|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1304 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to occupy one's time with sth. seine Zeit mit etw. verbringen
to occupy oneself with sth.sich mit etw. befangen [dichter.]
to occupy oneself with sth. sich mit etw. beschäftigen
to occupy oneself with sth.sich mit etw. [Dat.] befassen
to occupy sb.jdn. beschäftigen
to occupy sth.etw. belegen [besetzen]
to occupy sth. etw. ausfüllen
to occupy sth. etw. besitzen
to occupy sth. etw. bewohnen
to occupy sth.etw. erobern
to occupy sth. etw. [Akk.] in Besitz nehmen
to occupy sth. etw. innehaben
to occupy sth. etw. okkupieren
to occupy sth. [a space; a position in a system or hierarchy]etw. einnehmen [Raum; eine Stellung, einen Rang]
to occupy sth. [take control]etw. besetzen [militärisch, auch Gebäude etc.]
to occupy sth. [take up, e.g. time] etw. in Anspruch nehmen [Zeit etc.]
to occupy strategic positions strategische Punkte besetzen
to occupy the chairden Vorsitz führen
to occurauftreten [vorkommen]
to occur eintreten [sich ereignen]
to occursich ereignen
to occurentstehen
to occur passieren [geschehen]
to occurvor sich gehen
to occurbegegnen [geh.] [veraltend] [vorkommen]
to occur [change] stattfinden [Wechsel]
to occur [difficulty]sich ergeben [Schwierigkeit]
to occur [event]geschehen
to occur [happen, take place] vorfallen [geschehen, sich zutragen]
to occur [happen, take place]sich zutragen [geh.]
to occur [take place] [e.g. »Violent clashes occurred.«] zu etw. [Dat.] kommen [geschehen] [nur unpersönlich (z. B. »Es kam zu Ausschreitungen.«)]
to occur [to be found] [e.g. disease] vorkommen [vorhanden sein, auftreten]
to occur at regular intervalsin regelmäßigen Intervallen wiederkehren
to occur in sth. [exist] in etw. [Dat.] vorkommen
to occur randomly zufällig auftreten
to occur to sb.jdm. in den Sinn kommen
to occur to sb. jdm. unterlaufen [Fehler etc.]
to occur to sb. jdm. beikommen [ugs.] [veraltend] [einfallen]
to occur to sb. jdm. auffallen
to occur to sb. [come to mind]jdm. einfallen
to occur to sb. [happen to sb.] jdm. begegnen [geh.] [widerfahren, passieren]
to occur to sb. [idea]jdm. beifallen [veraltend] [geh.] [oft hum.] [in den Sinn kommen]
to occur to sb. [thought, idea] jdm. durch den Sinn gehen [Redewendung]
to octavate oktavieren
to octuple(sich) verachtfachen
to OD [coll.]sich [Dat.] den goldenen Schuss setzen [ugs.]
to o.d. [coll.] [to overdose] eine Überdosis nehmen
to o.d. [coll.] [to overdose]überdosieren
to OD [sl.]eine Überdosis nehmen
to OD on heroin [sl.]eine Überdosis Heroin nehmen
to odd-jobals Gelegenheitsjobber arbeiten
to off sb. [Am.] [coll.] jdn. kaltmachen [ugs.] [umbringen]
to off sb. [Am.] [coll.]jdn. killen [ugs.] [töten]
to off sb. [Am.] [coll.] [to kill] jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [töten]
to off sb. [Am.] [sl.] jdn. töten
to off sb. [Am.] [sl.] [kill sb.]jdn. umlegen [ugs.] [salopp] [jdn. umbringen]
to off sb. [Am.] [sl.] [kill sb.] jdn. umnieten [ugs.] [salopp] [jdn. umbringen]
to offend beleidigen
to offend schimpfen
to offend verletzen [beleidigen]
to offend verstoßen
to offend vergrämen
to offend against [God]sündigen gegen
to offend against a proper sense of reverence gegen jedes Gebot der Pietät verstoßen
to offend against a rule gegen eine Regel verstoßen
to offend against good mannersgegen die guten Sitten verstoßen
to offend against protocol gegen das Protokoll verstoßen
to offend against sth. [e.g. against a rule] gegen etw. verstoßen [z. B. gegen eine Regel]
to offend against the lawgegen das Gesetz verstoßen
to offend against traditionsgegen die Tradition verstoßen
to offend common decency gegen die guten Sitten verstoßen
to offend common decency Sitte und Anstand verletzen
to offend feelings Gefühle verletzen
to offend sb. jdm. zu nahe treten [fig.]
to offend sb. jdn. beleidigen
to offend sb. jdn. erzürnen
to offend sb.jdn. in Zorn versetzen
to offend sb.jdn. kränken
to offend sb.jdn. verärgern
to offend sb.bei jdm. Ärgernis erregen
to offend sb. [tread on sb.'s toes]jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Redewendung]
to offend sb. [verbally] jdn. verbal angreifen
to offend sb. (with) bei jdm. anstoßen (mit)
to offend sb.'s feelingsjds. Gefühle verletzen
to offend sb.'s honour [Br.] jds. Ehre verletzen
to offend sb.'s pride jdn. in seiner Ehre kränken
to offend the eye dem Auge wehtun
to offend the eyeeine Beleidigung für das Auge sein
to offend the taste den Geschmack verletzen
to offer anbieten
to offerbieten [anbieten]
to offer offerieren
to offerzeigen
to offer andienen
to offer [to do sth.]sich [Akk.] anerbieten [geh.] [bes. schweiz]
to offer a battleeine Schlacht bieten
to offer a bribeein Bestechungsgeld anbieten
to offer a choiceeine Auswahl anbieten
to offer a compromise einen Vergleich vorschlagen
to offer a conciliatory tone einen versöhnlichen Ton anschlagen
« tonotonutoobtoobtoobtooctooftooftoomtooptoop »
« backPage 1304 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement