|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1257 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to miss a traineinen Zug versäumen
to miss a turning [Br.] eine Abzweigung verpassen
to miss an appointment einen Termin versäumen
to miss an eventein Ereignis verpassen
to miss an opportunity eine Gelegenheit versäumen
to miss an opportunity eine Gelegenheit verpassen
to miss an opportunity eine Chance vergeben
to miss doing sth. [regret being unable to do any more] es vermissen, etw. zu tun
to miss fire [to fail]versagen [scheitern]
to miss fractionally [football]ganz knapp verziehen
to miss hearing sth.etw. überhören
to miss one turn eine Runde aussetzen
to miss one's aim das Ziel nicht erreichen
to miss one's aimsein Ziel verfehlen
to miss one's cue sein Stichwort verpassen
to miss one's destination sein Ziel verpassen
to miss one's entry seinen Einsatz verpassen
to miss one's footingdanebentreten
to miss one's vocation seine Berufung verfehlen
to miss opportunities Möglichkeiten verpassen
to miss outzurückstehen [verzichten]
to miss out [leave out] [Br.] weglassen [versehentlich]
to miss out on all the funsich [Dat.] den ganzen Spaß entgehen lassen
to miss out on points [ski and auto racing] die Punkteränge verpassen
to miss out on sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassen
to miss out on sth.etw. verpassen
to miss out on sth. etw. versäumen
to miss out (on sth.) zu kurz kommen (bei etw.) [Redewendung]
to miss (out on) sth. by / through oversleepingetw. verschlafen
to miss (out) sth.etw. auslassen
to miss sb.jdn. entbehren [geh.] [vermissen]
to miss sb. nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.]
to miss sb. [fail to meet]jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
to miss sb. badlyjdn. schmerzlich vermissen
to miss sb./sth.jdn./etw. missen [geh.]
to miss sb./sth. jdn./etw. vermissen
to miss sb./sth. jdn./etw. versäumen
to miss sb./sth. [an aim, target, person] jdn./etw. verfehlen
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook]jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
to miss sb./sth. by a hair's breadth jdn./etw. um ein Haar verpassen
to miss (sb./sth.) (jdn./etw.) fehlen [veraltet] [nicht treffen, danebenschießen]
to miss sorely schmerzlich vermissen
to miss sth. [a birthday, an invitation etc.] etw. verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.]
to miss sth. [a chance, an opportunity, etc.] sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassen
to miss sth. [a train, a chance, etc.] etw. [Akk.] verpassen [den Zug, eine Chance etc.]
to miss sth. [fail to attend]bei etw. [Dat.] fehlen
to miss sth. [not see] etw. [Akk.] nicht sehen
to miss sth. by a certain distance etw. um eine bestimmte Entfernung verfehlen
to miss sth. by a country mile [coll.] [Am.]etw. um Längen verpassen
to miss sth. by a gnat's cock [Br.] [vulg.] [idiom] etw. um ein Haar verpassen [Redewendung]
to miss sth. by a hair [fig.] etw. um ein Haar verpassen [fig.]
to miss sth. by oversleeping etw. verpennen [ugs.]
to miss sth./sb. dreadfully etw./jdn. schmerzlich vermissen
to miss the boat das Boot verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom]die Gelegenheit verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom] [miss an opportunity] den Zug verpassen [fig.] [Redewendung] [eine Gelegenheit verpassen]
to miss the boat [idiom] den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the bus den Bus verpassen
to miss the bus [coll.] [idiom]den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the chance die Chance verpassen
to miss the connection den Anschluss verpassen
to miss the deadline [date of delivery] den Abgabetermin verpassen
to miss the forest for the trees [idiom] den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [Redewendung]
to miss the mark vorbeischießen
to miss the mark [also fig.: not achieve one's aim, plan]am Ziel vorbeischießen [auch fig.: Ziel, Plan nicht erreichen]
to miss the market den Markt verfehlen
to miss the opportunity die Gelegenheit verpassen
to miss the point das Wesentliche nicht begreifen
to miss the pointden Sinn nicht begreifen
to miss the point den Sinn verfehlen
to miss the point das Ziel verfehlen
to miss the pointdas Thema verfehlen
to miss the point nicht verstehen, worum es geht
to miss the point [idiom] an der Sache vorbeigehen [fig.]
to miss the point [idiom] am Thema vorbeigehen
to miss the target [also fig.] das Ziel verfehlen [auch fig.] [nicht erreichen]
to miss the train den Zug verpassen
to mis-sell sth. [i.e. insurance policies]etw. unter Vorgabe falscher oder irreleitender Behauptungen verkaufen [z. B. Versicherungspolicen]
to missendfehlleiten
to misshape verunstalten
to misshipfalsch verschiffen
to missionizemissionieren
to missort falsch sortieren
to misspeak falsch aussprechen
to misspeak falsch sagen
to misspeak (oneself)sich versprechen
to misspellfalsch buchstabieren
to misspellfalsch schreiben
to misspell sth. by accident sich [Akk.] bei etw. [Dat.] verschreiben
to misspend falsch ausgeben
to misspendvergeuden
to misspendverschwenden
to misspend sth.etw. [Akk.] falsch verwenden
to misstate falsch erklären
to misstate sth. etw. falsch angeben
to mis-state sth. etw. falsch darstellen
to misstep fehltreten
to mis-strike fehlschlagen
to mist sich trüben
to mist befeuchten [Blätter]
« toMetomitomitomitomitomitomitomitomotomotomo »
« backPage 1257 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement