|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1308 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to nose in front [team sport, esp. soccer]sich in Führung bringen [Mannschaftssport, bes. Fußball]
to nose out [to snoop] ausspionieren
to nose sb./sth. in front [the team, esp. in soccer]jdn./etw. in Führung bringen [die Mannschaft, bes. im Fußball]
to nose sth. [esp. dog: sniff sth.] an etw. [Dat.] schnuppern
to nose sth. out etw. ausbaldowern [ugs.]
to nose sth. out [coll.] etw. [Akk.] ausschnüffeln [ugs.] [pej.]
to nosediveeinen Sturzflug machen
to nosedive stürzen [Kurs, Preis]
to nose-diveabkippen [Flugzeug]
to nosedive [career, reputation]den Bach runtergehen [ugs.] [Redewendung]
to nosedive [fig.] [prices, economy] einbrechen [fig.] [Preise, Wirtschaft]
to nosey around [coll.]herumschnüffeln [ugs.]
to nosh [Am.] einen Snack essen
to nosh [Br.] [Aus.] [coll.]essen
to nosh [coll.]futtern [ugs.] [essen]
to nosh on sth. [Am.] etw. naschen
to nosh sb. off [Br.] [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
to not accept zurückweisen
to not accept bribes unbestechlich sein
to not accept compromisekeinen Kompromiss eingehen
to not accept defeateine Niederlage nicht akzeptieren
to not accept one's fatemit dem Schicksal hadern
to not accept sb./sth.jdn./etw. verwerfen [ablehnen, zurückweisen]
to not agree with sb. mit jdm. nicht übereinstimmen
to not agree with sb./sth. [This food doesn't agree with me / my stomach.] jdm./etw. nicht bekommen [Das Essen bekommt mir / meinem Magen nicht.]
to not allow oneself to be pushed aside [fig.]sich nicht unterbuttern lassen [ugs.] [Redewendung]
to not allow oneself to be used by sb. sich nicht vor jds. Karren spannen lassen [ugs.] [Redewendung]
to not allow sb. sth. jdm. etw. [Akk.] untersagen
to not apply entfallen [nicht in Betracht kommen]
to not approveablehnen
to not approve of sth. etw. [Akk.] nicht gutheißen
to not attach too much importance to sth. etw. [Dat.] keine große Bedeutung zumessen [geh.]
to not attach too much importance to sth.etw. [Dat.] keine große Bedeutung beimessen
to not bargain for / on sth. mit etw. [Dat.] nicht rechnen
to not bargain for / on sth.etw. nicht auf der Rechnung haben
to not bat an eye [idiom]nicht mit der Wimper zucken [Idiom]
to not bat an eyelid [Br.] [idiom] nicht mit der Wimper zucken [Idiom]
to not be a Christiankein Christ sein
to not be able to afford to do sth. es sich [Dat.] nicht erlauben können, etw. zu tun
to not be able to avoid doing sth. nicht umhinkommen, etw. zu tun
to not be able to avoid doing sth. nicht umher kommen, etw. zu tun [nicht umhinkommen]
to not be able to avoid doing sth. nicht darum herum kommen, etw. zu tun
to not be able to avoid doing sth. nicht umhinkönnen, etw. zu tun
to not be able to breathe keine Luft (mehr) bekommen [Redewendung]
to not be able to escape the impression that ... sich [Akk.] des Eindrucks nicht erwehren können, dass ... [geh.]
to not be able to figure sb. outaus jdm. nicht klug werden
to not be able to get enough den Hals nicht voll (genug) kriegen können [ugs.] [Redewendung]
to not be able to get enough den Hals nicht vollkriegen können [ugs.] [Redewendung]
to not be able to help / stop doing sth. (von) etw. nicht lassen können
to not be able to help feeling that ... sich [Akk.] des Eindrucks nicht erwehren können, dass ... [geh.]
to not be able to help thinking that ...sich [Akk.] des Eindrucks nicht erwehren können, dass ... [geh.]
to not be able to keep one's mind off itan nichts anderes denken können
to not be able to live down sth. [idiom]von etw. immer wieder eingeholt werden [Redewendung]
to not be able to live it up (with sth.) [coll.] [idiom] (mit etw. [Dat.]) keine großen Sprünge machen können [ugs.] [Redewendung]
to not be able to manage sth. mit etw. [Dat.] nicht zu Rande kommen [ugs.] [Redewendung]
to not be able to match sb. mit jdm. nicht mithalten können
to not be able to produce an iota of proofnicht den kleinsten Beweis vorbringen können
to not be able to speak a (single) word of German keinen (einzigen) Brocken Deutsch können [ugs.]
to not be able to stand by and watch sth. etw. nicht mit ansehen können
to not be able to stand by and watch sth. any more / longeretw. nicht mehr (länger) mit ansehen können
to not be able to stand sb. jdn. nicht ausstehen können
to not be able to stand sth. (any more)etw. nicht (mehr (länger)) mit ansehen können
to not be able to trace any reference to sth. keinen Hinweis auf etw. [Akk.] finden können
to not be able to walk and chew gum (at the same time) [hum.] [pej.]inkompetent sein [nicht multitaskingfähig sein]
to not be above doing sth. [to have no scruples] keine Bedenken haben, etw. zu tun
to not be acceptable untragbar sein
to not be affected by sth.von etw. nicht tangiert werden
to not be affected by sth.von etw. nicht tangiert sein
to not be afraid to do sth. [sth. stupid, embarrassing, foolish etc.]sich [Akk.] nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] [pej.]
to not be an option keine Alternative sein
to not be angry any morenicht mehr verärgert sein
to not be at issuenicht zur Debatte stehen
to not be available nicht verfügbar sein
to not be available [persons]nicht abkömmlich sein
to not be averse to doing sth.nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
to not be beyond doing sth.nicht dagegen gefeit sein, etw. zu tun
to not be beyond sth.nicht gegen etw. gefeit sein
to not be close to sb. jdm. fernstehen [geh.]
to not be confined to sb./sth [limited] sich nicht nur auf jdn./etw. beschränken
to not be connected in any wayin keinem Zusammenhang stehen
to not be deterred sich nicht beirren lassen
to not be discriminating keinen Unterschied machen
to not be everyone's cup of tea [idiom]nicht jedermanns Sache sein
to not be everyone's cuppa [Br.] [idiom] [coll.] nicht jedermanns Sache sein
to not be feeling so hot [coll.] sich nicht so besonders fühlen [ugs.]
to not be feeling too clever [Br.] [coll.] sich nicht so besonders fühlen [ugs.]
to not be fooled by appearances sich durch den Schein nicht täuschen lassen
to not be for sb. [e.g. judgement, statement] jdm. nicht zustehen [z. B. Urteil, Aussage]
to not be getting ahead [idiom] [have no luck or success in life] auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
to not be getting anywherenicht vom Fleck kommen
to not be guilty of sth.an etw. [Dat.] unschuldig sein
to not be in form in the morning ein Morgenmuffel sein [ugs.]
to not be in good hands with sb.bei jdm. schlecht aufgehoben sein
to not be in one's right mind [idiom] mit dem Klammerbeutel gepudert sein [ugs.] [Redewendung]
to not be in one's right mind [idiom]mit dem Klammersack gepudert sein [ugs.] [Redewendung]
to not be in the same street as sb./sth. [idiom] jdm./etw. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]
to not be interested in sb./sth. von jdm./etw. nichts wissen wollen
to not be keen on it wenig Lust dazu haben
to not be long before ... nicht lange dauern, bis ...
to not be much cop [Br.] [sl.] nicht viel bringen [ugs.]
« tonatonetonetonetonitonotonotonotonotonotono »
« backPage 1308 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement