|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1264 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to nettle sb.jdn. aufbringen [reizen, ärgern]
to nettle sb. [fig.] jdn. wurmen [ugs.]
to network netzwerken [ugs.]
to network [interact socially (people, organizations)] sich (untereinander / miteinander) vernetzen [Personen, Organisationen]
to network sb./sth. jdn./etw. vernetzen
to neuter kastrieren
to neutersterilisieren
to neuter [fig. for: to weaken] neutralisieren
to neutralise [Br.] ausschalten
to neutralise [Br.]neutralisieren
to neutralise [fig.] [Br.] aufheben [ausgleichen]
to neutralise an opponent [Br.] einen Gegenspieler abmelden [Sportjargon] [weit besser spielen, neutralisieren]
to neutralise an opponent [Br.] einen Gegenspieler aus dem Spiel nehmen [Sportjargon] [neutralisieren, nicht zum Zuge kommen lassen]
to neutralise sb. [Br.] jdn. kaltstellen [Redewendung] [neutralisieren]
to neutralise sth. [Br.] [the force of an argument] etw. [Dat.] die Spitze nehmen [Redewendung]
to neutralizeneutralisieren
to neutralizesich gegenseitig aufheben
to neutralize [fig.]aufheben [ausgleichen]
to neutralize sb. jdn. kaltstellen [ugs.]
to neutralize sth. [render ineffective] etw. ausschalten [i. S. v. neutralisieren, unschädlich machen]
to neutralize sth. [the force of an argument] etw. [Dat.] die Spitze nehmen [Redewendung]
to never fade completely nie ganz verblassen
to never forget sth. [out of gratitude]jdm. etw. nicht / nie vergessen
to never get a chance nicht zum Zug kommen [Redewendung]
to never happenausbleiben
to never hear the last of sth. [idiom] etw. [Akk.] noch lange zu hören kriegen / bekommen
to never keep one's opinions to oneself nie mit seiner Meinung hinter dem Berg halten [fig.]
to never let yourself get to thinking like them [coll.] sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die [ugs.]
to never tire of doing sth. sich [Dat.] gar nicht genugtun können, etw. zu tun [veraltend]
to never tire of looking at sth.sich an etw. [Dat.] (gar) nicht sattsehen können
to never view sth. in the same way againetw. niemals mehr so sehen wie bisher
to new-model sth. [rare]etw. [Akk.] ummodeln [ugs.]
to nib [a pen, a quill]spitzen [eine Feder]
to nibble knabbern
to nibblenagen
to nibble mümmeln [regional] [ugs.]
to nibble anknabbern [Tier]
to nibbleschnabulieren [ugs.]
to nibble knappern [regional] [knabbern]
to nibble knuppern [regional] [knabbern]
to nibble fieseln [österr.] [südd.] [nagen]
to nibble at / on sth. an etw. [Dat.] knabbern
to nibble at sth. [mouse, rat] etw. anfressen [Maus, Ratte]
to nibble offabnagen
to nibble sth. etw. naschen
to nibble sth. [coll.] [esp. sweets] etw. schnucken [bes. nordhess.] [naschen, knabbern]
to nibble sth. offetw. abknabbern
to nibble sth. offetw. abfieseln [südd.] [österr.] [ugs.] [abnagen]
to niche sth. [place in a niche] etw. [Akk.] in eine Nische stellen
to nick einschneiden
to nickeinkerben
to nickkerben
to nick (off) [Aus.] [NZ] [coll.]abhauen [ugs.]
to nick outauszacken
to nick out for sth. [esp. a smoke] [esp. Aus.] [coll.] zu etw. kurz rausgehen [ugs.]
to nick sb. [Br.] [coll.] jdn. einsperren
to nick sb. [Br.] [coll.] [lock up] jdn. einbuchten [ugs.]
to nick sb. [Br.] [coll.] [lock up]jdn. einlochen [ugs.]
to nick sb. [Br.] [coll.] [to arrest and charge sb.] jdn. kassieren [ugs.]
to nick sth. [Br.] [coll.] [also hum.] [to steal sth.] etw. [Akk.] stibitzen [ugs.] [auch hum.] [etw. stehlen]
to nick sth. [Br.] [coll.] [steal]etw. [Akk.] klauen [ugs.]
to nick sth. [Br.] [coll.] [steal] etw. stehlen
to nick sth. [Br.] [coll.] [to steal]etw. abstauben [ugs.] [stehlen]
to nick sth. [coll.] [esp. Br.] [steal]etw. mitgehen lassen [ugs.] [stehlen]
to nickel and dime sb. [Am.] [coll.] jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [viele kleine Beträge berechnen]
to nickel and dime sth. to death etw. zu Tode sparen [Projekt]
to nickel plate vernickeln
to nickel sth. [to coat sth. with nickel] etw. [Akk.] vernickeln [etw. mit Nickel überziehen]
to nicker leise wiehern
to nickname sb.jdm. einen Spitznamen geben
to nickname sb. [call by a nickname] jdn. mit Spitznamen nennen
to nickname sb. [call by a nickname]jdn. bei seinem Spitznamen nennen
to nictitatekurz die Augen schließen
to niddle-noddle hin- und herschwanken
to nidifyein Nest bauen
to niff [Br.] [coll.] miefen [ugs.]
to niffle [Br.] [regional] [to waste time] Zeit vergeuden
to niggletrödeln
to niggle kritteln
to niggle [e.g. pain] quälen
to niggle [pej.]nörgeln [pej.] [kleinlich kritisch sein]
to niggle [worry]plagen
to niggle [worry] zu schaffen machen
to nill [archaic] nicht wollen
to nip zwicken
to nipnippen
to nip [esp. Br.] [coll.] flitzen [ugs.]
to nip into [coll.] [Br.] [e. g. a shop]kurz reinspringen [ugs.] [kurz aufsuchen]
to nip out for sth. [esp. a smoke] [coll.] [Br.]zu etw. kurz rausgehen [ugs.]
to nip sb. jdn. kneifen
to nip sb./sth. [bite (in a playful way)] jdn./etw. knaffen [ugs.] [regional] [(spielerisch) beißen]
to nip sth. in the budetw. schon im Ansatz ersticken
to nip sth. in the budetw. von vornherein abwürgen
to nip sth. in the bud [idiom]etw. im Keim ersticken [Redewendung]
to nip things in the bud [fig.]den Anfängen wehren
to nip things in the bud [idiom]Dinge im Keim ersticken [Redewendung]
to nitpickherummäkeln [ugs.] [kleinlich kritisieren]
to nit-pick [coll.]pingelig sein [ugs.]
to nit-pick [coll.]kleinlich sein
to nit-pick [coll.]bitzeln [österr.] [ugs.] [auch: pitzeln] [pingelig, kleinlich sein]
« tomutomutonatonatonetonetonitonotonotonotono »
« backPage 1264 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement