|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1412 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to puff puffen
to puff [breath] Atem ausstoßen
to puff [breathe heavily] schnaufen
to puff [person: breathe in repeated short gasps; wind: blow with short, quick blasts] pusten [ugs.] [Person: schwer und schnaufend atmen; Wind: kräftig wehen]
to puff [smoke] rauchen
to puff and blowprusten
to puff and blow keuchen (und schnaufen)
to puff away wegblasen
to puff away quarzen [ugs.]
to puff away [smoke one cigarette after another] eine Zigi nach der anderen paffen [ugs.]
to puff away at / on a cigarette / pipeeine Zigarette / Pfeife qualmen [ugs.]
to puff away at sth. [pipes, cigars, etc.]etw. [Akk.] schmauchen [Pfeifen, Zigarren usw.]
to puff (away) paffen [ugs.] [(heftig) rauchen]
to puff (away) at / on sth. [cigarette, pipe, etc.] etw. [Akk.] paffen [ugs.] [rauchen]
to puff like a grampus schnaufen / schnauben wie ein Walross
to puff like a grampus [idiom]schnaufen wie eine Lokomotive [Idiom]
to puff (on) sth. [to smoke a cigarette, cigar, etc.] etw. paffen [ugs.] [eine Zigarette, Zigarre usw. rauchen]
to puff oneself up sich in die Brust werfen
to puff oneself upsich [Akk.] aufblähen [fig.] [sich wichtig machen]
to puff oneself upsich [Akk.] aufplustern [ugs.] [fig.] [pej.] [wichtigtun]
to puff oneself up [like a peacock] sich [Akk.] wie ein Pfau spreizen [fig.] [sich aufplustern]
to puff oneself up [put on airs] [idiom]sein Gefieder spreizen [geh.] [sich aufplustern] [Redewendung]
to puff (oneself) up [fig.] [with pride, etc.] sich [Akk.] aufplustern [fig.] [ugs.] [pej.] [sich wichtigtun]
to puff outsich [Akk.] bauschen
to puff out ausblasen
to puff out hinausblasen
to puff out verpuffen
to puff out sich [Akk.] blähen
to puff sb./sth. up [fig.] [praise excessively] jdn./etw. hochjubeln [ugs.]
to puff sth. up etw. [Akk.] aufbauschen [auch fig.: Nachricht etc.]
to puff up aufblasen
to puff up anschwellen
to puff upsich [Akk.] bauschen
to puff up (one's) cheeksdie / seine Wangen aufblasen
to puff up (one's) cheeksdicke Backen machen [ugs.]
to puff up (one's) cheeksdie / seine Backen aufblasen
to puff up pricesPreise in die Höhe treiben
to pug [track] einer Spur folgen
to pug clayTon schlagen
to pug sth. etw. [Akk.] kneten [Ton, Lehm]
to pug sth. [fill or stop with clay]etw. mit Lehm ausschmieren
to puke [coll.] erbrechen
to puke [coll.] speiben [österr.] [südd.] [ugs.]
to puke [coll.]kübeln [ugs.] [sich erbrechen]
to puke [coll.]Würfelhusten haben [ugs.] [salopp]
to puke [coll.] [to vomit]sich [Akk.] übergeben
to puke [sl.] kotzen [ugs.] [salopp]
to puke [sl.]göbeln [ugs.] [sich nach übermäßigem Alkoholgenuss übergeben]
to puke [vulg.] eine Pizza legen [vulg.] [sich erbrechen]
to puke all over sth. [coll.] etw. vollkotzen [ugs.]
to puke all over sth. [coll.]etw. voll kotzen [ugs.] [alt]
to puke one's guts out [coll.] [idiom] sich [Dat.] die Seele aus dem Leib kotzen [derb] [Redewendung]
to puke one's ring [Irish] [sl.] [idiom]sich [Dat.] die Seele aus dem Leib kotzen [derb] [Redewendung] [besond. nach Alkoholkonsum]
to puke (up) [coll.] [vomit] reihern [salopp] [(heftig) erbrechen]
to pule piepen
to pule piepsen
to pule [literary]wimmern
to pule [literary]winseln
to pull schleifen
to pull pullen
to pull [row] rojen [Seemannssprache] [rudern]
to pull [to the left, right] [of a vehicle] einen Drall haben [nach links, rechts] [von einem Fahrzeug]
to pull [to yank, to rip] reißen
to pull [trigger]abziehen
to pull / move overdie Überholspur freimachen
to pull a bird [Br.] [coll.] [fig.] eine Tussi aufreißen [ugs.] [pej.]
to pull a blinder [esp. Br.] [sl.] [idiom] ein wahres Kunststück zusammenbringen [etwas Außergewöhnliches zustandebringen]
to pull a boner [Am.] [coll.] [idiom] [to make a stupid mistake] sich [Dat.] einen groben Schnitzer leisten [ugs.] [Redewendung]
to pull a boner [Am.] [coll.] [to make a stupid mistake] einen Bock schießen [ugs.]
to pull a book to pieces ein Buch verreißen
to pull a core einen Kern ziehen
to pull a cork [esp. Am.] [dated] [have a drink] einen heben [ugs.] [etwas trinken]
to pull a Crater [Am.] [sl.] [rare] [dated] verschwinden [Person]
to pull a double (shift) [coll.]eine Doppelschicht schieben [ugs.]
to pull a faceein Gesicht ziehen [ugs.]
to pull a face eine Lätsche / Lätschen ziehen [südd.] [ugs.]
to pull a face ein Schnoferl ziehen [österr.] [ugs.] [ein Gesicht ziehen]
to pull a face [idiom] ein Gesicht machen [Redewendung]
to pull a fast one on sb. [coll.] [idiom]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to pull a fast one on sb. [coll.] [idiom] jdn. über den Löffel barbieren [ugs.] [Redewendung]
to pull a fast one on sb. [coll.] [idiom] jdn. über den Löffel balbieren [ugs.] [Redewendung]
to pull a fast one on sb. [idiom] jdn. reinlegen [ugs.]
to pull a few strings [idiom] seine Verbindungen spielen lassen [Redewendung]
to pull a gun on sb. [coll.] jdn. mit einer Schusswaffe bedrohen
to pull a handle Henkel ziehen
to pull a Homer [coll.] [from Homer Simpson]einen Homer bauen [ugs.]
to pull a long face [idiom]ein langes Gesicht ziehen [Redewendung]
to pull a muscle sich [Dat.] einen Muskel zerren
to pull a muscle sich [Dat.] eine Muskelzerrung zuziehen
to pull a Pinocchio [coll.] menschlich werden [fig.]
to pull a Pinocchio [coll.] [rare] [to lie] lügen
to pull a proof andrucken
to pull a sickie [coll.] krankfeiern [ugs.]
to pull a stunt etwas Riskantes unternehmen
to pull a stuntetw. Wahnsinniges tun
to pull a (sulky) face [Br.] eine Schnute ziehen [bes. nordd.]
to pull a swifty on sb. [sl.] [Aus.] [NZ] jdn. austricksen [ugs.]
to pull a team togetherein Team zusammenhalten [fig.]
to pull a tooth einen Zahn ziehen
to pull a vote einen Antrag auf Abstimmung zurückziehen
« toprtoprtoprtoprtoprtoputoputoputoputoputopu »
« backPage 1412 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement