|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1380 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to pretend to respectabilityAnspruch auf Beachtung erheben
to pretend to the throneAnspruch auf den Thron erheben
to pretend zeal Eifer vortäuschen
to pretension vorspannen
to pretermit sth. [archaic] [adjourn, suspend indefinitely] etw. aussetzen [Verfahren]
to pretermit sth. [archaic] [disregard (intentionally), omit to mention] etw. übergehen
to pretermit sth. [archaic] [omit to do]etw. unterlassen
to pretermit sth. [literary] [disregard intentionally] etw. geflissentlich ignorieren [geh.]
to pretermit sth. [literary] [let pass, disregard] etw. [Akk.] (unbeachtet) durchgehen lassen
to pretest vortesten
to pretest sth. etw. vorprüfen
to pre-tin vorverzinnen
to pretranslate [e.g. with a translation memory]vorübersetzen [z. B. mit einer Translation-Memory-Datenbank]
to pretreat vorbehandeln
to pretriggervortriggern
to prettify verschönern
to prettify sth. [often slightly pej.] etw. behübschen [ugs.] [oft leicht pej.]
to pretty oneself up sich hübsch / schön machen
to pretty sth. up [in talking] etw. [Akk.] schönreden
to pretty upsich zurechthübschen [ugs.]
to pretty up [coll.] sich [Akk.] aufhübschen [ugs.]
to pretty up [coll.] sich aufdonnern [ugs.]
to pretty up sth. [room etc.] etw. aufhübschen [verschönern: Raum etc.]
to prevail die Oberhand haben
to prevaildie Oberhand erlangen
to prevailhöher angesehen werden
to prevail höher stehen
to prevailobsiegen [veraltend]
to prevailsein Ziel erreichen
to prevailseinen Zweck erreichen
to prevail sich durchsetzen [in Konkurrenz]
to prevail maßgebend sein
to prevailErfolg haben
to prevailobwalten [geh.] [vorherrschen]
to prevail die Oberhand gewinnen [Redewendung]
to prevail walten [geh.]
to prevail herrschen [Angst, Zweifel]
to prevailprävalieren [geh.] [veraltend]
to prevail überhand nehmen [alt]
to prevail vorwalten [geh.] [veraltet]
to prevail [be successful]erfolgreich sein
to prevail [be widespread] weit verbreitet sein
to prevail [conditions, e.g. wind] vorherrschen
to prevail [gain prevalence] überhandnehmen
to prevail [in numbers etc.] überwiegen
to prevail [over sb.]siegen
to prevail against / over sb./sth. [of ideas, opinions, etc.] sich [Akk.] gegen jdn./etw. durchsetzen [sich behaupten]
to prevail against sb.jdn. besiegen
to prevail against sb.jdn. unterkriegen [ugs.]
to prevail (against)sich behaupten (gegen)
to prevail in principlegrundsätzlich vorliegen
to prevail on / upon sb.jdn. überreden
to prevail on / upon sb. to do sth. jdn. dazu bewegen, etw. zu tun
to prevail on / upon sb. to do sth.jdn. dazu bringen, etw. zu tun
to prevail over überwinden
to prevail over sb.über jdn. siegen
to prevail (over)triumphieren (über)
to prevaricate Ausflüchte machen
to prevaricate die Wahrheit verdrehen
to prevaricate Tatsachen verdrehen
to prevene [obs.] vorausgehen
to preventhindern
to prevent abwenden
to prevent unterbinden
to prevent [archaic] vorangehen
to prevent [archaic]vorausgehen
to prevent [impede]behindern
to prevent a diseaseeiner Krankheit vorbeugen
to prevent a goal [soccer] ein Tor verhindern [Fußball]
to prevent a repetition eine Wiederholung vermeiden
to prevent abuse of power Machtmissbrauch verhindern
to prevent access Zugang verhindern
to prevent an assassination ein Attentat vereiteln [auf eine bekannte Persönlichkeit]
to prevent breakage Bruch verhindern
to prevent cervical cancer Gebärmutterhalskrebs vorbeugen
to prevent damage Schaden verhindern
to prevent fraudulent useMissbrauch verhindern
to prevent from abhalten von
to prevent loss Verlust verhindern
to prevent malpracticeMissbrauch verhindern
to prevent money launderingGeldwäsche verhindern
to prevent movement Bewegung verhindern
to prevent recurrence einem Rezidiv vorbeugen
to prevent sb. from doing sth. jdn. daran hindern, etw. zu tun
to prevent sb. from doing sth. jdn. davon abhalten, etw. zu tun
to prevent sb. from doing sth. verhindern, dass jd. etw. tut
to prevent sb. from entering a place jdn. am Betreten eines Ortes hindern
to prevent sb. from escapingjdn. an der Flucht hindern
to prevent sb. from writingjdn. am Schreiben hindern
to prevent sb./sth.jdn./etw. verhindern
to prevent sb./sth. from sth. jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahren
to prevent sb.'s returnjds. Rückkehr verhindern
to prevent sth.etw. [Dat.] vorbeugen
to prevent sth. etw. [Akk.] verhüten
to prevent sth.etw. [Akk.] vermeiden
to prevent sth. [e.g. view] etw. [Akk.] verwehren [z. B. Blick]
to prevent sth. from turning brownetw. am Braunwerden hindern
to prevent sth. (from) happeningverhindern, dass etw. geschieht
to prevent such omissions solche Unterlassungen zu verhindern
to prevent the flames from spreading to sth. das Übergreifen der Flammen auf etw. [Akk.] verhindern
« toprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtopr »
« backPage 1380 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement