All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1336 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to present no difficulties at all nirgendwo Schwierigkeiten machen
to present one's case seinen Fall darlegen
to present one's compliments to sb.jdm. seinen Gruß entbieten [geh.]
to present oneself sich präsentieren
to present sb. [formally introduce]jdn. vorstellen [förmlich bekannt machen]
to present sb. (to sb.) [introduce sb. formally] jdn. (jdm.) vorstellen
to present sb. with a challenge jdn. vor eine Herausforderung stellen
to present sb. with a fait accomplijdn. vor vollendete Tatsachen stellen
to present sb. with a medal jdm. einen Orden überreichen
to present sb. with a problem jdm. ein Problem bereiten
to present sb. with a problem jdn. vor ein Problem stellen
to present sb. with a riddle jdm. ein Rätsel aufgeben [zur Auflösung vorlegen]
to present sb. with an award [BAFTA etc.] jdn. mit einem Preis auszeichnen [Deutscher Fernsehpreis etc.]
to present sb. with sth. jdm. etw. übergeben
to present sb. with sth.jdm. etw. überreichen
to present sth.etw. vorlegen
to present sth. etw. darstellen [präsentieren, darbieten]
to present sth.etw. [Akk.] darbieten [geh.]
to present sth. [gift]etw. schenken
to present sth. [offer, provide] etw. [Akk.] bieten [Aussicht, Möglichkeiten etc.]
to present sth. [song, piece of music, poem, etc.] etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.]
to present sth. [submit, offer]etw. unterbreiten
to present sth. for inspection [vehicle] etw. vorführen [Fahrzeug: TÜV, Motorfahrzeugkontrolle]
to present sth. for inspection [vehicle] [MOT test] etw. vorfahren [ugs.] [z. B. Fahrzeug zur Fahrzeugprüfung / Hauptuntersuchung beim TÜV]
to present sth. in the proper light etw. ins rechte Licht rücken
to present sth. to others [e.g. a joke, poem, song] etw. [Akk.] zum Besten geben [geh.] [Redewendung] [z. B. einen Witz, ein Gedicht, ein Lied]
to present sth. to sb.jdm. etw. dedizieren [geh.] [schenken]
to present sth. to sb. as a fait accompli jdm. etw. als vollendete Tatsache präsentieren
to present the documentsdie Dokumente übergeben
to present the draftdie Tratte vorlegen
to present the draft a second time die Tratte ein zweites Mal vorlegen
to present the draft once moredie Tratte nochmals vorlegen
to present the factsdie Fakten vorlegen
to present the prospect of sth. etw. in Aussicht stellen
to present with sth. [e.g. a patient presents with chest pain]mit etw. vorstellig werden
to present with sth. [patient with a disease] sich mit etw. vorstellen [Patient mit einer Krankheit]
to present with sth. [patient with a symptom] sich mit etw. zeigen [Patient mit Krankheitssymptom]
to preserve erhalten [bewahren]
to preserve aufrechterhalten
to preservekonservieren
to preserve wahren
to preservepräservieren [selten]
to preserve ausbehalten [veraltet] [aufbewahren]
to preserve [fruit, vegetables]einkochen [Obst, Gemüse]
to preserve [maintain]instand halten
to preserve [protect] schützen [erhalten]
to preserve [store] aufbewahren
to preserve a middle course den Weg der Mitte gehen
to preserve a monopolyein Monopol wahren
to preserve a riverden natürlichen Flusslauf erhalten
to preserve against sth. gegen etw. schützen
to preserve against sth. vor etw. [Dat.] schützen
to preserve an even courseeinen geraden Weg verfolgen
to preserve appearancesden Anstand wahren
to preserve from destruction vor Zerstörung bewahren
to preserve from harm gegen Schaden schützen
to preserve from harm vor Schaden bewahren
to preserve fruit Obst einmachen
to preserve fruit Obst konservieren
to preserve independence Unabhängigkeit bewahren
to preserve innocence Unschuld bewahren
to preserve integrityUnversehrtheit bewahren
to preserve interests Interessen wahren
to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten
to preserve one's anonymityseine Anonymität wahren
to preserve one's equilibriumsein Gleichgewicht halten
to preserve one's healthseine Gesundheit bewahren
to preserve one's honor [Am.] seine Ehre wahren
to preserve one's honour [Br.] seine Ehre wahren
to preserve one's identity seine Identität wahren
to preserve one's lifedas Leben erhalten
to preserve orderdie Ordnung aufrechterhalten
to preserve peaceden Frieden erhalten
to preserve sb./sth. from sth. jdn./etw. über etw. hinwegretten [über eine Gefährdung, den Krieg etc. hinweg erhalten]
to preserve sb.'s anonymityjds. Anonymität wahren
to preserve silencestill sein
to preserve silence Stille einhalten
to preserve sth. etw. einrexen [südd.] [österr.] [einwecken]
to preserve sth. [e.g. a sense of humour, peace, quiet]etw. bewahren [beibehalten, erhalten]
to preserve sth. [food, by pickling] etw. einlegen [Lebensmittel]
to preserve sth. [fruit, vegetables] etw. einsieden [österr.] [südd. regional] [einkochen]
to preserve sth. [fruit] etw. einmachen
to preserve sth. [fruit] etw. einwecken
to preserve sth. [keep]etw. [Akk.] aufheben [aufbewahren]
to preserve sth. [tradition etc.] etw. hinüberretten [bewahren] [Tradition usw.]
to preserve sth. from a bygone eraetw. in die Gegenwart herüberretten
to preserve sth. from dangeretw. vor Gefahr schützen
to preserve the balance das Gleichgewicht wahren
to preserve the dignity die Würde wahren
to preserve the estate den Nachlass sichern
to preserve the memory das Andenken aufrechterhalten
to preserve the state of thingsden Zustand erhalten
to preserve the value den Wert erhalten
to preserve (the) hearing das Gehör erhalten
to preserve tracesSpuren sichern
to preset voreinstellen
to preset sth. [e.g. a max. / min. value] etw. vorgeben [vorher festlegen]
to presidepräsidieren
to presidevorsitzen
to preside den Vorsitz führen
« toprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtopr »
« backPage 1336 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement