All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1297 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to pay the piper [fig.] der Dumme sein [fig.]
to pay the priceden Preis zahlen
to pay the price for sth.etw. [Dat.] Tribut zollen [für etw. zahlen] [auch fig.]
to pay the rest nachbezahlen
to pay the rest den Rest bezahlen
to pay through the nose Wucherpreise bezahlen
to pay through the nose [fig.]zuviel bezahlen [alt]
to pay through the nose [fig.] zu viel bezahlen
to pay through the nose for sth.für etw. einen / ein Arschvoll Geld bezahlen [ugs.] [salopp]
to pay through the nose for sth. [fig.]einen Haufen Geld für etw. bezahlen
to pay tithesden Zehnten bezahlen
to pay to the order of an die Order zahlen von
to pay too dearzu teuer bezahlen
to pay too much überbezahlen
to pay too much zu viel bezahlen
to pay too much for sth. etw. zu teuer kaufen
to pay tribute to sb.jdm. Anerkennung zollen
to pay tribute to sb. jdm. Achtung bezeugen
to pay tribute to sb. jdm. Tribut zahlen
to pay tribute to sb. jdn. würdigen [preisen]
to pay tribute to sb./sth.jdm./etw. seinen Tribut zollen [Achtung, Respekt zollen]
to pay under reserve unter Vorbehalt zahlen
to pay union wagesnach Tarif zahlen
to pay up bezahlen
to pay upvoll bezahlen
to pay up front im Vorhinein zahlen
to pay up sharesAktien voll einzahlen
to pay well gut zahlen
to pay well guten Gewinn bringen
to pay when due bei Fälligkeit zahlen
to pay without recourse ohne Rückgriff zahlen
to pay without recourse [to be payed ...]ohne Rückgriff zu zahlen
to pay without reservationvorbehaltlos bezahlen / begleichen
[to pay off government marriage loans by having a certain number of children] etw. abkindern [ugs.] [Ehestandsdarlehen im Dritten Reich und der DDR]
[to pay the previous tenant for fixtures and fittings] etw. [Akk.] ablösen [österr.] [bayer.] [Abstand an den Vormieter bezahlen]
to payroll sb./sth.jdn./etw. finanzieren [mit finanziellen Mitteln ausstatten]
to peach against sb.jdn. verpetzen [ugs.]
to peach (on)verpetzen [ugs.]
to peach (sb.) [sl.] (jdn.) denunzieren [einen Komplizen]
to peakseinen Höhepunkt erreichen
to peak gipfeln
to peak seine Spitzenform erreichen
to peakden Höchststand erreichen
to peak [archaic] [decline in health and spirits] (körperlich und geistig) nachlassen
to peak [in development] zur Perfektion gelangen
to peak [person]seine Höchstleistung erbringen
to peak offzurückgehen [von einem höheren Wert]
to peal läuten
to pease [obs.] schlichten [zwischen streitenden Parteien vermitteln und deren Streit beilegen]
to peckpicken
to peckpecken [bayer.] [österr.] [picken]
to peck [birds] hacken [Vögel]
to peck [coll.] [to kiss fleetingly] flüchtig küssen
to peck atherumpicken
to peck atanpicken
to peck atanpecken [österr.] [bayer.]
to peck at sth. [birds] etw. anfressen [Vögel]
to peck open aufhacken [Vogel]
to peck outaushacken
to peculate sth. [formal] [embezzle] etw. [Akk.] unterschlagen [veruntreuen]
to peculate sth. [formal] [embezzle]etw. [Akk.] veruntreuen
to pedagogise [Br.] pädagogisieren
to pedagogizepädagogisieren
to pedal die Pedale treten
to pedalstrampeln
to pedal in die Pedale treten
to pedal treppeln [regional]
to pedal like mad [coll.] sich abstrampeln [ugs.]
to pedal offlosradeln [ugs.]
to peddlehausieren
to peddle feilbieten [geh.]
to peddle drugs mit Drogen handeln
to peddle sth. [fig.] [gossip etc.] etw. verbreiten
to peddle sth. around [also fig.]mit etw. [Dat.] hausieren gehen [auch fig. Redewendung]
to peddle the line to sb. that ... [coll.]jdm. verklickern, dass ... [ugs.] [weismachen]
to pedestal sb./sth. [Am.] [also fig.] jdn./etw. auf einen Sockel stellen [auch fig.]
to pedestrianise sth. [Br.] etw. zur Fußgängerzone machen
to pedestrianise sth. [Br.]etw. in eine Fußgängerzone umwandeln
to pedestrianize sth. etw. in eine Fußgängerzone umwandeln
to pedicateAnalverkehr haben
to pedicure sb./sth.jdn./etw. pediküren
to pee [coll.] Pipi machen [ugs.]
to pee [coll.] pinkeln [ugs.]
to pee [coll.] pissen [vulg.]
to pee [coll.] strullern [ugs.]
to pee [coll.] schiffen [ugs.] [urinieren]
to pee [coll.] pieseln [ugs.]
to pee [coll.]strullen [bes. nordd.] [ugs.]
to pee [coll.] pullern [ugs.] [regional]
to pee [coll.] auf die kleine Seite gehen [österr.]
to pee [coll.] pischeln [ugs.] [urinieren] [regional]
to pee [coll.]Lulu machen [ugs.]
to pee [coll.] soachen [österr.] [bayer.] [vulg.] [pinkeln]
to pee [coll.]wischerln [österr.] [ugs.] [urinieren]
to pee [coll.]wiescherln [österr.] [ugs.] [hum.] [urinieren]
to pee [coll.] brunzen [derb] [österr.] [schweiz.] [südd.] [pinkeln]
to pee [coll.] [to urinate] seichen [regional] [derb] [urinieren]
to pee [coll.] [to urinate] bieseln [ugs.] [bayer. für: pinkeln]
to pee at sb./sth. [coll.] jdn./etw. anpinkeln [ugs.]
to pee on sb./sth. [coll.]jdn./etw. anpinkeln [ugs.]
« topatopatopatopatopatopatopetopetopetopetope »
« backPage 1297 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers