|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1395 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to rank einstufen
to rank above an höherer Stelle stehen [fig.] [einen höheren Rang einnehmen]
to rank amonggelten als
to rank among sth. zu etw. [Dat.] gehören
to rank among the bestzu den Besten gehören
to rank among the best zu den Besten zählen
to rank as gelten als
to rank as a great musician zu den großen Musikern gehören
to rank beforehöher im Rang sein
to rank behindim Rang nachstehen
to rank belowan niedrigerer Stelle stehen
to rank below im Rang niedriger sein
to rank below sb. im Rang unter jdm. sein
to rank first an erster Stelle stehen
to rank first der Erste sein
to rank foremostan erster Stelle stehen
to rank high an hoher Stelle stehen
to rank on both sides sich auf beiden Seiten aufstellen
to rank on the same level auf der gleichen Ebene stehen
to rank pari passu gleichen Rang haben
to rank sb./sth. among sth. jdn./etw. zu etw. zählen
to rank sb./sth. first jdn./etw. an die Spitze setzen
to rank with sb.mit jdm. auf gleicher Höhe stehen
to rank with the greatest writers zu den größten Schriftstellern gehören
to rankle sb. an jdm. fressen [ugs.] [jdm. zu schaffen machen]
to rankle sb. jdn. gewaltig wurmen [ugs.]
to rankle with sb.jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
to ransack durchstöbern
to ransack durchwühlen
to ransack durchsuchen
to ransackausplündern
to ransack plündern
to ransack a house ein Haus durchsuchen
to ransack a roomeinen Raum durchsuchen
to ransack a room for sth. einen Raum nach etw. [Dat.] durchsuchen
to ransack one's brains (over) [Am.] sich das Hirn zermartern (wegen)
to ransack one's conscience sein Gewissen erforschen
to ransack one's pocketsdie Taschen durchsuchen
to ransomauslösen
to ransom erlösen
to ransom erretten [geh.]
to ransom sb. jdn. loskaufen
to ransom sb. [obtain the release of sb. by paying a ransom]jdn. freikaufen
to ransom sb. [prisoners of war] jdn. ranzionieren [veraltet]
to ransom sb. [release sb. after receiving a ransom]jdn. gegen Lösegeld freilassen
to ranteine Schimpfkanonade loslassen [Redewendung]
to rantschimpfen
to rantbandusen [ugs.] [Ruhrgebiet: herumschimpfen]
to rant [against sb./sth.] geifern [gegen jdn./etw.]
to rant [as in rant and rave] wirres Zeug reden [ugs.]
to rant [esp. in a shrill voice]herumzetern
to rant [talk at length, often in an excited manner] Tiraden loslassen [Redewendung]
to rant and rave toben und rasen
to rant and rave wüten
to rant and rave auf hundertachtzig sein [ugs.] [toben, wüten]
to rant and rave at sb. mit jdm. schimpfen
to rant (and rave) about sth. gegen etw. [Akk.] wettern [ugs.]
to rant (and rave) about sth. an etw. [Dat.] herumschimpfen [ugs.]
to rant at sb. jdn. anschnauzen [ugs.]
to rant (at sb.) (gegen jdn.) wettern [ugs.]
to rant (on) about sb./sth. sich über jdn./etw. auslassen
to rap rappen
to rap [Am.] [coll.]quatschen [ugs.]
to rap [criticise] kritisieren
to rap [esp. Am.] [sl.] [talk volubly] quasseln [ugs.]
to rap [knock]pochen [z. B. an eine Tür]
to rap [knock]klopfen [z. B. an eine Tür]
to rap [to hit sharply and swiftly] schlagen [klopfen]
to rap at the door an die Tür klopfen
to rap on the table auf den Tisch klopfen
to rap out ausstoßen
to rap sb. over the knuckles [also fig.]jdm. auf die Finger hauen [ugs.] [auch fig.]
to rape schänden [veraltet] [vergewaltigen]
to rapevergewaltigen
to rapenotzüchtigen [veraltet] [vergewaltigen]
to rape [a place] plündern
to rappel [Am.] sich abseilen
to rarefyverfeinern
to rarefyevakuieren
to rarefy verdünnen
to rarefyrarefizieren
to rase sth. [demolish]etw. [Akk.] auslöschen [völlig zerstören]
to rashly verify sth. etw. vorschnell verifizieren
to rasp abrauen
to raspabrauhen [alt]
to raspfeilen
to rasp raspeln
to rasp kratzen
to rasp reiben [raspeln]
to rasp schaben
to rasp mit rauer Stimme sprechen
to rasp [voice] krächzen
to rasp away wegkratzen
to rasp away wegraspeln
to rasp offwegraspeln
to rasp on a fiddle auf einer Geige kratzen
to rasterrastern
to rasterize sth. etw. rastern
to rat on a promise [coll.] ein Versprechen brechen
to rat on sb. [coll.] [inform on sb.] jdn. verpetzen [ugs.]
« toratoratoratoratoratoratoratoratoretoretore »
« backPage 1395 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement