|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1317 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to occupy strategic positions strategische Punkte besetzen
to occupy the chair den Vorsitz führen
to occur auftreten [vorkommen]
to occur eintreten [sich ereignen]
to occursich ereignen
to occurentstehen
to occur passieren [geschehen]
to occur vor sich gehen
to occur begegnen [geh.] [veraltend] [vorkommen]
to occur [change] stattfinden [Wechsel]
to occur [difficulty]sich ergeben [Schwierigkeit]
to occur [event]geschehen
to occur [happen, take place] vorfallen [geschehen, sich zutragen]
to occur [happen, take place] sich zutragen [geh.]
to occur [take place] [e.g. »Violent clashes occurred.«]zu etw. [Dat.] kommen [geschehen] [nur unpersönlich (z. B. »Es kam zu Ausschreitungen.«)]
to occur [to be found] [e.g. disease] vorkommen [vorhanden sein, auftreten]
to occur at regular intervals in regelmäßigen Intervallen wiederkehren
to occur in sth. [exist] in etw. [Dat.] vorkommen
to occur randomly zufällig auftreten
to occur to sb. jdm. in den Sinn kommen
to occur to sb. jdm. unterlaufen [Fehler etc.]
to occur to sb. jdm. beikommen [ugs.] [veraltend] [einfallen]
to occur to sb.jdm. auffallen
to occur to sb. [come to mind] jdm. einfallen
to occur to sb. [happen to sb.] jdm. begegnen [geh.] [widerfahren, passieren]
to occur to sb. [idea] jdm. beifallen [veraltend] [geh.] [oft hum.] [in den Sinn kommen]
to occur to sb. [thought, idea] jdm. durch den Sinn gehen [Redewendung]
to octavate oktavieren
to octuple (sich) verachtfachen
to OD [coll.] sich [Dat.] den goldenen Schuss setzen [ugs.]
to o.d. [coll.] [to overdose]eine Überdosis nehmen
to o.d. [coll.] [to overdose]überdosieren
to OD [sl.]eine Überdosis nehmen
to OD on heroin [sl.] eine Überdosis Heroin nehmen
to odd-job als Gelegenheitsjobber arbeiten
to off sb. [Am.] [coll.]jdn. kaltmachen [ugs.] [umbringen]
to off sb. [Am.] [coll.] jdn. killen [ugs.] [töten]
to off sb. [Am.] [coll.] [to kill] jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [töten]
to off sb. [Am.] [sl.] jdn. töten
to off sb. [Am.] [sl.] [kill sb.]jdn. umlegen [ugs.] [salopp] [jdn. umbringen]
to off sb. [Am.] [sl.] [kill sb.]jdn. umnieten [ugs.] [salopp] [jdn. umbringen]
to offendbeleidigen
to offendschimpfen
to offend verletzen [beleidigen]
to offendverstoßen
to offendvergrämen
to offend against [God]sündigen gegen
to offend against a proper sense of reverence gegen jedes Gebot der Pietät verstoßen
to offend against a rule gegen eine Regel verstoßen
to offend against good mannersgegen die guten Sitten verstoßen
to offend against protocolgegen das Protokoll verstoßen
to offend against sth. [e.g. against a rule] gegen etw. verstoßen [z. B. gegen eine Regel]
to offend against the law gegen das Gesetz verstoßen
to offend against traditionsgegen die Tradition verstoßen
to offend common decencygegen die guten Sitten verstoßen
to offend common decencySitte und Anstand verletzen
to offend feelings Gefühle verletzen
to offend sb. jdm. zu nahe treten [fig.]
to offend sb. jdn. beleidigen
to offend sb.jdn. erzürnen
to offend sb. jdn. in Zorn versetzen
to offend sb.jdn. kränken
to offend sb. jdn. verärgern
to offend sb. bei jdm. Ärgernis erregen
to offend sb. [tread on sb.'s toes] jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Redewendung]
to offend sb. [verbally] jdn. verbal angreifen
to offend sb. (with) bei jdm. anstoßen (mit)
to offend sb.'s feelingsjds. Gefühle verletzen
to offend sb.'s honour [Br.] jds. Ehre verletzen
to offend sb.'s pridejdn. in seiner Ehre kränken
to offend the eyedem Auge wehtun
to offend the eyeeine Beleidigung für das Auge sein
to offend the taste den Geschmack verletzen
to offeranbieten
to offer bieten [anbieten]
to offerofferieren
to offer zeigen
to offerandienen
to offer [to do sth.]sich [Akk.] anerbieten [geh.] [bes. schweiz]
to offer a battleeine Schlacht bieten
to offer a bribeein Bestechungsgeld anbieten
to offer a choice eine Auswahl anbieten
to offer a compromise einen Vergleich vorschlagen
to offer a conciliatory tone einen versöhnlichen Ton anschlagen
to offer a dealein Geschäft unterbreiten
to offer a discount einen Preisnachlass anbieten
to offer a discount on an itemeinen Rabatt für ein Produkt anbieten
to offer a draw [chess]Remis anbieten [Schach]
to offer a jobeine Arbeit anbieten
to offer a new credit cardeine neue Kreditkarte anbieten
to offer a platform to sb.jdm. eine Plattform bieten
to offer a positive summary of sth. ein positives Fazit etw. [Gen.] ziehen
to offer a prayerein Gebet darbringen [geh.]
to offer a priceein Preisangebot machen
to offer a priceeinen Preis bieten
to offer a problemein Problem mit sich bringen
to offer a program [Am.]ein Programm anbieten
to offer a range of products ein Sortiment anbieten
to offer a rebate [Br.] [offer a discount]einen Rabatt anbieten
to offer a remark eine Bemerkung äußern
« tonutoobtoobtoobtoobtooctooftooftoomtooptoop »
« backPage 1317 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement