|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1393 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to present oneself in the best light [fig.] sich [Akk.] von seiner besten Seite zeigen [fig.] [den besten Eindruck machen]
to present sb. [formally introduce]jdn. vorstellen [förmlich bekannt machen]
to present sb. into sth. [e.g. into a society]jdn. in etw. [Akk.] einführen [z. B. in eine Gesellschaft]
to present sb. (to sb.) [introduce sb. formally]jdn. (jdm.) vorstellen
to present sb. with a challengejdn. vor eine Herausforderung stellen
to present sb. with a fait accomplijdn. vor vollendete Tatsachen stellen
to present sb. with a medal jdm. einen Orden überreichen
to present sb. with a problemjdm. ein Problem bereiten
to present sb. with a problem jdn. vor ein Problem stellen
to present sb. with a riddle jdm. ein Rätsel aufgeben [zur Auflösung vorlegen]
to present sb. with an award [BAFTA etc.]jdn. mit einem Preis auszeichnen [Deutscher Fernsehpreis etc.]
to present sb. with sth.jdm. etw. [Akk.] übergeben
to present sb. with sth.jdm. etw. überreichen
to present sb. with (the) factsjdm. die Fakten vor Augen führen
to present sb./sth. jdn./etw. präsentieren
to present sth. etw. [Akk.] aufweisen
to present sth.etw. vorlegen
to present sth.etw. darstellen [präsentieren, darbieten]
to present sth. etw. [Akk.] darbieten [geh.]
to present sth. [gift]etw. schenken
to present sth. [offer, provide] etw. [Akk.] bieten [Aussicht, Möglichkeiten etc.]
to present sth. [song, piece of music, poem, etc.] etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.]
to present sth. [submit, offer]etw. unterbreiten
to present sth. for inspection [vehicle] etw. vorführen [Fahrzeug: TÜV, Motorfahrzeugkontrolle]
to present sth. for inspection [vehicle] [MOT test] etw. vorfahren [ugs.] [z. B. Fahrzeug zur Fahrzeugprüfung / Hauptuntersuchung beim TÜV]
to present sth. in the proper lightetw. [Akk.] ins rechte Licht rücken [Redewendung]
to present sth. to others [e.g. a joke, poem, song] etw. [Akk.] zum Besten geben [geh.] [Redewendung] [z. B. einen Witz, ein Gedicht, ein Lied]
to present sth. to sb. jdm. etw. [Akk.] dedizieren [geh.] [schenken]
to present sth. to sb. as a fait accomplijdm. etw. als vollendete Tatsache präsentieren
to present the documentsdie Dokumente übergeben
to present the draft die Tratte vorlegen
to present the draft a second time die Tratte ein zweites Mal vorlegen
to present the draft once moredie Tratte nochmals vorlegen
to present the factsdie Fakten vorlegen
to present the prospect of sth. etw. in Aussicht stellen
to present with sth. [e.g. a patient presents with chest pain] mit etw. vorstellig werden
to present with sth. [patient with a disease] sich mit etw. vorstellen [Patient mit einer Krankheit]
to present with sth. [patient with a symptom]sich mit etw. zeigen [Patient mit Krankheitssymptom]
to preserve erhalten [bewahren]
to preserveaufrechterhalten
to preservekonservieren
to preservepräservieren [selten]
to preserveausbehalten [veraltet] [aufbewahren]
to preserve [fruit, vegetables] einkochen [Obst, Gemüse]
to preserve [maintain] instand halten
to preserve [protect] schützen [erhalten]
to preserve [store] aufbewahren
to preserve a middle course den Weg der Mitte gehen
to preserve a monopoly ein Monopol wahren
to preserve a riverden natürlichen Flusslauf erhalten
to preserve against sth.gegen etw. schützen
to preserve against sth.vor etw. [Dat.] schützen
to preserve an even courseeinen geraden Weg verfolgen
to preserve appearancesden Anstand wahren
to preserve from destruction vor Zerstörung bewahren
to preserve from harm gegen Schaden schützen
to preserve from harm vor Schaden bewahren
to preserve fruitObst einmachen
to preserve fruitObst konservieren
to preserve independenceUnabhängigkeit bewahren
to preserve innocence Unschuld bewahren
to preserve integrityUnversehrtheit bewahren
to preserve interestsInteressen wahren
to preserve jobsArbeitsplätze erhalten
to preserve one's anonymityseine Anonymität wahren
to preserve one's equilibriumsein Gleichgewicht halten
to preserve one's healthseine Gesundheit bewahren
to preserve one's honor [Am.] seine Ehre wahren
to preserve one's honour [Br.] seine Ehre wahren
to preserve one's identityseine Identität wahren
to preserve one's lifedas Leben erhalten
to preserve order die Ordnung aufrechterhalten
to preserve peaceden Frieden erhalten
to preserve sb./sth. from sth. jdn./etw. über etw. hinwegretten [über eine Gefährdung, den Krieg etc. hinweg erhalten]
to preserve sb.'s anonymityjds. Anonymität wahren
to preserve silencestill sein
to preserve silence Stille einhalten
to preserve sth. etw. [Akk.] wahren [geh.]
to preserve sth. etw. einrexen [südd.] [österr.] [einwecken]
to preserve sth. [e.g. a sense of humour, peace, quiet]etw. bewahren [beibehalten, erhalten]
to preserve sth. [food, by pickling] etw. einlegen [Lebensmittel]
to preserve sth. [fruit, vegetables] etw. einsieden [österr.] [südd. regional] [einkochen]
to preserve sth. [fruit] etw. einmachen
to preserve sth. [fruit] etw. einwecken
to preserve sth. [keep]etw. [Akk.] aufheben [aufbewahren]
to preserve sth. [tradition etc.] etw. hinüberretten [bewahren] [Tradition usw.]
to preserve sth. from a bygone era etw. in die Gegenwart herüberretten
to preserve sth. from dangeretw. [Akk.] vor Gefahr schützen
to preserve the balance das Gleichgewicht wahren
to preserve the dignitydie Würde wahren
to preserve the estateden Nachlass sichern
to preserve the memory das Andenken aufrechterhalten
to preserve the state of things den Zustand erhalten
to preserve the value den Wert erhalten
to preserve (the) hearingdas Gehör erhalten
to preserve tracesSpuren sichern
to preset voreinstellen
to preset sth. [e.g. a max. / min. value] etw. vorgeben [vorher festlegen]
to preshrink sth.etw. [Akk.] vorschrumpfen
to presidepräsidieren
« toprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtoprtopr »
« backPage 1393 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement