|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1415 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to put sth. out to tenderetw. [Akk.] verdingen [veraltend] [ausschreiben und vergeben]
to put sth. over sb. jdm. etw. überstülpen
to put sth. over sth.etw. auf etw. stülpen
to put sth. over sth. etw. über etw. stülpen
to put sth. over sth. [cover, put on top]etw. über etw. stürzen [stülpen]
to put sth. right etw. ausrichten
to put sth. through [put a phone call through]etw. [Akk.] vermitteln [ein Telefongespräch]
to put sth. to a good useetw. [Akk.] gut verwenden
to put sth. to a vote etw. [Akk.] zur Abstimmung stellen
to put sth. to one side etw. beiseitelegen [zur Seite legen, weglegen]
to put sth. to rest [idiom] etw. [Akk.] zu den Akten legen [Redewendung] [Untersuchungen einstellen]
to put sth. to rights [idiom] etw. [Akk.] in Ordnung bringen [Redewendung]
to put sth. to sb. [suggest sth. for consideration] jdm. etw. [Akk.] sagen [zu bedenken geben]
to put sth. to sb.'s accountjdm. etw. berechnen
to put sth. to the proofetw. auf die Probe stellen
to put sth. to the proof etw. testen
to put sth. to the test die Probe aufs Exempel machen
to put sth. to the test etw. [Akk.] einer Probe unterziehen
to put sth. to the testetw. [Akk.] einer Bewährungsprobe unterziehen
to put sth. to the vote über etw. [Akk.] abstimmen lassen
to put sth. to useetw. [Akk.] einsetzen [verwenden]
to put sth. to use von etw. Gebrauch machen
to put sth. to useetw. [Akk.] verwenden
to put sth. together etw. aneinanderstellen
to put sth. togetheretw. zusammenfügen
to put sth. together [assemble, install] etw. montieren [zusammenbauen]
to put sth. together [e.g. a manifesto]etw. [Akk.] zimmern [z. B. ein Wahlprogramm]
to put sth. under a tabooetw. tabuisieren
to put sth. under sb.'s command jdm. etw. unterstellen [unterordnen]
to put sth. under the plough [plough for the first time] etw. [Akk.] kultivieren [urbar machen]
to put sth. up [to build]etw. [Akk.] bauen
to put sth. up for auctionetw. zur Versteigerung bringen
to put sth. up for debate etw. [Akk.] zur Debatte stellen [Redewendung]
to put sth. up for discussionetw. zur Diskussion stellen
to put sth. up for saleetw. zum Verkauf anbieten
to put sth./sb. on the map [fig.]etw./jdn. bekannt machen
to put stitches in a woundeine Wunde nähen
to put stock in sth. in etw. vertrauen [geh.]
to put stock in sth. [promises etc.] etw. [Dat.] vertrauen [Versprechen etc.]
to put straight through direkt durchstellen
to put teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen
to put the / one's finances in orderdie finanziellen Dinge regeln
to put the arm on sb. jdn. unter Druck setzen
to put the axe in the helve ein Problem lösen
to put the ball into the net den Ball ins Netz befördern
to put the ball wide [coll.] [to miss the goal] den Ball neben / über das Tor setzen [ugs.]
to put the bite on sb. [Am.] [coll.] jdn. unter Druck setzen
to put the blame on sb.jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
to put the blame on sb. jdm. die Schuld zuschreiben
to put the blame on sb. jdm. die Schuld aufbürden
to put the blame on sb.jdm. die Schuld geben
to put the book in orderBuch einordnen
to put the boot in [Br.]nachtreten [fig.]
to put the boot into sb./sth. [Br.] [idiom] jdm./etw. den Rest geben [Redewendung]
to put the bridle on [a horse]aufzäumen
to put the car in / into reverse den Rückwärtsgang einlegen
to put the car in for a service das Auto zur Inspektion bringen
to put the car in neutralden Gang herausnehmen
to put the car in neutral den Gang rausnehmen [ugs.]
to put the car in park(den Wagen) parken
to put the car into first gear den ersten Gang einlegen
to put the car into first (gear) in den ersten Gang schalten
to put the cart before the horse das Pferd beim Schwanz aufzäumen
to put the cart before the horseetw. verkehrt anfangen
to put the cart before the horseden Karren vor das Pferd spannen
to put the cart before the horse das Pferd von hinten aufzäumen
to put the cart before the horsedas Pferd vom Schwanz her aufzäumen
to put the cart before the horse [Br.] den Ochsen hinter den Pflug spannen [fig.]
to put the cart before the horse [idiom]den zweiten Schritt vor dem ersten tun [Redewendung]
to put the case for sth. etw. [Dat.] das Wort reden
to put the chairs on the table aufstuhlen
to put the chairs on the tabledie Stühle hochstellen [auf den Tisch stellen]
to put the cherry on the cake [idiom]das Sahnehäubchen aufsetzen [Redewendung]
to put the children to beddie Kinder zu / ins Bett bringen
to put the clock forward (one hour) die Uhr (eine Stunde) vorstellen
to put the collar on the dogdem Hund das Halsband umlegen
to put the collar on the dog dem Hund das Halsband ummachen [ugs.]
to put the company back on trackdie Firma wieder auf Kurs bringen
to put the creditors off die Gläubiger hinhalten
to put the dampers on sth. [coll.] [on plan, excitement, joy, etc.] etw. [Dat.] einen Dämpfer versetzen / verpassen [ugs.] [Plan, Begeisterung, Freude etc.]
to put the date stamp onmit dem Datum abstempeln
to put the dinner ondas Essen aufsetzen
to put the dog downden Hund einschläfern [töten]
to put the dog's collar on [on oneself] sich [Dat.] das Hundehalsband umlegen
to put the dog's collar on [on oneself]sich [Dat.] das Hundehalsband ummachen [ugs.]
to put the dog's collar on [on the dog] dem Hund das Halsband umlegen
to put the dog's collar on [on the dog]dem Hund das Halsband ummachen [ugs.]
to put the dog's collar on sb.jdm. das Hundehalsband umlegen
to put the dog's collar on sb. jdm. das Hundehalsband ummachen [ugs.]
to put the emphasis on sth. die Betonung auf etw. legen
to put the fear of death into sb. [idiom] jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [Redewendung] [Angst machen]
to put the fear of God into sb. [idiom] jdn. das Fürchten lehren
to put the fear of God into sb. [idiom]jdn. in Angst und Schrecken versetzen
to put the fear of God into sb. [idiom]jdm. Angst und Schrecken einjagen
to put the final nail in the coffin das Schicksal besiegeln
to put the final touches to sth. [Br.]etw. [Dat.] den letzten Schliff geben
to put the finishing touches on sth. [Am.] etw. den letzten Schliff geben
to put the finishing touches on sth. [Am.] [idiom]letzte Hand an etw. [Akk.] legen [Redewendung]
to put the finishing touches on/to sth.etw. [Dat.] den letzten Schliff verleihen [auch fig.]
to put the finishing touches to sth. [Br.] etw. [Dat.] den letzten Schliff geben
« toputoputoputoputoputoputoputoputoputoqutoqu »
« backPage 1415 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement