All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1375 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to put sth. together [e.g. a manifesto] etw. [Akk.] zimmern [z. B. ein Wahlprogramm]
to put sth. under a taboo etw. tabuisieren
to put sth. under sb.'s commandjdm.etw. unterstellen [unterordnen]
to put sth. under the plough [plough for the first time] etw. [Akk.] kultivieren [urbar machen]
to put sth. up for auctionetw. zur Versteigerung bringen
to put sth. up for debate etw. [Akk.] zur Debatte stellen
to put sth. up for discussion etw. zur Diskussion stellen
to put sth. up for saleetw. zum Verkauf anbieten
to put sth./sb. on the map [fig.]etw./jdn. bekannt machen
to put stitches in a woundeine Wunde nähen
to put stock in sth. in etw. vertrauen [geh.]
to put stock in sth. [promises etc.] etw. [Dat.] vertrauen [Versprechen etc.]
to put straight through direkt durchstellen
to put teeth into a laweinem Gesetz Geltung verschaffen
to put the / one's finances in order die finanziellen Dinge regeln
to put the arm on sb. jdn. unter Druck setzen
to put the axe in the helve ein Problem lösen
to put the ball into the net den Ball ins Netz befördern
to put the ball wide [coll.] [to miss the goal] den Ball neben / über das Tor setzen [ugs.]
to put the bite on sb. [Am.] [coll.] jdn. unter Druck setzen
to put the blame on sb. jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
to put the blame on sb.jdm. die Schuld zuschreiben
to put the blame on sb. jdm. die Schuld aufbürden
to put the blame on sb.jdm. die Schuld geben
to put the book in order Buch einordnen
to put the boot in [Br.]nachtreten [fig.]
to put the boot into sb./sth. [Br.] [idiom] jdm./etw. den Rest geben [Redewendung]
to put the bridle on [a horse] aufzäumen
to put the car in / into reverseden Rückwärtsgang einlegen
to put the car in for a service das Auto zur Inspektion bringen
to put the car in neutral den Gang herausnehmen
to put the car in neutral den Gang rausnehmen [ugs.]
to put the car into first gear den ersten Gang einlegen
to put the car into first (gear) in den ersten Gang schalten
to put the cart before the horse das Pferd beim Schwanz aufzäumen
to put the cart before the horse etw. verkehrt anfangen
to put the cart before the horseden Karren vor das Pferd spannen
to put the cart before the horse das Pferd von hinten aufzäumen
to put the cart before the horse das Pferd vom Schwanz her aufzäumen
to put the cart before the horse [Br.]den Ochsen hinter den Pflug spannen [fig.]
to put the cart before the horse [idiom]den zweiten Schritt vor dem ersten tun [Redewendung]
to put the case for sth. etw. [Dat.] das Wort reden
to put the chairs on the tableaufstuhlen
to put the chairs on the tabledie Stühle hochstellen [auf den Tisch stellen]
to put the cherry on the cake [idiom] das Sahnehäubchen aufsetzen [Redewendung]
to put the clock forward (one hour) die Uhr (eine Stunde) vorstellen
to put the collar on the dogdem Hund das Halsband umlegen
to put the collar on the dog dem Hund das Halsband ummachen [ugs.]
to put the company back on trackdie Firma wieder auf Kurs bringen
to put the creditors offdie Gläubiger hinhalten
to put the dampers on sth. [coll.] [on plan, excitement, joy, etc.] etw. [Dat.] einen Dämpfer versetzen / verpassen [ugs.] [Plan, Begeisterung, Freude etc.]
to put the date stamp onmit dem Datum abstempeln
to put the dinner on das Essen aufsetzen
to put the dog down den Hund einschläfern [töten]
to put the dog's collar on [on oneself] sich [Dat.] das Hundehalsband umlegen
to put the dog's collar on [on oneself] sich [Dat.] das Hundehalsband ummachen [ugs.]
to put the dog's collar on [on the dog] dem Hund das Halsband umlegen
to put the dog's collar on [on the dog] dem Hund das Halsband ummachen [ugs.]
to put the dog's collar on sb. jdm. das Hundehalsband umlegen
to put the dog's collar on sb.jdm. das Hundehalsband ummachen [ugs.]
to put the emphasis on sth. die Betonung auf etw. legen
to put the fear of death into sb. [idiom] jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [Redewendung] [Angst machen]
to put the fear of God into sb. [idiom]jdn. das Fürchten lehren
to put the fear of God into sb. [idiom] jdn. in Angst und Schrecken versetzen
to put the fear of God into sb. [idiom]jdm. Angst und Schrecken einjagen
to put the final nail in the coffin das Schicksal besiegeln
to put the final touches to sth. [Br.] etw. [Dat.] den letzten Schliff geben
to put the finishing touches on sth. [Am.] etw. den letzten Schliff geben
to put the finishing touches on sth. [Am.] [idiom] letzte Hand an etw. [Akk.] legen [Redewendung]
to put the finishing touches on/to sth. etw. [Dat.] den letzten Schliff verleihen [auch fig.]
to put the finishing touches to sth. [Br.]etw. [Dat.] den letzten Schliff geben
to put the finishing touches to sth. [Br.] [idiom] letzte Hand an etw. [Akk.] legen [Redewendung]
to put the fox in charge of the henhouse den Bock zum Gärtner machen
to put the frighteners on sb. [Br.] [sl.] [esp. for criminal purposes] jdn. einschüchtern
to put the garbage / trash out [Am.] den Müll rausbringen
to put the genie back in the bottle [idiom] den Geist zurück in die Flasche zwingen [Redewendung]
to put the goods at the disposal die Ware zur Verfügung stellen
to put the hammer down [Am.] [coll.] Vollgas geben
to put the heating on [Br.]einheizen [Heizung anstellen, Wohnung / Raum warm machen]
to put the kettle on das Teewasser aufsetzen
to put the kettle on(das) Wasser aufsetzen
to put the kettle on den Wasserkocher anstellen
to put the kibosh on sth. [coll.] etw. stoppen
to put the kibosh on sth. [coll.] [plans etc.]etw. platzen lassen [Pläne etc.]
to put the kiss of death on sth.etw. verschreien [Unglück herbeireden]
to put the lid on sth. [Br.] [idiom] etw. [Akk.] endgültig erledigen
to put the lie to sb./sth. [idiom]jdn./etw. Lügen strafen [Redewendung]
to put the loo seat down [Br.] [coll.]die Klobrille runterklappen [ugs.]
to put the make on (a girl / woman) [Am.] [coll.] baggern [ugs.]
to put the mockers on sth. [Br.] [coll.] [idiom]etw. [Akk.] vermasseln [ugs.]
to put the moves on sb. [coll.] [idiom] sich [Akk.] an jdn. heranmachen / ranmachen [ugs.]
to put the number of sth. at ... etw. auf ... beziffern
to put the numbers in the right order [e.g. in elementary mathematics] die Zahlen ordnen [z. B. in der Elementarmathematik]
to put the order in hand at onceden Auftrag sofort in Arbeit nehmen
to put the pedal to the metalVollgas geben
to put the phone down on sb. jdn. abwürgen [ugs.] [ein Telefongespräch einseitig beenden]
to put the phone on answerdas Telefon auf den Anrufbeantworter umstellen
to put the phone on answering machine das Telefon auf den Anrufbeantworter umstellen
to put the prices up Preise erhöhen
to put the record straight [coll.]die Sache wieder ins (rechte) Lot bringen
« toputoputoputoputoputoputoputoputoqutoqutoqu »
« backPage 1375 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement