|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1352 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to pick up an acquaintance [coll.]jdn. aufgabeln [ugs.]
to pick up an illness sich [Dat.] eine Krankheit einfangen [ugs.]
to pick up courage sich wieder fangen
to pick up courage wieder Mut finden
to pick up goodsWare abholen
to pick up informationInformationen sammeln
to pick up match practice [football]Spielpraxis sammeln
to pick up odd habits seltsame Gewohnheiten annehmen
to pick up on sth. [coll.]etw. wahrnehmen
to pick up on sth. [coll.] [notice sth.] etw. [Akk.] mitkriegen [ugs.] [wahrnehmen]
to pick up on sth. [coll.] [notice sth.] etw. [Akk.] bemerken
to pick up on sth. [coll.] [notice sth.]etw. spannen [ugs.] [bes. südd., österr.] [etw. merken, bemerken]
to pick up on sth. [topic, hint, etc.] etw. aufgreifen [Thema, Hinweis etc.]
to pick up pace Geschwindigkeit aufnehmen
to pick up paceFahrt aufnehmen
to pick up pace [idiom] in die Gänge kommen [ugs.] [Redewendung]
to pick up passengers Fahrgäste aufnehmen
to pick up sb. jdn. abkriegen [ugs.] [einen Partner finden]
to pick up sb. [coll.] [to find sexual partners]jdn. aufreißen [ugs.] [Frauen]
to pick up sb. [to arrest a suspect]jdn. aufgreifen [festnehmen]
to pick up sb. [to gather street urchins etc.] jdn. auflesen [auch fig.]
to pick up sb.'s slack [Am.] [coll.] [idiom]für jdn. einspringen
to pick up sb.'s tab [coll.]die Rechnung für jdn. bezahlen
to pick up sb.'s tab [coll.] die Zeche für jdn. übernehmen [ugs.]
to pick up shells on the beachMuscheln am Strand sammeln
to pick up speed beschleunigen
to pick up speed (allmählich) schneller werden
to pick up speedan Fahrt gewinnen [Zug]
to pick up speed Fahrt aufnehmen
to pick up sth. etw. [Akk.] aufschnappen [ugs.] [(zufällig) hören]
to pick up sth. etw. [Akk.] einsammeln
to pick up sth. [a criminal gang, etc.] etw. [Akk.] ausheben [eine Bande, eine kriminelle Organisation]
to pick up sth. [an illness] sich [Akk.] mit etw. [Dat.] anstecken
to pick up sth. [phone, cards]etw. abheben [Telefon, Spielkarten]
to pick up sth. [radio message, signal] etw. auffangen [Radionachricht, Signal]
to pick up sth. [take up with the fingers or beak] etw, [Akk.] aufnehmen
to pick up sth. [to gather] etw. [Akk.] aufsammeln
to pick up sth. [to lift] etw. [Akk.] aufklauben [bes. österr., südd., schweiz.]
to pick up sth. [virus, disease] sich [Dat.] etw. zuziehen
to pick up the bill [coll.]die Rechnung übernehmen
to pick up the check [Am.] [coll.]die Rechnung übernehmen
to pick up the gauntlet [idiom]den Fehdehandschuh aufnehmen [Redewendung]
to pick up the languagesich [Dat.] die Sprache aneignen
to pick up the lost path den verlorenen Pfad wiederfinden
to pick up the phone den Hörer abnehmen
to pick up the phone zum Hörer greifen
to pick up the phone ans Telefon gehen
to pick up the phone drangehen [ugs.] [den Telefonhörer abnehmen]
to pick up the pieces [coll.] eine Situation wieder normalisieren
to pick up the reins die Zügel in die Hand nehmen
to pick up the scentdie Witterung aufnehmen
to pick up the scentdie Fährte aufnehmen
to pick up the scent of sth. den Geruch von etw. aufnehmen
to pick up the slack [idiom] (für jdn.) einspringen [die Sache erledigen, die jd. anderes nicht kann oder nicht macht]
to pick up the slack for sb. [idiom] [to replace or step in for sb.]für jdn. einspringen [jdn. ersetzen oder vertreten]
to pick up where one left off da weitermachen, wo man aufgehört hat
to pick up with sb. [coll.] [get to know] jds. Bekanntschaft machen
to pick up womenFrauen aufreißen [fig.] [ugs.]
to pick up wonderfullysich wunderbar erholen
to picketStreikposten aufstellen
to picket wachen
to picketdemonstrieren vor
to picket [fence]umzäunen
to picket a factoryvor einer Fabrik Streikposten aufstellen
to pickle steel Stahl beizen
to pickle sth. etw. [Akk.] beizen [Metallbearbeitung, Tabakindustrie]
to pickle sth.etw. [Akk.] einlegen
to pickle sth.etw. [Akk.] pökeln
to pickle sth.etw. [Akk.] sauer einlegen
to pickle sth. etw. [Akk.] einmachen [in Essig oder Lake]
to pickle sth.etw. [Akk.] suren [bayer., österr.] [pökeln]
to pickle sth. etw. [Akk.] marinieren
to pickle sth. [industrial cleaning process]etw. [Akk.] dekapieren
to pickle sth. [remove old paint etc.] etw. [Akk.] abbeizen
to pickle sth. in brine etw. [Akk.] in Salzwasser einlegen
to pickle sth. in brine etw. [Akk.] in Lake einlegen
to pickle sth. in brineetw. [Akk.] in Salzlake einlegen
to pickupabgreifen
to picturebeschreiben
to picture abbilden
to picture sb./sth. jdn./etw. darstellen [zeigen, vorführen]
to picture sb./sth.sich [Dat.] jdn./etw. vorstellen
to picture sth. (for oneself) [visualize, imagine]sich [Dat.] etw. ausmalen
to picture sth. (to oneself) [imagine] sich [Dat.] etw. erträumen [iron.]
to picture to oneself sich vorstellen [bildhaft]
to picture (to oneself) sich [Dat.] ausmalen
to picture (to oneself) [imagine]sich vorstellen
to picturise [Br.]verfilmen
to picturizeverfilmen
to picturizebebildern
to piddle [Br.] [coll.] pischen [südd.] [Wasser abschlagen]
to piddle [coll.]pinkeln [ugs.]
to piddle about [Br.] [coll.]herumwursteln [ugs.]
to piddle down [Br.] [coll.] [to rain] pischen [ugs.] [regnen]
to piddle sth. (away)etw. vertrödeln [Zeit]
to pie sb. [coll.] [throw a pie or pies at sb. / sb.'s face]jdn. torten [ugs.] [mit Torten / einer Torte bewerfen]
to piece sb./sth. together jdn./etw. zusammenflicken [ugs.]
to piece sth. together etw. zusammenstoppeln [ugs.] [pej.]
to piece sth. together etw. [Akk.] zusammensetzen
to piece sth. togetheretw. [Akk.] zusammenfügen
« topetopetopetophtopitopitopitopitopitopitopl »
« backPage 1352 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement