|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1266 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to misappropriate sth.etw. zweckentfremden
to misappropriate sth. [embezzle] etw. [Akk.] unterschlagen [veruntreuen]
to misappropriate sth. [embezzle]etw. [Akk.] veruntreuen
to misarrange sth.etw. fehlerhaft anordnen
to misarrange sth.etw. schlecht anordnen
to misarticulatefalsch aussprechen
to misassign falsch übertragen
to misbehave sich danebenbenehmen [ugs.] [sich unpassend, ungehörig benehmen]
to misbehave sich schlecht benehmen
to misbehavesich unanständig benehmen
to misbehavesich unpassend benehmen
to misbehaveungezogen sein
to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation] aus der Rolle fallen [Redewendung]
to misbehave regularly [esp. child or adolescent] nicht gut tun [ugs.] [verhaltensauffällig sein] [bes. Kind oder Jugendlicher]
to misbelieve sth. [rare] [suppose erroneously] etw. [Akk.] fälschlicherweise annehmen
to misbutton [coll.] [rare] [to button wrong] [shirt etc.]sich verknöpfen [ugs.] [Hemd usw.]
to miscalculate falsch rechnen
to miscalculate falsch kalkulieren
to miscalculatefehlberechnen
to miscalculatesich verzählen
to miscalculate [also fig.] sich verkalkulieren [auch fig.]
to miscalculate [also fig.] sich verrechnen [auch fig.]
to miscalculate [fig.]mit Zitronen handeln [Redewendung]
to miscalculate sth. etw. falsch einschätzen
to miscalculate sth.etw. falsch berechnen
to miscallfalsch benennen
to miscall sb./sth.jdn./etw. falsch nennen
to miscarry misslingen
to miscarry scheitern
to miscarrydanebengehen
to miscarry eine Fehlgeburt haben
to miscarryeine Fehlgeburt erleiden
to miscarry fehllaufen
to miscarry [cow] verkalben [ein Kalb fehlgebären]
to miscast sb. jdn. fehlbesetzen
to miscategorize sb./sth.jdn./etw. falsch einstufen
to mischaracterise sb./sth. [Br.] jdn./etw. falsch charakterisieren
to mischaracterizefalsch charakterisieren
to misclassifyfalsch klassifizieren
to misclick sich verklicken [ugs.]
to misconceivemissverstehen
to misconceive falsch verstehen
to misconceive sth. [fail to understand sth. correctly]etw. falsch auffassen
to misconduct oneself sich schlecht benehmen
to misconfigure falsch konfigurieren
to misconstruct fehldeuten
to misconstrue missdeuten
to misconstruefalsch auslegen
to misconstrue mißdeuten [alt]
to misconstrue missverstehen
to misconstrue fehldeuten
to misconstrueverkennen
to miscounselfalsch beraten
to miscount falsch berechnen
to miscount sich verzählen
to miscount falsch zählen
to miscountsich verrechnen
to misdatefalsch datieren
to misdeal (die) Karten falsch ausgeben
to misdeal (die) Karten falsch austeilen
to misdealsich vergeben [beim Kartenspiel]
to misdescribe falsch beschreiben
to misdetermine falsch festsetzen
to misdiagnose falsch diagnostizieren
to misdiagnosefehldiagnostizieren
to misdial sich verwählen
to misdirect falsch adressieren
to misdirect fehlleiten
to misdirectirreleiten
to misdirect in die falsche Richtung leiten
to misdirect sb. jdn. irreführen
to misdo falsch machen
to misdo Fehler machen
to misdo [obs.] [do evil] fehlen [geh.] [sündigen, Unrechtes tun]
to mis-enter falsch verbuchen
to misenter sth. [in a ledger or account]etw. falsch verbuchen [in einem Geschäftsbuch oder Konto]
to misestimatesich verschätzen
to misfile sth. etw. falsch ablegen [falsch abheften]
to misfire fehlzünden
to misfire danebengehen
to misfirefehlschlagen
to misfit [not fit or not be fitting] [rare] nicht passen
to misfoldfehlfalten
to misframe sth. [e.g. a painting] etw. [Akk.] falsch einrahmen [z. B. ein Gemälde]
to misgauge falsch einschätzen
to misgender sb.jdn. mit dem falschen Geschlecht ansprechen
to misgive Böses ahnen lassen
to misgive sb. [archaic] jdn. mit Zweifel erfüllen
to misgive sb. [archaic]jdn. zweifeln lassen
to misgovern schlecht regieren
to misgovern Misswirtschaft treiben [Staat, öffentliche Körperschaften]
to misguideirreleiten
to misguide verleiten
to misguidefehlleiten
to misguideirreführen
to mishandlefalsch handhaben
to mishandlemisshandeln
to mishandlemißhandeln [alt]
to mishandle sth.etw. falsch behandeln
to mishearsich verhören
« tometometometomitomitomitomitomitomitomitomo »
« backPage 1266 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement