ausgleichen
to make up for sth.etw. wieder gutmachen [alt]
to make up for sth.für etw. Ersatz bieten
to make up for sth. etw. [Akk.] kompensieren
to make up for sth.etw. wiedergutmachen
to make up for sth.etw. [Akk.] wettmachen
to make up for sth.etw. [Akk.] nachholen [Versäumtes]
to make up for the damagefür den Schaden aufkommen
to make up for the deficit für den Fehlbetrag aufkommen
to make up (for) aufholen
to make up ground aufholen [Läufer, Radfahrer]
to make up ground [fig.]Boden gutmachen
to make up ground (on sb./sth.)Boden gutmachen (gegenüber jdm./etw.)
to make up in bundlesbündeln
to make up into a bundle zusammenschnüren
to make up leewayden Rückstand aufholen
to make up leeway [Br.] [idiom] das Versäumte nachholen
to make up liesLügen erdichten
to make up lost ground verlorenen Boden wiedergewinnen
to make up lost timeZeit gutmachen
to make up (lost) time (verlorene) Zeit wieder reinholen [ugs.]
to make up one's accountsdie Bücher zum Abschluss bringen
to make up one's mind sich entscheiden
to make up one's mind sich entschließen
to make up one's mind sich [Dat.] (darüber) schlüssig werden
to make up one's mindzu einer Entscheidung kommen
to make up one's mind to do sth. den Vorsatz fassen, etw. zu tun
to make up one's mind to do sth.den Entschluss fassen, etw. zu tun
to make up samplesMuster erstellen
to make up samplesMuster zusammenstellen
to make up sb. [also: to make sb. up] [apply cosmetics]jdn. schminken
to make up sth. [add] etw. [Akk.] ergänzen [vergrößern, komplettieren]
to make up sth. [also: to make sth. up] [constitute] etw. [Akk.] stellen [bilden]
to make up sth. [e.g. a story]sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken [erfinden]
to make up sth. [fabricate, e.g. a story, a report] etw. [Akk.] türken [ugs.] [potenziell anstößig]
to make up sth. [invent] etw. [Akk.] erdichten [ausdenken, erfinden]
to make up sth. [sew] etw. [Akk.] konfektionieren
to make up the balance bilanzieren
to make up the books die Bücher schließen
to make up the deficit den Fehlbetrag decken
to make up the largest part (of sth.) den größten Teil (von etw.) ausmachen
to make up the missing sumden Fehlbetrag ersetzen
to make up the numbers [idiom] [provide sufficient people]genügend Leute zusammenbekommen [ugs.]
to make up time Zeit gutmachen
to make up time Zeit aufholen
to make up to sb. [to ingratiate oneself with sb.] sich bei jdm. lieb Kind machen [Redewendung]
to make up with sb. sich wieder mit jdm. vertragen
to make (up) sth. [combine into] etw. [Akk.] bilden
to make use of a credit line eine Kreditlinie in Anspruch nehmen
to make use of one's abilitiesseine Fähigkeiten einsetzen
to make use of one's celebrity to do sth.seine Prominenz nutzen, um etw. zu tun
to make use of sb./sth. jdn./etw. ausnützen [südd.] [österr.] [schweiz.]
to make use of sth.etw. in Anspruch nehmen
to make use of sth.etw. nutzen
to make use of sth. von etw. [Dat.] Gebrauch machen
to make use of sth.etw. [Akk.] verwenden
to make use of sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] bedienen
to make use of sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] bemüßigen [geh.]
to make use of sth. etw. [Akk.] anwenden
to make use of sth.etw. [Akk.] benutzen [von etw. Gebrauch machen]
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1257 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement