|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1318 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to outdistance sb.jdn. abhängen [ugs.] [(weit) hinter sich lassen] [auch fig.: überflügeln]
to out-do ausstechen
to outdoüberflügeln
to outdoüberbieten
to outdo each othersich gegenseitig überbieten
to outdo one anothersich gegenseitig übertrumpfen
to outdo one anothereinander übertrumpfen
to outdo oneself sich selbst übertreffen
to outdo sb.jdn. ausstechen [übertreffen (und verdrängen)]
to outdo sb. jdn. übertreffen
to outdo sb. es jdm. zuvortun [geh.]
to outdo sb. es besser machen als jd.
to outdo sb./sth. jdn./etw. überragen [übertreffen]
to outdo sb./sth. jdn./etw. übertrumpfen [fig.]
to outdraw sb. [pull out a gun faster than sb.] [seine Waffe schneller ziehen als jd.]
to outdrink sb.jdn. unter den Tisch trinken [ugs.]
to outdrive sb. [e.g. golf player] weiter abschlagen (als ein anderer Golfspieler)
to outdrive sb. [exceed or outdo in driving] jdn. (mit dem Auto) abhängen [ugs.]
to outdrive sth. [car, boat, etc.]etw. (voll) ausfahren [ugs.] [an die Grenzen der Leistungsfähigkeit]
to outearn sb. mehr verdienen als jd.
to outface sb.jdn. einschüchtern
to outface sb. jdn. verunsichern
to outfight besser kämpfen als
to outfight bezwingen
to outfit ausrüsten
to outfitausstatten
to outfit ausstaffieren
to outflank überflügeln
to outflank [troop, company] auf dem Flügel umgehen [auch: auf den Flügeln]
to outflank (an enemy)die Flanke (des Feindes) umfassen / umgehen
to outflank sb. [fig.] [outwit]jdn. überlisten
to outflank sb. [to outwit] [fig.]jdn. austricksen
to outflank the enemy den Feind von der Flanke angreifen
to outfling [archaic] [to break forth]hervorbrechen
to outfling sth. [archaic] [to whip out sth.] [sword, dagger etc.]etw. [Akk.] zücken [geh.] [Schwert, Dolch etc.]
to outfox überlisten
to outfox sb. jdn. durch List täuschen
to outfox sb. jdn. hinterlisten [veraltet]
to outfox sb. [coll.]jdn. austricksen [ugs.]
to outgasausgasen
to outgeneral sb. [also: out-general] jdn. strategisch / taktisch übertreffen
to outgive sb./sth. mehr geben als jd./etw.
to outglitter sb./sth.jdn./etw. an Pracht überbieten
to outgo sb./sth. [exceed] jdn./etw. übertreffen
to outgo sb./sth. [surpass] jdn./etw. überbieten
to outgrowüber den Kopf wachsen
to outgrowherauswachsen
to outgrow hinauswachsen
to outgrow sth. etw. [Dat.] entwachsen [geh.]
to outgrow sth.aus etw. [Dat.] herauswachsen
to outgrow sth. [change a way of thinking or behaving, become mature]etw. [Akk.] ablegen [fig.] [sich von etw. frei machen, überwinden]
to outgrow sth. [fig.]über etw. [Akk.] hinauswachsen [Gewohnheit, Hobby etc.]
to outguess jds. Handlungen (korrekt) vorausahnen
to outguess voraussehen
to outguessvorhersagen
to outguess sb. jdn. austricksen [ugs.]
to outgun sb. [fig.]jdm. (in der Bewaffnung) überlegen sein
to outgun sb./sth.besser bewaffnet als jdn./etw. sein
to outgun sb./sth.jdn./etw. übertreffen
to out-herodübertreffen [im Negativen]
to out-Herod Herod [idiom] dem Teufel Konkurrenz machen [Redewendung]
to outhouse auslagern
to outjockeyübervorteilen
to outjockey sb. [coll.]jdn. austricksen [ugs.]
to outjump sb. [jump higher]höher als jd. springen
to outlast sb./sth.jdn./etw. überdauern
to outlaw vogelfrei erklären
to outlaw ächten
to outlawverfemen [geh.]
to outlaw sb. über jdn. die Acht verhängen
to outlaw sb. [to put sb. outside the law and deprive him/her of its protection] [hist.] jdn. in Acht und Bann tun [Redewendung]
to outlaw sth. [forbid]etw. verbieten
to outline skizzieren
to outlineumreißen
to outlineÜberblick geben
to outline erläutern
to outlineentwerfen
to outline [also fig.]konturieren [auch fig.]
to outline a planeinen Plan umreißen
to outline a scheme einen Plan skizzieren
to outline sth. etw. darstellen [skizzieren]
to outline sth. etw. kurz darstellen
to outline sth.etw. in großen Zügen umreißen
to outline sth. etw. umschreiben [darlegen, umreißen]
to outline sth.etw. in groben Zügen umreißen
to outline sth. [in writing or by drawing] etw. aufzeichnen
to outline sth. [summarize] etw. zusammenfassen
to outline sth. with a few brief strokes [also fig.] etw. [Akk.] mit wenigen Strichen skizzieren [auch fig.]
to outlive überdauern
to outlive sb. jdn. überleben
to outman sb./sth. [to outnumber]jdm./etw. zahlenmäßig überlegen sein [in der Überzahl sein]
to outmaneuver [Am.] ausmanövrieren
to out-maneuver [Am.]ins Abseits drängen
to outmaneuver sb. [Am.] jdn. ausbremsen [ugs.] [überlisten; geschickt als Konkurrenten o. Ä. ausschalten]
to outmanoeuver [spv.] ausmanövrieren
to outmanoeuvre [Br.] ausmanövrieren
to outmanoeuvre [Br.] austricksen [ugs.] [ausmanövrieren]
to out-manoeuvre [Br.]ins Abseits drängen
to outmanoeuvre sb. [Br.] jdn. ausbremsen [ugs.] [überlisten; geschickt als Konkurrenten o. Ä. ausschalten]
to outmarch sb.schneller / länger / ausdauernder marschieren als jd.
« tooptooptooptoortoortooutooutooutoovtoovtoov »
« backPage 1318 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement