|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1262 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to misplace sth. [to mislay] etw. [Akk.] verwursteln [ugs.] [verlegen, verlieren]
to misplan falsch planen
to misplay falsch spielen
to misplayverschießen
to mispleadfalsch plädieren
to mispleasemissfallen
to misplug (sth.) (etw.) falsch stöpseln [ugs.]
to misportray sb./sth.jdn./etw. falsch darstellen
to mispriceden falschen Preis angeben [meist ugs.] [einen falschen Preis angeben]
to mispriceeinen falschen Preis angeben
to misprint falsch drucken
to misprint sth. etw. verdrucken [fehlerhaft drucken]
to misprize sth. [disparage] etw. verachten
to misprize sth. [undervalue]etw. unterschätzen
to misprogramfalsch programmieren
to mispronounce falsch aussprechen
to mispunch (holes)fehllochen
to mispurchasefalsch kaufen
to mispurchasesich beim Kauf vertun
to misquotefalsch zitieren
to misquote [facts] falsch wiedergeben
to misquote sth. [price]etw. falsch angeben
to misread sich verlesen
to misread [misinterpret]falsch verstehen
to misread sth. etw. [Akk.] falsch lesen
to misread sth. [behavior, conduct]etw. missverstehen [Verhalten etc.]
to misread sth. [misinterpret] etw. falsch deuten
to misread sth. [read sth. wrongly]etw. nicht richtig lesen
to misrelate einen falschen Zusammenhang herstellen zwischen
to misremember sth. sich an etw. falsch erinnern
to misrender sth. [rare] [wrongly interpret] etw. falsch interpretieren
to misreportfalsch berichten
to misreport sth. [numbers] etw. falsch angeben [Zahlen]
to misrepresent sb. as sth.jdn. (fälschlich) hinstellen als etw.
to misrepresent sth. etw. [Akk.] verdrehen [ugs.] [e.g. die Wahrheit]
to misrepresent sth.etw. falsch darstellen
to misrepresent sth. etw. ungenau darstellen
to misrepresent sth. etw. [Akk.] verzeichnen [fig.] [falsch wiedergeben]
to misrepresent sth. [source, opinion, views] etw. falsch wiedergeben
to misrepresent the facts die Tatsachen verdrehen
to misroute fehlleiten
to misrule schlecht regieren
to missfehlschlagen
to miss danebentreffen
to miss [a penalty, football] verschießen [Elfmeter]
to miss [while shooting] danebenschießen [das Ziel verfehlen]
to miss [with one's throw] danebenwerfen
to miss a beat [fig.]zögern [vor Überraschung]
to miss a call einen Anruf verpassen
to miss a catch [cricket etc.] einen Ball nicht abfangen
to miss a chancesich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen
to miss a flight einen Flug verpassen
to miss a penalty einen Elfmeter verballern [ugs.]
to miss a penalty [football]einen Elfmeter verschießen
to miss a plane einen Flug verpassen
to miss a train einen Zug verpassen
to miss a train einen Zug versäumen
to miss a turning [Br.]eine Abzweigung verpassen
to miss an appointment einen Termin versäumen
to miss an event ein Ereignis verpassen
to miss an opportunity eine Gelegenheit versäumen
to miss an opportunity eine Gelegenheit verpassen
to miss an opportunityeine Chance vergeben
to miss doing sth. [regret being unable to do any more] es vermissen, etw. zu tun
to miss fire [to fail] versagen [scheitern]
to miss fractionally [football] ganz knapp verziehen
to miss hearing sth. etw. überhören
to miss one turn eine Runde aussetzen
to miss one's aim das Ziel nicht erreichen
to miss one's aimsein Ziel verfehlen
to miss one's cuesein Stichwort verpassen
to miss one's destinationsein Ziel verpassen
to miss one's entryseinen Einsatz verpassen
to miss one's footing danebentreten
to miss one's vocation seine Berufung verfehlen
to miss opportunities Möglichkeiten verpassen
to miss outzurückstehen [verzichten]
to miss out [leave out] [Br.] weglassen [versehentlich]
to miss out on all the fun sich [Dat.] den ganzen Spaß entgehen lassen
to miss out on points [ski and auto racing]die Punkteränge verpassen
to miss out on sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassen
to miss out on sth. etw. verpassen
to miss out on sth. etw. versäumen
to miss out (on sth.)zu kurz kommen (bei etw.) [Redewendung]
to miss (out on) sth. by / through oversleeping etw. verschlafen
to miss (out) sth. etw. auslassen
to miss sb.jdn. entbehren [geh.] [vermissen]
to miss sb. nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.]
to miss sb. [fail to meet]jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
to miss sb. badlyjdn. schmerzlich vermissen
to miss sb./sth. jdn./etw. missen [geh.]
to miss sb./sth.jdn./etw. vermissen
to miss sb./sth. jdn./etw. versäumen
to miss sb./sth. [an aim, target, person] jdn./etw. verfehlen
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook] jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
to miss sb./sth. by a hair's breadth jdn./etw. um ein Haar verpassen
to miss (sb./sth.) (jdn./etw.) fehlen [veraltet] [nicht treffen, danebenschießen]
to miss sorelyschmerzlich vermissen
to miss sth. [a birthday, an invitation etc.] etw. verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.]
to miss sth. [a chance, an opportunity, etc.] sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassen
« tometometomitomitomitomitomitomitomotomotomo »
« backPage 1262 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement