|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1276 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to miss out on sth. etw. versäumen
to miss out (on sth.) zu kurz kommen (bei etw.) [Redewendung]
to miss (out on) sth. by / through oversleepingetw. verschlafen
to miss (out) sth.etw. auslassen
to miss sb. jdn. entbehren [geh.] [vermissen]
to miss sb. nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.]
to miss sb. [fail to meet] jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
to miss sb. badly jdn. schmerzlich vermissen
to miss sb./sth. jdn./etw. missen [geh.]
to miss sb./sth. jdn./etw. vermissen
to miss sb./sth. jdn./etw. versäumen
to miss sb./sth. [an aim, target, person] jdn./etw. verfehlen
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook]jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
to miss sb./sth. by a hair's breadth jdn./etw. um ein Haar verpassen
to miss (sb./sth.)(jdn./etw.) fehlen [veraltet] [nicht treffen, danebenschießen]
to miss sorely schmerzlich vermissen
to miss sth. [a birthday, an invitation etc.] etw. verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.]
to miss sth. [a chance, an opportunity, etc.]sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassen
to miss sth. [a train, a chance, etc.] etw. [Akk.] verpassen [den Zug, eine Chance etc.]
to miss sth. [fail to attend] bei etw. [Dat.] fehlen
to miss sth. [not see]etw. [Akk.] nicht sehen
to miss sth. by a certain distance etw. um eine bestimmte Entfernung verfehlen
to miss sth. by a country mile [coll.] [Am.] etw. um Längen verpassen
to miss sth. by a gnat's cock [Br.] [vulg.] [idiom]etw. um ein Haar verpassen [Redewendung]
to miss sth. by a hair [fig.]etw. um ein Haar verpassen [fig.]
to miss sth. by oversleepingetw. verpennen [ugs.]
to miss sth./sb. dreadfully etw./jdn. schmerzlich vermissen
to miss the boat das Boot verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom] die Gelegenheit verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom] [miss an opportunity] den Zug verpassen [fig.] [Redewendung] [eine Gelegenheit verpassen]
to miss the boat [idiom]den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the busden Bus verpassen
to miss the bus [coll.] [idiom]den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the chancedie Chance verpassen
to miss the connection den Anschluss verpassen
to miss the deadline [date of delivery]den Abgabetermin verpassen
to miss the forest for the trees [idiom]den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [Redewendung]
to miss the markvorbeischießen
to miss the mark [also fig.: not achieve one's aim, plan] am Ziel vorbeischießen [auch fig.: Ziel, Plan nicht erreichen]
to miss the market den Markt verfehlen
to miss the opportunity die Gelegenheit verpassen
to miss the point das Wesentliche nicht begreifen
to miss the point den Sinn nicht begreifen
to miss the pointden Sinn verfehlen
to miss the point das Ziel verfehlen
to miss the point das Thema verfehlen
to miss the pointnicht verstehen, worum es geht
to miss the point [idiom] an der Sache vorbeigehen [fig.]
to miss the point [idiom] am Thema vorbeigehen
to miss the target [also fig.] das Ziel verfehlen [auch fig.] [nicht erreichen]
to miss the train den Zug verpassen
to mis-sell sth. [i.e. insurance policies]etw. unter Vorgabe falscher oder irreleitender Behauptungen verkaufen [z. B. Versicherungspolicen]
to missendfehlleiten
to misshape verunstalten
to misshipfalsch verschiffen
to missionizemissionieren
to missort falsch sortieren
to misspeakfalsch aussprechen
to misspeak falsch sagen
to misspeak (oneself)sich versprechen
to misspellfalsch buchstabieren
to misspellfalsch schreiben
to misspell sth. by accidentsich [Akk.] bei etw. [Dat.] verschreiben
to misspend falsch ausgeben
to misspend vergeuden
to misspendverschwenden
to misspend sth. etw. [Akk.] falsch verwenden
to misstate falsch erklären
to misstate sth. etw. falsch angeben
to mis-state sth. etw. falsch darstellen
to misstepfehltreten
to mis-strike fehlschlagen
to mist sich trüben
to mistbefeuchten [Blätter]
to mist sich beschlagen
to mist benebeln [Blattpflanzen, Jungpflanzen]
to mist up anlaufen [Glas]
to mist up [Br.](sich) beschlagen [Glas, Brille]
to mistakemissverstehen
to mistake verwechseln
to mistake [misunderstand] falsch verstehen
to mistake apples for oranges [idiom]Äpfel mit Birnen verwechseln [Redewendung]
to mistake sb. for somebody / someone elsejdn. für jemand anderen halten
to mistake sb. for somebody / someone else jdn. mit jemand anderem verwechseln
to mistake sb. for somebody / someone else jdn. mit einem anderen verwechseln
to mistake sb. for somebody / someone elsejdn. für einen anderen halten
to mistake sb./sth. for sb./sth.jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
to mistake sb./sth. for sb./sth. jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to mistake sb.'s meaning jdn. missverstehen
to mistake sth. etw. falsch auffassen
to mistake sth. [verbally] etw. missverstehen
to mistake sth. for something elseetw. [Akk.] für etwas anderes halten
to mistake sth. for sth. etw. fälschlicherweise für etw. halten
to misterm sth.etw. [Akk.] falsch bezeichnen
to misterm sth.etw. [Akk.] falsch benennen
to mistime sth. etw. schlecht timen
to mistime sth.etw. zu einem unpassenden Zeitpunkt tun
to mistime sth.etw. zeitlich falsch berechnen
to mistranslate falsch übersetzen
to mistreatfalsch behandeln
« tometomitomitomitomitomitomitomitomotomotomo »
« backPage 1276 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement