|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 130 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
terminal strip Klemmenleiste {f}
terminal stripReihenklemme {f}
terminal stripKlemmleiste {f}
terminal stripAnschlussleiste {f}
terminal strip Lüsterklemme {f}
terminal symbolTerminalsymbol {n}
terminal tagLötöse {f}
terminal tag Löt-Öse {f}
terminal temperature difference <TTD> Grädigkeit {f}
terminal to terminal costsHauptlaufkosten {pl}
terminal towerEndmast {m}
terminal towerAbspannmast {m} [Endmast]
terminal tubular horn [Tubuli cornei terminales]terminales Röhrchenhorn {n}
terminal urine [in a urine sample] Endstrahlurin {m}
terminal urine [in a urine sample] Terminalstrahlurin {m}
terminal valueEndwert {m}
terminal velocity Endgeschwindigkeit {f}
terminal voltage Klemmenspannung {f}
terminal voltage Anschlussspannung {f}
terminal voltagePolspannung {f}
terminal ward Sterbestation {f}
(terminal) occlusionSchlussbiss {m}
terminal-controlled terminalgesteuert
terminalium Terminalium {n}
terminally begrenzt
terminally endständig
terminallyam Ende
terminally ill todkrank
terminally ill tödlich erkrankt
terminally illunheilbar krank
terminally illsterbenskrank [todkrank]
terminally ill patient Todeskandidat {m} [tödlich erkrankt]
terminally ill patient tödlich erkrankter Patient {m}
terminally ill patient präfinaler Patient {m}
terminally ill patient [female]tödlich erkrankte Patientin {f}
terminally ill patient [female] Todeskandidatin {f} [tödlich erkrankt]
terminally ill people Todkranke {pl}
terminally ill personTodkranker {m}
terminally ill person [female] Todkranke {f}
terminally rustyrettungslos verrostet [ugs.]
terminals Terminals {pl}
terminals Anschlussgeräte {pl}
terminaseTerminase {f}
terminatedbeendet
terminatedbegrenzt
terminated erloschen
terminated aufgelöst [beendet]
terminated by the manufacturergekündigt durch den Hersteller
terminated continued fractionendlicher Kettenbruch {m}
terminating Beendigung {f}
terminatingabschließend
terminating [coming to an end] auslaufend
terminating impedanceAbschlussimpedanz {f}
terminating resistanceAbschlusswiderstand {m}
terminating resistor Abschlusswiderstand {m} [Bauteil]
terminating traffic Zielverkehr {m}
termination Anschluss {m}
terminationBeendigung {f}
terminationTerminierung {f}
terminationAblauf {m} [Ablaufdatum, Ende der Frist]
termination Abschluss {m}
termination Einstellung {f} [Abbruch, Beendigung]
terminationEnde {n}
terminationErlöschen {n}
termination Kündigung {f}
termination Schluss {m} [Abschluss, Abbruch]
termination Aufkündigung {f}
termination Abbruch {m}
termination Festanschluss {m} [DIN, IEV]
termination Termination {f}
terminationEndung {f}
termination [abortion]Schwangerschaftsabbruch {m}
termination [cable]Endenabschluss {m} [Kabel] [IEC, VDE]
termination [killing]Tötung {f}
termination [of a cable]Endverschluss {m} [Kabel]
termination [of an agreement]Außerkrafttreten {n}
termination [stopping]Aufhören {n}
termination agreementAbfindungsvertrag {m}
termination agreementAufhebungsvertrag {m}
termination analysis Terminationsanalyse {f}
termination assemblies {pl} Endgehäuse {n}
termination bar Anschlussprofil {n}
termination by lapse of timeVerfall {m}
termination clauseKündigungsklausel {f}
termination codonStopcodon {n}
termination codon Terminationscodon {n}
termination condition Abbruchbedingung {f}
termination criterionAbbruchkriterium {n}
termination cycle Abschlusszyklus {m}
termination date Ablaufdatum {n} [bes. österr.]
termination date Enddatum {n}
termination diameterAnschlussdurchmesser {m}
termination factor Terminationsfaktor {m}
termination for cause außerordentliche Kündigung {f}
termination for cause Kündigung {f} aus wichtigem Grund
termination for convenienceordentliche Kündigung {f}
termination interview Kündigungsgespräch {n}
termination length Anschlusslänge {f}
termination letterKündigungsschreiben {n}
termination message Abbruchmeldung {f}
« tephterbtermtermtermtermtermtermtermternterr »
« backPage 130 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement