|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1263 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to mark out sb./sth. as sth. jdn./etw. als etw. auszeichnen
to mark (out) the line oftrassieren [Streckenverlauf]
to mark papers Schriftstücke markieren und verbessern
to mark sb. [esp. Br.] [stay close to a player of the opposite team]jdn. decken
to mark sb. down as sth. [idiom]jdn. als etw. [Akk.] abstempeln [Redewendung]
to mark sb. out for sth. jdn. für etw. ausersehen
to mark sb. out for sth.jdn. für etw. bestimmen
to mark sth. etw. [Akk.] anreißen [markieren]
to mark sth. eine Markierung auf etw. [Dat.] anbringen
to mark sth. etw. [Akk.] korrigieren [Arbeiten, Hefte]
to mark sth. [e. g. in a manuscript] etw. [Akk.] anstreichen [markieren]
to mark sth. [grade] etw. bewerten [benoten]
to mark sth. [sb.'s birth or death, a historical date, etc.] etw. [Akk.] begehen [geh.] [feiern] [jds. Geburts- od. Todestag, einen Jahrestag etc.]
to mark sth. clearly etw. [Akk.] eindeutig kennzeichnen
to mark sth. down [reduce the price] etw. [Akk.] herabsetzen [Preis]
to mark sth. out [with stakes]etw. [Akk.] mit Pfählen versehen [abstecken]
to mark sth. up [to mar with marks]auf etw. (hässliche) Spuren hinterlassen
to mark sth. up [to mark with notations] etw. mit Anmerkungen versehen
to mark sth. up [to mark with symbols] etw. mit Zeichen versehen
to mark sth. with a cross etw. ankreuzen
to mark sth. (with buoys)etw. [Akk.] abbaken [Fahrtweg, bes. im Watt]
to mark sth. with notches [tree]etw. schalmen [Baum]
to mark sth. wrongetw. als Fehler anstreichen
to mark the birth die Geburtsstunde sein
to mark the merchandise for resaleWare zum Wiederverkauf auszeichnen
to mark the spot die Stelle bezeichnen
to mark the transition den Übergang markieren
to mark time pausieren
to mark time [idiom]auf der Stelle treten [Redewendung]
to mark up den Preis erhöhen
to mark up erhöhen
to mark up im Preis heraufsetzen
to mark up decken [Fußball]
to mark up prices Börsenkurse höher notieren
to mark up the price den Preis hinaufsetzen
to mark up the rate of discount den Diskontsatz erhöhen
to mark with a center-punch [Am.]mit Körnerpunkt markieren
to market sth. etw. [Akk.] vermarkten
to market sth. etw. [Akk.] in (den) Verkehr bringen [vermarkten]
to market sth. [offer sth. for sale] etw. [Akk.] absetzen [vermarkten, zum Kauf anbieten]
to market sth. [offer sth. for sale]etw. [Akk.] verkaufen [vermarkten, zum Kauf anbieten]
to market sth. [offer sth. for sale] etw. [Akk.] vertreiben [vermarkten, verkaufen]
to market sth. [put on the market] etw, [Akk.] auf den Markt bringen
to marketize sth. etw. [Akk.] vermarktlichen
to mark-offabgrenzen
to mark-up the price den Preis anheben
to marlmergeln
to marl sth.etw. [Akk.] mit Mergel düngen [mergeln]
to marmalise sb. [Br.] [coll.] [to defeat decisively]jdn. abservieren [ugs.]
to marmalize sb. [Br.] [coll.] [to defeat decisively]jdn. abservieren [ugs.]
to maroon sb. jdn. von der Außenwelt abschneiden
to maroon sb. [fig.]jdn. im Stich lassen
to maroon sb. [put them ashore and leave them to their fate] jdn. aussetzen [z. B. an einer unbewohnten Küste]
to marry heiraten
to marry sich trauen lassen
to marry sich verehelichen
to marry freien [literarisch; veraltet]
to marry hochzeiten [selten] [heiraten] [österr.]
to marry sich verheiraten
to marrysich [Akk.] vermählen [geh.]
to marry [to unite two or more things to be more efficient, attractive, or profitable]vereinigen [...mehrerer Dinge um effektiver, attraktiver oder profitabler zu sein]
to marry [whiskies]vermählen [Mischprozess bei der Whiskyherstellung]
to marry a woman eine Frau heiraten
to marry beneath oneself unter (seinem) Stand heiraten
to marry by proxyüber einen Bevollmächtigten heiraten
to marry down [to wed sb. with a social status below one's own] eine schlechte Partie machen [Heirat]
to marry into a family in eine Familie einheiraten
to marry into sth.in etw. [Akk.] einheiraten
to marry into sth. [family, farm] in etw. hineinheiraten [Familie, Hof]
to marry (into) money sich reich verheiraten
to marry (into) money sich [Akk.] ins gemachte Nest setzen [durch reiche Heirat] [Redewendung]
to marry off one's daughter [slightly pej.] seine Tochter verkuppeln [verheiraten]
to marry privately in aller Stille heiraten
to marry rich eine gute Partie machen [reich heiraten]
to marry sb. jdn. heiraten
to marry sb.jdn. ehelichen [veraltend]
to marry sb.jdm. die Hand (zum Bund) fürs Leben reichen [geh.]
to marry sb. sich [Akk.] mit jdm. vermählen [geh.]
to marry sb. [priest or registrar: unite sb. in wedlock or matrimony] jdn. trauen
to marry sb. by proxy jdn. ferntrauen
to marry sb. offjdn. unter die Haube bringen
to marry sb. off against his / her willjdn. zwangsverheiraten
to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe]
to marry sb. off (to sb.)jdn. (mit jdm.) verheiraten
to marry sb. off (to sb.) jdn. (mit jdm.) vermählen [geh.]
to marry sb. on the rebound [jdn. heiraten, um sich über einen anderen od. eine andere hinwegzutrösten]
to marry some fellow who just happened along so einen dahergelaufenen Kerl heiraten
to marry up [to marry sb. with a social status above one's own]sich hochheiraten
to marry up [to marry well]eine gute Partie machen
to marry up (with) [fig.] [to be compatible] zusammenpassen (mit)
to marry welleine gute Partie machen
to marry well sich ins gemachte Nest setzen [durch Heirat] [Redewendung]
to marry within one's social class standesgemäß heiraten
[to marry sb. knowing he / she does not have long to live]auf Abbruch heiraten [ugs.] [hum.]
to marshal arrangieren
to marshal aufstellen
to marshal ordnen
to marshal einweisen [Fahrzeuge etc.]
to marshal one's thoughtsseine Gedanken ordnen
to marshal sth. etw. [Akk.] marshallen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatometome »
« backPage 1263 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement