|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 128 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
terminationEndung {f}
termination [abortion] Schwangerschaftsabbruch {m}
termination [cable] Endenabschluss {m} [Kabel] [IEC, VDE]
termination [killing] Tötung {f}
termination [of a cable]Endverschluss {m} [Kabel]
termination [of an agreement]Außerkrafttreten {n}
termination [stopping]Aufhören {n}
termination agreementAbfindungsvertrag {m}
termination agreementAufhebungsvertrag {m}
termination analysis Terminationsanalyse {f}
termination assemblies {pl} Endgehäuse {n}
termination barAnschlussprofil {n}
termination by lapse of timeVerfall {m}
termination clause Kündigungsklausel {f}
termination codon Stopcodon {n}
termination codon Terminationscodon {n}
termination conditionAbbruchbedingung {f}
termination criterionAbbruchkriterium {n}
termination cycleAbschlusszyklus {m}
termination dateAblaufdatum {n} [bes. österr.]
termination date Enddatum {n}
termination diameter Anschlussdurchmesser {m}
termination factor Terminationsfaktor {m}
termination for cause außerordentliche Kündigung {f}
termination for cause Kündigung {f} aus wichtigem Grund
termination for convenienceordentliche Kündigung {f}
termination interview Kündigungsgespräch {n}
termination lengthAnschlusslänge {f}
termination letterKündigungsschreiben {n}
termination message Abbruchmeldung {f}
termination notice Kündigungsschreiben {n}
termination of a businessAufgabe {f} eines Geschäfts
termination of a contractBeendigung {f} eines Vertrags
termination of a contract Beendigung {f} eines Vertragsverhältnisses
termination of a lease Beendigung {f} eines Pachtverhältnisses
termination of a legal rightErlöschen {n} eines Rechtsanspruchs
termination of a loan Beendigung {f} eines Darlehens
termination of a relationshipBeendigung {f} einer Beziehung
termination of a riskEnde {n} eines Risikos
termination of a service Beendigung {f} einer Dienstleistung
termination of a strike Beendigung {f} eines Streiks
termination of a tenancy Beendigung {f} eines Pachtverhältnisses
termination of an appointment Beendigung {f} eines Beschäftigungsverhältnisses
termination of an authorityErlöschen {n} einer Vollmacht
termination of an authority Zurücknahme {f} einer Vollmacht
termination of business Betriebsaufgabe {f}
termination of contactKontaktabbruch {m}
termination of contractBeendigung {f} des Vertrags
termination of employment Beendigung {f} der Beschäftigung
termination of employmentBeendigung {f} des Arbeitsverhältnisses
termination of employment Ende {n} der Beschäftigung
termination of employment for operational reasonsbetriebsbedingte Kündigung {f}
termination of legal relationshipsBeendigung {f} von Rechtsbeziehungen
termination of membership Erlöschen {n} der Mitgliedschaft
termination of negotiationsVerhandlungsabbruch {m}
termination of pregnancy <TOP>Schwangerschaftsabbruch {m} <SSA>
termination (of pregnancy) Schwangerschaftsunterbrechung {f}
termination of proceedings Beendigung {f} des Verfahrens
termination of productionEinstellung {f} der Produktion
termination of prosecution Einstellung {f} der Strafverfolgung
termination of riskEnde {n} des Risikos
termination of subject [premature withdrawal of a patient from the study]vorzeitiger Ausschluss {m} des Patienten [aus der klinischen Studie]
termination of suspensionWiedereinsetzung {f} [nach einer Suspendierung]
termination of treatment Behandlungsabbruch {m}
termination of trial [premature discontinuation of a trial]Abbruch {m} der Studie
termination of trial [premature discontinuation of a trial] (vorzeitige) Beendigung {f} der Studie
termination payAbfindung {f}
termination payAbgangsentschädigung {f}
termination pay Abfindungsgeld {n}
termination phase Terminationsphase {f}
termination procedure Anschlussprozedur {f}
termination rateTerminierungsentgelt {n}
termination reaction Abbruchreaktion {f}
termination routine Endroutine {f}
termination shock [heliosphere] Termination Shock {m} [Heliosphäre]
termination signal Terminationssignal {n}
termination techniqueAnschlusstechnik {f}
termination tool Anschlagwerkzeug {n}
termination towerEndmast {m} [Abspannmast]
termination with immediate effectfristlose Kündigung {f}
termination with notice fristgerechte Kündigung {f}
termination with notice ordentliche Kündigung {f}
termination without noticeaußerordentliche Kündigung {f}
termination without notice fristlose Kündigung {f}
terminational beendend
terminations Abschlüsse {pl}
terminationsBeendigungen {pl}
terminative beendigend
terminative caseTerminativ {m}
terminatorAbschlusswiderstand {m}
terminator Endezeichen {n}
terminator Terminator {m} [Trennlinie zwischen Tag und Nacht]
terminator [person that terminates sth.]Beender {m} [selten]
Terminator 2: Judgment Day Terminator 2 – Tag der Abrechnung
Terminator 3: Rise of the Machines [Jonathan Mostow]Terminator 3 - Rebellion der Maschinen
terminator circuit Abschlußschaltung {f} [alt]
terminator circuit Abschlussschaltung {f}
terminator regionTerminatorregion {f}
Terminator Salvation [McG]Terminator: Die Erlösung
« teratermtermtermtermtermtermtermtermterrterr »
« backPage 128 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers