|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1264 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to manage to do sth. es schaffen, etw. zu tun
to manage to do sth. etw. fertig bringen
to manage to do sth. es gebacken kriegen, etw. zu tun [meist verneint oder fragend] [ugs.] [Redewendung]
to manage to do sth.etw. fertigbringen
to manage to do sth.etw. zustande bekommen
to manage to do sth. es hinbekommen, etw. zu tun [ugs.]
to manage to get sb. to do sth. es zustande bringen, dass jd. etw. tut
to manage to get sb. to do sth. es fertig bringen, dass jd. etw. tut
to manage to get sth. apartetw. auseinander bringen [alt]
to manage to get sth. apartetw. auseinanderbringen
to manage to grab sth. etw. [Akk.] ergattern [ugs.]
to manage to keep retten
to manage to preserveretten
to (manage to) fill voll bekommen [alt]
to (manage to) fill sth. etw. vollbekommen [es schaffen, etw. zu füllen]
to (manage to) get sth. etw. [Akk.] ergattern [ugs.]
to (manage to) get uphochkommen [von Stuhl etc.]
to (manage to) put a call through (to ... ) ein Gespräch (nach ... ) zustande bringen [am Telefon]
to manage with little moneymit wenig Geld auskommen
to manage with sth.sich [Dat.] mit etw. [Dat.] behelfen
to manage without sth. ohne etw. [Akk.] auskommen
to mandate mandatieren [veraltet]
to mandate sb.jdn. beauftragen
to mandate sb.jdn. mit einer Vollmacht versehen
to mandate sb. jdn. bevollmächtigen
to mandate sth. etw. verfügen [anordnen]
to mandate sth. etw. anordnen [befehlen]
to mandate sth. [officially require] etw. [Akk.] gebieten [geh.] [befehlen]
to mandate sth. [order, commission] etw. in Auftrag geben
to manducate [formal] [chew] kauen
to manducate sth. [archaic] [chew]etw. [Akk.] zerkauen
to maneuver [Am.]manövrieren
to maneuver [Am.] bugsieren [ugs.] [Möbelstück, etc.]
to maneuver [Am.] [Aus.] rangieren
to maneuver oneself [Am.]sich lavieren
to mangle verstümmeln
to manglekalandrieren [mangeln]
to mangle [a language]radebrechen
to mangle [destroy, injure severely] zerfetzen
to mangle [put through a mangle] mangeln [mit der Mangel bügeln]
to mangle linenLeinen mangeln
to mangle sb.jdn. zerfleischen [geh.] [fig.]
to mangle sb./sth.jdn./etw. (übel) zurichten
to manhandle sb. jdn. grob behandeln
to manhandle sb. [beat up a person] jdn. verprügeln
to manhandle sb. [mishandle] jdn. unsanft behandeln
to manhandle sb. [mishandle]jdn. misshandeln
to manhandle sth. [a heavy item] etw. [Akk.] hieven [ugs.]
to manhandle sth. [move by hand] etw. von Hand bewegen [Gegenstand]
to manicure maniküren
to manicure a lawneinen Rasen maniküren [selten] [akribisch pflegen, bes. mähen]
to manifesterscheinen
to manifestKundgebungen veranstalten
to manifest sichtbar werden
to manifest(sich) zeigen
to manifest sich manifestieren
to manifest sich offenbaren
to manifestoffenbar werden [sich manifestieren]
to manifest [itself] einleuchten
to manifest [reveal] offenbaren
to manifest itselfsich manifestieren
to manifest itself in sth.sich [Akk.] in etw. [Dat.] ausdrücken [zeigen, erweisen]
to manifest itself in sth. seinen Niederschlag in etw. [Dat.] finden
to manifest oneself zutage treten [Redewendung] [deutlich, offenkundig werden]
to manifest oneselfin Erscheinung treten [Redewendung]
to manifest oneself as sth. sich als etw. [Nom.] äußern [in Erscheinung treten]
to manifest sth.etw. aufweisen [Anzeichen]
to manifest sth.etw. manifestieren [geh.]
to manifest sth. [make known]etw. bekanntmachen
to manifest sth. [proclaim advertise]etw. kundtun
to manifest sth. [prove] etw. beweisen
to manifest sth. [realize, bring into being]etw. verwirklichen
to manifest sth. [show plainly, make appear distinctly]etw. bekannt machen [zeigen, offenbaren]
to manifest sth. [state, testify] etw. bekunden
to manifoldvervielfältigen
to manipulate manipulieren
to manipulate bedienen
to manipulate handhaben
to manipulate accountsBücher frisieren [ugs.]
to manipulate accountsKonten fälschen
to manipulate an image ein Bild verfälschen
to manipulate dataDaten manipulieren
to manipulate files Akten manipulieren
to manipulate instrumentsInstrumente manipulieren
to manipulate public opiniondie öffentliche Meinung beeinflussen
to manipulate sb./sth.jdn./etw. beeinflussen
to manipulate shareholders Aktionäre beeinflussen
to manipulate shares Aktien manipulieren
to manipulate sth. [handle]etw. deichseln [ugs.]
to manipulate sth. [to handle] [tool or mechanism]etw. betätigen [bedienen oder handhaben] [Gerät oder Mechanismus]
to manipulate supporters Unterstützer beeinflussen
to manipulate the market den Markt beeinflussen
to manipulate the marketden Markt manipulieren
to manipulate the stock market Börsengeschäfte manipulieren
to mannosylate mannosylieren
to manoeuver [Am.] [spv.]manövrieren
to manoeuvre [Br.] manövrieren
to manoeuvre oneself [Br.] sich lavieren
to manoeuvre oneself / sb. out of sth. [Br.]sich / jdn. aus etw. [Dat.] manövrieren
to manoeuvre oneself into a favourable position [Br.]sich [Dat.] eine günstige Position verschaffen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1264 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement