|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1344 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to pass a line eine Linie überschreiten
to pass a mark eine Markierung überschreiten
to pass a markeine Marke überschreiten
to pass a remark seine Meinung sagen
to pass a remark eine Bemerkung machen
to pass a resolutionbeschließen
to pass a resolutioneine Entschließung annehmen
to pass a resolution einen Beschluss fassen
to pass a resolution einen Beschluss annehmen
to pass a resolution eine Resolution verabschieden
to pass a resolution unanimouslyetw. einstimmig beschließen
to pass a rivereinen Fluss überqueren
to pass a secret on to sb. jdm. ein Geheimnis verraten
to pass a ship through a lock ein Schiff durchschleusen
to pass a test einen Test bestehen
to pass a testeine Prüfung bestehen
to pass a thresholdeinen Schwellenwert überschreiten
to pass a transfer einen Saldo übertragen
to pass a transfer einen Übertrag machen
to pass a vote of confidence in sb. [in parliament]jdm. das Vertrauen aussprechen
to pass a vote of no confidence in sb. [in parliament]jdm. das Vertrauen entziehen
to pass along the saving to ... Ersparnis an ... weitergeben
to pass along the savings to ...Ersparnisse an ... weitergeben
to pass along the savings to sb. Preisvorteil an jdn. weitergeben
to pass an entry einen Eintrag vornehmen
to pass an evening einen Abend verbringen
to pass an exam eine Prüfung bestehen
to pass an exameine Prüfung absolvieren
to pass an examination eine Prüfung bestehen
to pass an expert opinion begutachten
to pass an opinion eine Meinung abgeben
to pass as sb./sth.als jd./etw. durchgehen
to pass away verrauschen [Zeit, Leben]
to pass away [e.g. the world]vergehen [z. B. die Welt]
to pass away [euphem.] [to die] dahinscheiden [geh.] [euphem.] [sterben]
to pass away [euphem.] [to die] sterben
to pass away [euphem.] [to die]verscheiden [geh.] [sterben]
to pass away [euphem.] [to die] versterben [geh.]
to pass away [euphem.] [to die] entschlafen [geh.] [euphem.] [sterben]
to pass away [euphem.] [to die] dahingehen [geh.] [euphem.] [sterben]
to pass away [euphem.] [to die] heimgehen [geh.] [euphem.] [sterben]
to pass away [euphem.] [to die] abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben]
to pass away [euphem.] [to die] verbleichen [veraltet] [geh.] [sterben]
to pass away [euphem.] [to die]hinfahren [veraltet] [euphem.] [sterben]
to pass away [euphem.] [to die]von uns gehen [euphem.] [sterben]
to pass away in one's sleep [euphem.] [die (peacefully)] hinüberdämmern [geh.] [(sanft) sterben]
to pass away peacefully [euphem.]sanft entschlafen [geh.] [euphem.]
to pass away peacefully [euphem.] selig entschlafen [geh.] [euphem.]
to pass away the timedie Zeit verbringen
to pass back zurückgeben
to pass backzurückreichen
to pass between sth. [of a road, etc.] zwischen etw. [Dat.] hindurchführen
to pass byvorbeigehen
to pass by vorüberziehen
to pass by vorübergehen
to pass byvorbeikommen [vorbeigehen]
to pass by vorbeiziehen [vorüberziehen]
to pass by [time]vergehen
to pass by sb./sth.an jdm./etw. vorbeigehen
to pass by (sb./sth.) [in a vehicle] (an jdm./etw.) vorbeifahren
to pass by sth. an etw. [Dat.] vorüberkommen [selten] [vorbeikommen]
to pass (by) vorbeigehen (an [+Dat.])
to pass (by)verfließen [Zeit]
to pass censurekritisieren
to pass costs along Kosten abwälzen
to pass counterfeit money Falschgeld annehmen
to pass criticism on kritisieren
to pass diseases on to people Krankheiten auf Menschen übertragen
to pass downüberliefern
to pass down a traditioneine Tradition weitergeben
to pass flatus einen Darmwind entweichen lassen
to pass for sb./sth.als jd./etw. gelten
to pass for sb./sth.für jdn./etw. gehalten werden
to pass for sb./sth. als jd./etw. durchgehen
to pass for somebody elsefür jemand anderen gehalten werden
to pass for sth.als etw. [Nom.] angesehen werden
to pass from viewaus dem Blick entschwinden
to pass gas [Am.] furzen [ugs.]
to pass gas [Am.] einen streichen lassen [ugs.]
to pass gas [Am.] einen ziehen lassen [ugs.]
to pass hands down [exam, test, etc.] mit Leichtigkeit bestehen
to pass ineinreichen
to pass in mourning vertrauern
to pass in review Rückschau halten
to pass information on to sb.Information an jdn. weitergeben
to pass into oblivion in Vergessenheit geraten
to pass into oblivionder Vergessenheit anheimfallen [geh.]
to pass into obliviondem Vergessen anheimfallen [geh.]
to pass into silence [poetic] sterben
to pass into sth.in etw. übergehen
to pass into the ownership of sb. in jds. Eigentum übergehen
to pass judgement on aburteilen
to pass judgement on sb. über jdn. urteilen
to pass judgement (on sb.) das Urteil (über jdn.) sprechen
to pass judgement (on sb./sth.) ein Urteil (über jdn./etw.) fällen
to pass judgmenturteilen
to pass legislation [Br.]Gesetze verabschieden
to pass muster [idiom]den Anforderungen genügen
to pass muster [idiom] die Prüfung bestehen [Sicherheitsüberprüfung etc.]
to pass muster (with sb.) [idiom](jds.) Zustimmung finden
« topatopatopatopatopatopatopatopatopatopatopa »
« backPage 1344 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement