|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1313 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to outdo sb./sth. jdn./etw. überragen [übertreffen]
to outdo sb./sth. jdn./etw. übertrumpfen [fig.]
to outdraw sb. [pull out a gun faster than sb.][seine Waffe schneller ziehen als jd.]
to outdrink sb.jdn. unter den Tisch trinken [ugs.]
to outdrive sb. [e.g. golf player]weiter abschlagen (als ein anderer Golfspieler)
to outdrive sb. [exceed or outdo in driving] jdn. (mit dem Auto) abhängen [ugs.]
to outdrive sth. [car, boat, etc.] etw. (voll) ausfahren [ugs.] [an die Grenzen der Leistungsfähigkeit]
to outearn sb.mehr verdienen als jd.
to outface sb. jdn. einschüchtern
to outface sb. jdn. verunsichern
to outfightbesser kämpfen als
to outfight bezwingen
to outfitausrüsten
to outfit ausstatten
to outfitausstaffieren
to outflank überflügeln
to outflank [troop, company]auf dem Flügel umgehen [auch: auf den Flügeln]
to outflank (an enemy) die Flanke (des Feindes) umfassen / umgehen
to outflank sb. [fig.] [outwit] jdn. überlisten
to outflank sb. [to outwit] [fig.] jdn. austricksen
to outflank the enemyden Feind von der Flanke angreifen
to outfling [archaic] [to break forth] hervorbrechen
to outfling sth. [archaic] [to whip out sth.] [sword, dagger etc.] etw. [Akk.] zücken [geh.] [Schwert, Dolch etc.]
to outfox überlisten
to outfox sb. jdn. durch List täuschen
to outfox sb. jdn. hinterlisten [veraltet]
to outfox sb. [coll.] jdn. austricksen [ugs.]
to outgasausgasen
to outgeneral sb. [also: out-general] jdn. strategisch / taktisch übertreffen
to outgive sb./sth. mehr geben als jd./etw.
to outglitter sb./sth. jdn./etw. an Pracht überbieten
to outgo sb./sth. [exceed] jdn./etw. übertreffen
to outgo sb./sth. [surpass]jdn./etw. überbieten
to outgrow über den Kopf wachsen
to outgrow herauswachsen
to outgrow hinauswachsen
to outgrow sth. etw. [Dat.] entwachsen [geh.]
to outgrow sth. aus etw. [Dat.] herauswachsen
to outgrow sth. [change a way of thinking or behaving, become mature] etw. [Akk.] ablegen [fig.] [sich von etw. frei machen, überwinden]
to outgrow sth. [fig.] über etw. [Akk.] hinauswachsen [Gewohnheit, Hobby etc.]
to outguessjds. Handlungen (korrekt) vorausahnen
to outguess voraussehen
to outguessvorhersagen
to outguess sb.jdn. austricksen [ugs.]
to outgun sb. [fig.]jdm. (in der Bewaffnung) überlegen sein
to outgun sb./sth. besser bewaffnet als jdn./etw. sein
to outgun sb./sth. jdn./etw. übertreffen
to out-herodübertreffen [im Negativen]
to out-Herod Herod [idiom]dem Teufel Konkurrenz machen [Redewendung]
to outhouseauslagern
to outjockey übervorteilen
to outjockey sb. [coll.]jdn. austricksen [ugs.]
to outjump sb. [jump higher]höher als jd. springen
to outlast sb./sth. jdn./etw. überdauern
to outlaw vogelfrei erklären
to outlawächten
to outlaw verfemen [geh.]
to outlaw sb.über jdn. die Acht verhängen
to outlaw sb. [to put sb. outside the law and deprive him/her of its protection] [hist.]jdn. in Acht und Bann tun [Redewendung]
to outlaw sth. [forbid] etw. verbieten
to outline skizzieren
to outlineumreißen
to outline Überblick geben
to outline erläutern
to outline entwerfen
to outline [also fig.] konturieren [auch fig.]
to outline a plan einen Plan umreißen
to outline a schemeeinen Plan skizzieren
to outline sth. etw. darstellen [skizzieren]
to outline sth. etw. kurz darstellen
to outline sth.etw. in großen Zügen umreißen
to outline sth.etw. umschreiben [darlegen, umreißen]
to outline sth. etw. in groben Zügen umreißen
to outline sth. [in writing or by drawing]etw. aufzeichnen
to outline sth. [summarize] etw. zusammenfassen
to outline sth. with a few brief strokes [also fig.]etw. [Akk.] mit wenigen Strichen skizzieren [auch fig.]
to outliveüberdauern
to outlive sb. jdn. überleben
to outman sb./sth. [to outnumber]jdm./etw. zahlenmäßig überlegen sein [in der Überzahl sein]
to outmaneuver [Am.]ausmanövrieren
to out-maneuver [Am.] ins Abseits drängen
to outmaneuver sb. [Am.]jdn. ausbremsen [ugs.] [überlisten; geschickt als Konkurrenten o. Ä. ausschalten]
to outmanoeuver [spv.] ausmanövrieren
to outmanoeuvre [Br.] ausmanövrieren
to outmanoeuvre [Br.] austricksen [ugs.] [ausmanövrieren]
to out-manoeuvre [Br.] ins Abseits drängen
to outmanoeuvre sb. [Br.]jdn. ausbremsen [ugs.] [überlisten; geschickt als Konkurrenten o. Ä. ausschalten]
to outmarch sb. schneller / länger / ausdauernder marschieren als jd.
to outmatchübertreffen
to out-math sb. [coll.] besser rechnen als jd.
to out-migrate auswandern
to outmuscle sb./sth.jdm./etw. (körperlich) überlegen sein
to outnegotiate sb. besser verhandeln als jd. (anderes)
to outnumber zahlenmäßig überlegen sein
to outnumber in der Mehrzahl sein
to outnumber in der Überzahl sein
to outnumber sb./sth.jdn./etw. (zahlenmäßig) übertreffen
to outnumber sb./sth.jdn./etw. an Zahl übertreffen
to outpace sich schneller entwickeln als
to outpace schneller seinen Fortgang nehmen als
« tooptooptooptoortoortooutooutooutoovtoovtoov »
« backPage 1313 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement