|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1286 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to number sb. among sth.jdn. etw. [Dat.] beizählen [selten] [zuzählen, zurechnen]
to number sb. among sth. jdn. etw. [Dat.] zuzählen [einer Gruppe zuordnen und dementsprechend einschätzen] [jdn. zu etw. zählen]
to number serially durchnummerieren
to number sth. etw. nummerieren
to number sth. [amount to] etw. [Akk.] betragen [ausmachen, ergeben, sich belaufen]
to numerateaufzählen
to nun oneself [withdraw] sich zurückziehen [von der Welt]
to nurse [drink, of an infant]saugen [Baby]
to nurse [infant]gestillt werden
to nurse [infant]gesäugt werden
to nurse a baby [breastfeed] einem Baby die Brust geben [stillen]
to nurse a beer [take a long time to finish it] sich [Akk.] an einem Bier festhalten [ugs.] [Redewendung] [kaum davon trinken]
to nurse a coldan einer Erkältung laborieren
to nurse a cold eine Erkältung auskurieren
to nurse (a drink)(ein Getränk) sehr langsam trinken
to nurse a grievance against sb. gegen jdn. einen Groll hegen.
to nurse a grudge against sb. gegen jdn. einen Groll hegen
to nurse a hangovereinen Kater auskurieren
to nurse one's hangoverseinen Kater kurieren [ugs.]
to nurse sb.jdn. pflegen
to nurse sb. [suckle] jdn. stillen [Baby]
to nurse sb. [treat carefully] jdn. schonen
to nurse sb. back to health jdn. gesundpflegen [Rsv.]
to nurse sb. back to health jdn. gesund pflegen
to nurse sb. back to healthjdn. aufpäppeln [ugs.]
to nurse sb. through an illness jdn. während einer Krankheit pflegen
to nurse sb./sth. [cradle]jdn./etw. wiegen [in den Armen]
to nurse sb./sth. [rear]jdn./etw. großziehen [Kind, Tier]
to nurse sth. [fire, object]etw. hüten [Feuer, Gegenstand]
to nurse sth. [glass, cup etc.] [etw. lange in Händen halten, langsam konsumieren]
to nurse sth. [hope, wrath etc.] etw. hegen [Gedanken, Groll, etc.]
to nurse sth. [hope, wrath etc.] etw. nähren [fig.] [Hoffnung, Groll etc.]
to nursemaid sb. [coll.] [to be overprotective towards sb.]jdn. gängeln [pej.]
to nurture schulen
to nurture [idea, ambitions] hegen
to nurture [raise] erziehen [aufziehen, hegen und pflegen]
to nurture / nurse a viper in one's bosom [literary] [idiom]eine Natter am Busen nähren [geh.] [Redewendung]
to nurture a deep hatred of sb. einen tiefen Hass gegen jdn. hegen
to nurture a hope of doing sth. die Hoffnung hegen, etw. zu tun
to nurture a viper in one's bosom [idiom] eine Schlange am Busen nähren [Redewendung]
to nurture sb./sth. [raise]jdn./etw. aufziehen [erziehen, großziehen]
to nurture sth. [ambitions etc.]etw. nähren [Hoffnungen etc.]
to nurture sth. [talent etc.]etw. fördern
to nurture sth. [talent] etw. [Akk.] entwickeln
to nut [archaic] [gather nuts] Nüsse lesen
to nut [vulg.] [ejaculate] abspritzen [vulg.] [ejakulieren]
to nut sb. [Br.] [coll.] [headbutt]jdm. einen Kopfstoß geben
to nut sb. [Br.] [coll.] [to headbutt]jdn. mit dem Kopf stoßen
to nutate taumeln
to nutate [sway] schwanken [taumeln]
to nutmeg [football]tunneln
to nuzzle hätscheln
to nuzzle schnüffeln
to oar rudern
to obduct überschieben [obduzieren]
to obductobduzieren
to obediently report gehorsam / gehorsamst melden
to obey sich fügen [gehorchen]
to obey hören [gehorchen]
to obey parieren [leicht ugs.] [ohne Widerspruch gehorchen]
to obey a regulation eine Vorschrift beachten
to obey a rule einer Regel folgen
to obey an order einen Befehl befolgen
to obey orders Befehle ausführen
to obey sb.jdm. willfahren [veraltet] [literarisch: gehorchen]
to obey sb./sth.jdm./etw. gehorchen
to obey sth. [orders, etc.] etw. [Akk.] befolgen [Anordnungen etc.]
to obey the lawdas Gesetz befolgen
to obey the voice of one's conscience dem Ruf des Gewissens folgen
to obfuscate verfinstern
to obfuscate entstellen
to obfuscate vernebeln
to obfuscate trüben [Geist, Stimmung etc.]
to obfuscate obfuskieren
to obfuscate [to darken]verdunkeln
to obfuscate sb. jdn. verwirren
to obfuscate sth. [fig.]etw. verschleiern [fig.]
to object widersprechen
to objectEinspruch erheben
to objectEinwand erheben
to object einwenden
to objectetwas einzuwenden haben
to object protestieren
to objectWiderspruch erheben
to object ablehnen
to objectBeschwerde einlegen
to object against sth.gegen etw. Einspruch erheben
to object to a witness einen Zeugen ablehnen
to object to an insinuation sich gegen eine Unterstellung verwehren
to object to doing sth.ablehnen, etw. zu tun
to object to sb. gegen jdn. Einspruch erheben
to object to sth. etw. beanstanden
to object to sth.gegen etw. Einwand erheben
to object to sth. etw. beeinspruchen [österr.]
to object to sth. gegen etw. Einwände erheben
to object to sth. an etw. [Dat.] Anstoß nehmen [Redewendung]
to object to sth.etw. ablehnen
to object to sth. etw. [Akk.] beanständen [österr.] [veraltet]
to object to sth. [to dislike something] gegen etw. [Akk.] sein [etwas gegen etw. haben]
to objectify objektivieren
« tonotonotonotonotonotonutoobtoobtoobtoobtoof »
« backPage 1286 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement