All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1421 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to rejoicejubilieren [geh.] [seiner Freude Ausdruck geben]
to rejoice at / in / overjubeln ob [geh., veraltend]
to rejoice at / in / over sth. über etw. [Akk.] jubeln
to rejoice at sth. sich über etw. [Akk.] freuen
to rejoice at sth. über etw. hocherfreut sein
to rejoice good health sich einer guten Gesundheit erfreuen
to rejoice in a seller's marketam Verkäufermarkt seine Freude haben
to rejoice in doing sth. etw. mit großer Freude tun
to rejoice in sth. sich an etw. [Dat.] erfreuen
to rejoice in the name of ... [hum.]sich des Namens ... erfreuen [hum.]
to rejoice in the possession of sth. sich des Besitzes von etw. erfreuen
to rejoice over / about sth.sich etw. [Gen.] freuen [geh.]
to rejoice over sth. sich [Akk.] über etw. [Akk.] freuen
to rejoice sb. [rare] jdn. erfreuen
to rejoice sb. by doing sth. [rare]jdm. eine Freude mit etw. [Dat.] machen
to rejoice that sth. has happened sich [Akk.] darüber freuen, dass etw. geschehen ist
to rejoice the heartdas Herz erfreuen
to rejoin vereinigen
to rejoinsich wieder anschließen
to rejoin [reply to a charge] duplizieren [erwidern]
to rejoin [reply] zurückgeben [erwidern]
to rejoin [respond] erwidern
to rejoin later on sich später wieder anschließen
to rejudge neu vorstellen
to rejuvenateverjüngen
to rejuvenatesich verjüngen
to rejuvenate sich regenerieren
to rejuvenescesich verjüngen
to rekey wieder eingeben [per Tastatur]
to rekindle wieder anzünden
to rekindle wieder aufleben lassen
to rekindle wieder anfachen
to rekindle wieder entfachen
to rekindle(sich) wieder entzünden
to rekindle [fig.]wieder aufflammen
to rekindle [love, hope] wiedererwecken
to rekindle (spontaneously) [war etc.]wiederaufflackern [Krieg]
to rekindle sth. [fig.] [e.g. an old friendship]etw. [Akk.] wiederaufleben lassen [z. B. eine alte Freundschaft]
to relabel umtaufen
to relabel sth. etw. [Akk.] umlabeln
to relace sth. [shoes]etw. [Akk.] neu schnüren [Schuhe]
to relandneu landen
to re-landscape sth. [also: to relandscape] etw. landschaftlich neu gestalten
to re-landscape sth. [also: to relandscape] etw. landschaftsgärtnerisch neu gestalten [auch: landschaftsgärtnerisch umgestalten]
to re-landscape sth. [also: to relandscape]etw. landschaftlich umgestalten
to relapse rückfällig werden
to relapse einen Rückfall erleiden
to relapse einen Rückfall haben
to relapse into barbarism in Barbarei verfallen
to relapse into silence wieder in Schweigen fallen
to relapse into sth. [return to a less active or a worse state] in etw. [Akk.] zurückfallen
to relapse into stuporwieder in Stumpfsinn verfallen
to relapse into vicedem Laster wieder verfallen
to relate berichten
to relateverknüpfen
to relate [establish relation or connection between] einen Zusammenhang herstellen zwischen
to relate [tell]erzählen [Geschichte]
to relate [tell] erzählen von [Abenteuer]
to relate a story to sb. [to relay what has happened]jdm. eine Geschichte erzählen [eine Begebenheit mitteilen]
to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation] jdn./etw. mit etw. [Dat.] in Zusammenhang bringen
to relate sth. [to give an account of an occurrence] (über) etw. [Akk.] berichten [einen Bericht über ein Ereignis erstatten]
to relate sth. to / with sth. etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] in Beziehung bringen
to relate tobetreffen
to relate to nachempfinden [Text, Musik]
to relate to [have reference]handeln von [Vorlesung, Buch, etc.]
to relate to sb.sich mit jdm. identifizieren
to relate to sb. [feel involved or connected with] eine Beziehung zu jdm. haben
to relate to sb. [form a relationship]eine Beziehung zu jdm. herstellen
to relate to sb./sth. [take a stance] sich [Akk.] zu jdm./etw. stellen [sich positionieren]
to relate to sth. sich auf etw. [Akk.] beziehen
to relate to etw. [Dat.] in Zusammenhang stehen
to relativise [Br.]relativieren
to relativize relativieren
to relaunchneu einführen
to relaunch wieder einführen
to relaunch a product ein Produkt wieder einführen
to re-launch a productein Produkt wieder einführen
to relaunch sth.etw. erneut auf den Markt bringen
to relaxabspannen
to relaxausruhen
to relax entspannen
to relax nachlassen
to relax schlaff werden
to relaxsich ausruhen
to relax spannungsfrei machen
to relax auflockern [Stimmung]
to relax relaxen [ugs.]
to relax sich entspannen
to relaxsich erholen
to relax [conditions]abschwächen
to relax [pressure increase, prestress]abbauen [Druckerhöhung, Vorspannung]
to relax control die Kontrolle lockern
to relax covenants Auflagen lockern
to relax interest rates Zinsen senken
to relax one's attentionin der Aufmerksamkeit nachlassen
to relax one's effortsin den Anstrengungen nachlassen
to relax one's graspseinen Griff lösen
to relax price controlsdie Preiskontrolle lockern
to relax restrictionsEinschränkungen lockern
to relax rules Bestimmungen lockern
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1421 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers