|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1288 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to minimize verkleinern
to minimize vermindern
to minimizeverringern
to minimize herabmindern [Gefahr, Problem]
to minimizebagatellisieren
to minimizekleinhalten [alt]
to minimize an incidenteinen Vorfall herunterspielen
to minimize and spreadgering halten und verteilen
to minimize cost(die) Kosten minimieren
to minimize lossSchaden mindern
to minimize losses Verluste klein halten
to minimize lossesVerluste mindern
to minimize risk die Gefahr mindern
to minimize risks Risiken mindern
to minimize sth. etw. [Akk.] minimieren [geh.]
to minimize sth.etw. auf ein Minimum beschränken
to minister to sb.jdm. zu Diensten sein
to minister to sb.sich [Akk.] um jdn. kümmern
to minister to sb. für jdn. sorgen
to minister to the sick sich [Akk.] der Kranken annehmen [geh.]
to minor in sth. etw. im Nebenfach studieren
to mintausprägen
to mint a new word ein neues Wort prägen
to mint coins Münzen prägen
to mint sth.etw. [Akk.] münzen
to mint sth. [coins etc.] [also fig.] etw. [Akk.] prägen [Münzen, auch: Wort, Ausdruck]
to mint sth. [coins] etw. [Akk.] schlagen [Münzen]
to minuet(ein) Menuett tanzen
to minute entwerfen
to minute notieren
to minute protokollieren
to minute sth.etw. [Akk.] aufsetzen [Protokoll etc.]
to Mirandize sb. [Am.] [coll.]jdm. seine Rechte vorlesen
to mirebeschmutzen
to mire in den Sumpf / Schlamm fahren
to mire im Sumpf versinken
to mire [fig.] in Schwierigkeiten bringen
to mirror wiedergeben [widerspiegeln]
to mirror bespiegeln [darstellen]
to mirror sth. etw. [Akk.] spiegeln
to mirror sth.etw. [Akk.] widerspiegeln
to mirror sth. [reflect]etw. [Akk.] abspiegeln
to misaccept falsch annehmen
to misaccountfalsch berichten
to misaddress falsch adressieren
to mis-adjustfalsch anpassen
to misadvise falsch beraten
to misallocatefalsch zuordnen [fehlleiten]
to misapply sth.etw. [Akk.] falsch anwenden
to misapply sth.etw. [Akk.] falsch verwenden
to misapprehendmissverstehen
to misapprehend falsch verstehen
to misappropriate fundsMittel veruntreuen
to misappropriate fundssich [Dat.] Gelder widerrechtlich aneignen
to misappropriate sth.sich [Akk.] an etw. [Dat.] vergreifen [an fremdem Eigentum]
to misappropriate sth. etw. [Akk.] zweckentfremden
to misappropriate sth. [embezzle]etw. [Akk.] unterschlagen [veruntreuen]
to misappropriate sth. [embezzle]etw. [Akk.] veruntreuen
to misappropriate sth. [take illegally] sich [Dat.] etw. [Akk.] widerrechtlich aneignen
to misarrange sth. etw. fehlerhaft anordnen
to misarrange sth. etw. schlecht anordnen
to misarticulate falsch aussprechen
to misassignfalsch übertragen
to misbehavesich [Akk.] danebenbenehmen [ugs.] [sich unpassend, ungehörig benehmen]
to misbehavesich schlecht benehmen
to misbehave sich unanständig benehmen
to misbehavesich unpassend benehmen
to misbehave ungezogen sein
to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation] aus der Rolle fallen [Redewendung]
to misbehave regularly [esp. child or adolescent]nicht gut tun [ugs.] [verhaltensauffällig sein] [bes. Kind oder Jugendlicher]
to misbelieve sth. [rare] [suppose erroneously] etw. [Akk.] fälschlicherweise annehmen
to misbutton [coll.] [rare] [to button wrong] [shirt etc.]sich verknöpfen [ugs.] [Hemd usw.]
to miscalculate falsch rechnen
to miscalculatefehlberechnen
to miscalculate [also fig.] sich [Akk.] verkalkulieren [auch fig.]
to miscalculate [also fig.]sich [Akk.] verrechnen [auch fig.]
to miscalculate [fig.]mit Zitronen handeln [Redewendung]
to miscalculate sth. etw. [Akk.] falsch berechnen
to miscalculate sth. [misjudge] etw. [Akk.] falsch einschätzen
to miscalculate (sth.) (etw. [Akk.]) falsch kalkulieren
to miscall falsch benennen
to miscall sb./sth. jdn./etw. falsch nennen
to miscarry misslingen
to miscarry scheitern
to miscarry danebengehen
to miscarry eine Fehlgeburt haben
to miscarryeine Fehlgeburt erleiden
to miscarryfehllaufen
to miscarry [cow]verkalben [ein Kalb fehlgebären]
to miscast sb. jdn. fehlbesetzen
to miscategorize sb./sth.jdn./etw. falsch einstufen
to mischaracterise sb./sth. [Br.]jdn./etw. falsch charakterisieren
to mischaracterize falsch charakterisieren
to misclassify falsch klassifizieren
to misclick sich verklicken [ugs.]
to misconceive missverstehen
to misconceive falsch verstehen
to misconceive sth. [fail to understand sth. correctly]etw. falsch auffassen
to misconduct oneself sich [Akk.] schlecht benehmen
to misconfigurefalsch konfigurieren
« tometometometometomitomitomitomitomitomitomi »
« backPage 1288 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement