|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1375 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to put / clamp the lid on sth. [Am.]etw. verbieten
to put / clamp the lid on sth. [Am.]gegen etw. [Akk.] scharf vorgehen
to put / clamp the lid on sth. [Am.] etw. sperren
to put / get sb. in a headlock jdn. in den Schwitzkasten nehmen
to put / get sb./sth. back on track [idiom]jdn./etw. wieder auf Kurs bringen
to put / lay / set great store by / on / in sth. auf etw. großen Wert legen
to put / lay one's cards on the table [fig.] seine Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.]
to put / lay one's cards on the table [idiom] die Hosen runterlassen [ugs.] [Redewendung] [die eigenen Schwächen, Mängel offenlegen]
to put / lay one's head on the block seinen Kopf riskieren
to put / lay one's head on the block for sth. für etw. seinen Kopf hinhalten [ugs.]
to put / place a ring on sb.'s fingerjdm. einen Ring aufstecken [zeremoniell]
to put / place on top of each otheraufeinander stellen [alt]
to put / place on top of each other aufeinanderstellen
to put / place sb. on a pedestal [idiom]jdn. auf ein Podest heben [fig.]
to put / place sb./sth. on a pedestal [idiom] jdn./etw. in den Himmel heben [ugs.] [Redewendung] [übermäßig loben]
to put / send out one's feelers [fig.] vorfühlen [seine Fühler ausstrecken]
to put / set a chair in place for sb.jdm. einen Stuhl zurechtrücken
to put / set pen to paper [idiom] zur Feder greifen [fig.] [aufschreiben]
to put / set sth. aside [thoughts, differences] etw. hintanstellen [geh.]
to put / set the cat among the pigeons Wirbel machen
to put / stick one's bib in [Aus.] [coll.] [to interfere]sich einmischen
to put / stick the knife into sb. [idiom] jdm. in den Rücken fallen [ugs.] [Redewendung]
to put / stick two fingers up at sb./sth. [Br.] seine Wut / Verachtung jdm./etw. gegenüber ausdrücken
to put / take into carein Pflege geben / nehmen
to put / throw / toss sb. on to the scrap heap jdn. aufs Abstellgleis schieben
to put / throw / toss sb. on to the scrap heap [player] jdn. ausmustern
to put / throw a spanner in / into the works [Br.] [coll.]querschießen [behindern, stören]
to put / throw a spanner in / into the works [Br.] [coll.] [idiom] jdm. in die Parade fahren [Redewendung] [jds. Pläne durchkreuzen]
to put / throw a spanner in sb.'s works [Br.] [idiom] jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [Redewendung]
to put / throw a spanner in the works [Br.] [idiom]Sand ins Getriebe streuen [Redewendung]
to put / turn the clock back [also fig.] die Uhr zurückdrehen [auch fig.] [Redewendung]
to put / turn the clocks back [Br.]die Uhren zurückstellen
to put / turn the clocks forward [Br.] die Uhren vorstellen
to put A at odds with B [idiom]B gegen A aufbringen
to put a ban on sth. etw. verbieten
to put a bandage on / over a wound eine Wunde verbinden
to put a bandage on sb. jdm. einen Verband anlegen
to put a Band-Aid ® on sth. [Am.]ein Pflaster auf etw. [Akk.] kleben
to put a bee in sb.'s bonnet [coll.] [idiom]jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]
to put a bee in sb.'s bonnet [coll.] [idiom] jdm. Flausen in den Kopf setzen [ugs.] [Redewendung]
to put a bill through ein Gesetz durchbringen
to put a blanket over sb. jdn. decken
to put a bold face on it ein freches Gesicht aufsetzen
to put a book back on the shelfein Buch ins Regal zurückstellen
to put a bounty on sb. eine Belohnung auf jdn. aussetzen
to put a brake on sth. etw. bremsen
to put a brave face on sth. [idiom](bei etw. [Dat.]) gleichgültig tun
to put a bridle on one's tongue seine Zunge zügeln
to put a bro before a ho [sl.] [vulg.][der Devise "Freunde vor Frauen" folgen]
to put a bug in sb.'s ear [idiom] jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]
to put a bun in the oven [coll.] [hum.] [to get sb. pregnant] den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [hum.] [eine Frau schwängern]
to put a call throughein Gespräch vermitteln
to put a cap onnach oben begrenzen
to put a ceiling on sth.eine obere Grenze setzen
to put a ceiling on sth.etw. nach oben begrenzen
to put a check on sth.etw. [Dat.] Einhalt gebieten [geh.]
to put a coat round one's shoulders sich [Dat.] einen Mantel überhängen
to put a conference between the 10th and 13th May eine Tagung zwischen den 10. und den 13. Mai legen
to put a cover on sth.etw. beziehen [Kissen etc.]
to put a crease in a pair of trousers eine Bügelfalte in eine Hose bügeln
to put a crimp in sth. [Am.] [to hinder sth.]bei etw. [Dat.] dazwischenkommen [etw. behindern]
to put a cross [in lieu of a signature]ein Kreuz machen [statt Unterschrift]
to put a curb bit on a horse ein Pferd auf Kandare zäumen
to put a curb on sth.etw. einschränken
to put a damp on sth.etw. dämpfen
to put a dampener on sb./sth. [idiom] jdm./etw. einen Dämpfer verpassen / versetzen [Redewendung]
to put a damper on sb./sth. [fig.]jdm./etw. einen Dämpfer verpassen / versetzen [fig.] [ugs.]
to put a damper on sb./sth. [idiom] jdm./etw. einen Dämpfer verpassen [ugs.] [Redewendung]
to put a damper on sb./sth. [idiom]jdm./etw. einen Dämpfer aufsetzen [Redewendung]
to put a damper on sb./sth. [idiom] jdm./etw. einen Dämpfer versetzen [Redewendung]
to put a damper on sth. etw. abdämpfen
to put a damper on sth.etw. dämpfen
to put a dent in sb.'s finances jdm. ein Loch in der Kasse bescheren [ugs.]
to put a dog on a leash einen Hund an die Leine nehmen
to put a dog on the / a chaineinen Hund an die Kette legen
to put a few drinks away [coll.] [idiom] sich [Dat.] ein paar hinter die Binde kippen / gießen [Idiom] [ugs.]
to put a figure on iteine genaue Zahl sagen
to put a figure on it [idiom] [give an exact figure (for sth.)] eine genaue / konkrete Zahl nennen
to put a figure on sth. etw. konkret in Zahlen angeben
to put a finer point on it / that etwas präziser / genauer werden
to put a finer point to sth.etw. detaillierter beschreiben
to put a full stop [Br.] einen Punkt machen
to put a full stop [Br.] einen Punkt setzen
to put a gloss on sth. [fig.] etw. [Akk.] schönreden
to put a guarantee eine Bürgschaft stellen
to put a halter on halftern
to put a hat on a henetwas Unmögliches versuchen
to put a hex on sb. jdn. mit einem Fluch belegen
to put a hit on sb.einen Killer auf jdn. ansetzen
to put a jerk in it [idiom] tüchtig rangehen
to put a load of washing on [Br.] die Wäsche anmachen [ugs.]
to put a load of washing on [Br.] eine Waschladung starten [ugs.]
to put a lot of effort into sth.viel Mühe in etw. stecken
to put a lot of effort into sth.sich in etw. hineinhängen [ugs.] [viel Energie auf etw. verwenden]
to put a lot of time into sth.viel Zeit in etw. [Akk.] stecken
to put a negative / positive spin on sth. von etw. eine negative / positive Darstellung geben
to put a new / different complexion on sth. etw. [Dat.] ein neues / anderes Gesicht geben
to put a new / different complexion on sth. etw. in einem neuen / anderen Licht erscheinen lassen
to put a new spin on sth. [interpret sth. in a new way, esp. to make it seem favorable] etw. neu / anders interpretieren [insbesondere in einer vorteilhafteren Art]
to put a new tire / new tires on [Am.] neu bereifen
« toputoputoputoputoputoputoputoputoputoputopu »
« backPage 1375 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement