|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1363 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to play unaccompaniedohne Begleitung spielen
to play unimaginatively [without any imagination] ohne Fantasie spielen
to play upstark aufspielen
to play up [act up, revolt]rumoren [Bauch, Gewissen]
to play up [Br.] [coll.] [to cause trouble] [e.g. children, computer] Ärger machen [z. B. Kinder, Computer]
to play up [coll.] hochpuschen [ugs.] [Frage, Konflikt]
to play up [coll.] [be awkward, cause trouble, esp. a child] einen Bock haben [Redewendung] [ugs.] [trotzig sein]
to play up [coll.] [cause trouble, esp. a child] bocken [trotzig sein]
to play up [malfunction] verrücktspielen [ugs.]
to play up [misbehave] sich [Akk.] danebenbenehmen [ugs.]
to play up to sb.jdm. schöntun [sich lieb Kind machen]
to play upon a pipe / fife / flute aufpfeifen [veraltet]
to play vabanque [fig.] Vabanque spielen [geh.]
to play vabanque [fig.]va banque spielen [geh.]
to play video gamesdaddeln [ugs.]
to play volleyballVolleyball spielen
to play wifey [coll.] [pej.] das Hausmütterchen spielen [ugs.] [pej.]
to play with a muddy substance [e. g. mud, dough] batzeln [bayer.] [österr.]
to play (with a) frisbeeFrisbee spielen
to play with an ideamit einem Gedanken spielen
to play with edged tools ein gefährliches Spiel treiben
to play with firekokeln [ugs.]
to play with fire zündeln
to play with fire [fig.] mit dem Feuer spielen [fig.]
to play with oneself [fig.] [coll.] [masturbate] masturbieren
to play with sb. mit jdm. spielen
to play with sth. [also fig.: with sb.'s feelings, with fire, etc.] mit etw. [Dat.] spielen [auch fig.: mit jds. Gefühlen, mit dem Feuer etc.]
to (play) hide the sausage [sl.] [vulg.] bumsen [vulg.]
to play-actsich [Akk.] verstellen
to play-act [also fig.] schauspielern
to play-fight spielerisch kämpfen
to playwriteBühnenstücke schreiben
to pleach flechten [Äste etc.]
to pleach sth. etw. [Akk.] ineinanderschlingen
to pleadplädieren
to pleadbeantragen [Urteil]
to plead geltend machen [vor Gericht]
to plead [beg, entreat urgently] dringend bitten
to plead [beg, entreat]bitten
to plead [implore] flehen [geh.]
to plead a causeeine Rechtssache führen
to plead as an excusevorschützen
to plead for [beg, entreat]flehen (um)
to plead for [on sb.'s behalf] sprechen für [befürwortend]
to plead for mercy um Gnade bitten
to plead for one's lifeum sein Leben flehen
to plead for sanity an die Vernunft appellieren
to plead for sanityzur Vernunft aufrufen
to plead for sb. [defend] jdn. verteidigen
to plead for sth. [beg] um etw. [Akk.] flehen [geh.]
to plead guilty seine Schuld zugeben
to plead guiltysich schuldig bekennen
to plead guilty [as advocate]auf schuldig plädieren
to plead ignorancesich auf Unwissenheit berufen
to plead in favour of sb./sth. [Br.] für jdn./etw. plädieren
to plead in mitigation für Strafmilderung plädieren
to plead inabilitysich auf Unfähigkeit berufen
to plead inexperience sich auf Unerfahrenheit berufen
to plead innocentsich [Akk.] für nicht schuldig erklären
to plead innocent [as advocate] auf nicht schuldig plädieren
to plead insanity auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren
to plead no contest die Aussage verweigern [als Angeklagter]
to plead not guilty sich [Akk.] nicht schuldig bekennen
to plead not guilty sich [Akk.] für nicht schuldig erklären
to plead not guilty [as advocate] auf nicht schuldig plädieren
to plead (not) guilty to sth. sich [Akk.] einer Sache (nicht) schuldig bekennen
to plead partiality sich [Akk.] für befangen erklären
to plead sb.'s casejdn. vertreten [als Anwalt]
to plead sb.'s case ein gutes Wort für jdn. einlegen [Redewendung]
to plead sb.'s cause jdn. verteidigen
to plead sb.'s cause jdn. vertreten
to plead sb.'s cause [fig.]für jds. Sache eintreten
to plead sb.'s cause [fig.]jds. Sache vertreten
to plead sth. [as a pretext] etw. [Akk.] vorschieben [vorschützen]
to plead sth. (for sth.) etw. [Akk.] als Entschuldigung (für etw. [Akk.]) anführen
to plead the case for sb. jdn. vertreten
to plead the case for the defence [Br.] die Verteidigung vertreten
to plead the fifth [Am.] [coll.]die Aussage verweigern
to plead with sb. for sb.bei jdm. für jdn. Fürsprache einlegen
to plead with sb. to do sth.jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun
to plead with sb. to do sth. jdn. anflehen, etw. zu tun
to plead with sb. to do sth. [beg] jdn. ersuchen, etw. zu tun [geh.]
to please erfreuen
to please everybody es allen recht machen
to please sb. jdm. gefallen
to please sb. jdn. erfreuen
to please sb.jdn. zufrieden stellen
to please sb. jdm. zu Gefallen sein
to please sb. jdn. freuen
to please sb.jdm. belieben [geh.] [gefallen]
to please sb. es jdm. recht machen [jds. Wünschen nachkommen]
to please sb. jdm. taugen [österr.] [südd.] [gefallen]
to please sb. [accommodate sb.] jdm. gefällig sein
to please sb. [by accommodating] jdm. willfahren [veraltet] [geh.] [gefallen, erfreuen]
to please sb. [make happy] jdn. beglücken
to please sb. [reflexively]jdm. behagen
to please sb. [satisfy]jdn. zufriedenstellen
to please sb.'s needsjds. Bedürfnisse befriedigen
to please sth. [the senses]etw. [Dat.] schmeicheln [den Sinnen]
to please the crowd der Menge gefallen
« topltopltopltopltopltopltopltopltopltopltopo »
« backPage 1363 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement