|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 127 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
terminal station Endbahnhof {m}
terminal status changeKlemmenwechsel {m}
terminal sterilization Endsterilisation {f}
terminal stripKlemmenleiste {f}
terminal strip Reihenklemme {f}
terminal strip Klemmleiste {f}
terminal stripAnschlussleiste {f}
terminal stripLüsterklemme {f}
terminal symbol Terminalsymbol {n}
terminal tag Lötöse {f}
terminal tagLöt-Öse {f}
terminal temperature difference <TTD>Grädigkeit {f}
terminal to terminal costsHauptlaufkosten {pl}
terminal tower Endmast {m}
terminal tower Abspannmast {m} [Endmast]
terminal tubular horn [Tubuli cornei terminales] terminales Röhrchenhorn {n}
terminal urine [in a urine sample] Endstrahlurin {m}
terminal urine [in a urine sample] Terminalstrahlurin {m}
terminal valueEndwert {m}
terminal velocityEndgeschwindigkeit {f}
terminal voltageKlemmenspannung {f}
terminal voltage Anschlussspannung {f}
terminal voltage Polspannung {f}
terminal wardSterbestation {f}
(terminal) occlusionSchlussbiss {m}
terminal-controlled terminalgesteuert
terminalium Terminalium {n}
terminally begrenzt
terminallyendständig
terminally am Ende
terminally ill todkrank
terminally illtödlich erkrankt
terminally ill unheilbar krank
terminally illsterbenskrank [todkrank]
terminally ill patientTodeskandidat {m} [tödlich erkrankt]
terminally ill patienttödlich erkrankter Patient {m}
terminally ill patient präfinaler Patient {m}
terminally ill patient [female]tödlich erkrankte Patientin {f}
terminally ill patient [female] Todeskandidatin {f} [tödlich erkrankt]
terminally ill people Todkranke {pl}
terminally ill person Todkranker {m}
terminally ill person [female]Todkranke {f}
terminally rusty rettungslos verrostet [ugs.]
terminals Terminals {pl}
terminals Anschlussgeräte {pl}
terminase Terminase {f}
terminated beendet
terminated begrenzt
terminatederloschen
terminatedaufgelöst [beendet]
terminated by the manufacturer gekündigt durch den Hersteller
terminated continued fraction endlicher Kettenbruch {m}
terminating Beendigung {f}
terminating abschließend
terminating [coming to an end]auslaufend
terminating impedance Abschlussimpedanz {f}
terminating resistance Abschlusswiderstand {m}
terminating resistorAbschlusswiderstand {m} [Bauteil]
terminating traffic Zielverkehr {m}
termination Anschluss {m}
termination Beendigung {f}
termination Terminierung {f}
terminationAblauf {m} [Ablaufdatum, Ende der Frist]
terminationAbschluss {m}
terminationEinstellung {f} [Abbruch, Beendigung]
termination Ende {n}
termination Erlöschen {n}
terminationKündigung {f}
terminationSchluss {m} [Abschluss, Abbruch]
termination Aufkündigung {f}
terminationAbbruch {m}
termination Festanschluss {m} [DIN, IEV]
termination Termination {f}
terminationEndung {f}
termination [abortion] Schwangerschaftsabbruch {m}
termination [cable]Endenabschluss {m} [Kabel] [IEC, VDE]
termination [killing]Tötung {f}
termination [of a cable]Endverschluss {m} [Kabel]
termination [of an agreement] Außerkrafttreten {n}
termination [stopping] Aufhören {n}
termination agreement Abfindungsvertrag {m}
termination agreementAufhebungsvertrag {m}
termination analysisTerminationsanalyse {f}
termination assemblies {pl} Endgehäuse {n}
termination bar Anschlussprofil {n}
termination by lapse of time Verfall {m}
termination clause Kündigungsklausel {f}
termination codonStopcodon {n}
termination codon Terminationscodon {n}
termination condition Abbruchbedingung {f}
termination criterionAbbruchkriterium {n}
termination cycleAbschlusszyklus {m}
termination dateAblaufdatum {n} [bes. österr.]
termination dateEnddatum {n}
termination diameter Anschlussdurchmesser {m}
termination factor Terminationsfaktor {m}
termination for cause außerordentliche Kündigung {f}
termination for cause Kündigung {f} aus wichtigem Grund
termination for convenience ordentliche Kündigung {f}
termination interview Kündigungsgespräch {n}
« ten-teratermtermtermtermtermtermtermternterr »
« backPage 127 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement