|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1423 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to rechristenumtaufen
to rechristen umbenennen
to rechuck umspannen
to recidivate rückfällig werden
to reciprocatehin- und herbewegen
to reciprocatevergelten
to reciprocatewechselseitig geben
to reciprocate eine Gegenleistung erbringen
to reciprocate pendeln
to reciprocatesich erkenntlich zeigen
to reciprocate a favour [Br.] eine Gefälligkeit erwidern
to reciprocate good wishes gute Wünsche erwidern
to reciprocate sb.'s feelings jds. Gefühle erwidern
to reciprocate services Gegendienste leisten
to reciprocate sth. sich [Akk.] für etw. [Akk.] revanchieren
to reciprocate sth. [sb.'s feelings, a favour, etc.] etw. [Akk.] erwidern [jds. Gefühle, einen Gefallen etc.]
to recirculateneu verbreiten
to recirculate wieder in Umlauf bringen
to recirculateständig umlaufen
to recite aufzählen
to recite wiedergeben [rezitieren]
to recite a poemein Gedicht aufsagen
to recite a poem ein Gedicht vortragen
to recite a text einen Text aufsagen
to recite one's office [RC]sein Brevier beten [kath.]
to recite sth. etw. vortragen [Gedicht, Lied etc.]
to recite sth.etw. [Akk.] rezitieren
to recite sth. [a lesson, a text] etw. [Akk.] hersagen
to recite sth. [e. g. a birthday poem]etw. [Akk.] aufsagen [ein Gedicht, bes. von Kindern]
to recite sth. by heart [idiom] etw. [Akk.] auswendig aufsagen
to recite sth. hastily and monotonously etw. abschnurren [ugs.] [schnell und monoton hersagen]
to recite sth. mechanically etw. herunterbeten [pej.]
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions]sich kümmern
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions] sich scheren [ugs.]
to reckon damit rechnen
to reckonrechnen [veranschlagen]
to reckonzählen
to reckon errechnen
to reckonglauben [vermuten]
to reckon meinen
to reckonschätzen [vermuten]
to reckon [assess, appraise] veranschlagen
to reckon [calculate]berechnen
to reckon [sl.] [like] gut finden [ugs.]
to reckon among a class zu einer Klasse rechnen
to reckon ineinrechnen
to reckon on sb. mit jdm. rechnen können
to reckon on sb. auf jdn. zählen
to reckon on sth.mit jdm./etw. rechnen [sich auf jdm./etw. verlassen]
to reckon on support mit Unterstützung rechnen
to reckon sb. as a rich merchant jdn. für einen reichen Kaufmann halten
to reckon sb. to be a friendjdn. als Freund betrachten
to reckon sb. to be wisejdn. für klug halten
to reckon sb./sth. as ...jdn./etw. für ... halten
to reckon sb./sth. as sth. jdn./etw. als etw. betrachten
to reckon sth. [coll.]etw. denken [glauben, meinen]
to reckon sth. to be true etw. für wahr halten
to reckon (sth.) [to establish by calculation](etw.) vermuten [schätzen]
to reckon that ...annehmen, dass ... [vermuten, schätzen]
to reckon the distance die Entfernung abschätzen
to reckon up aufrechnen
to reckon upzusammenrechnen
to reckon upzusammenzählen
to reckon up a sum eine Summe zusammenzählen
to reckon up costs die Kosten errechnen
to reckon up sb.'s character jds. Charakter einschätzen
to reckon up sth.etw. verrechnen
to reckon up sth. for sb.jdm. etw. vorrechnen
to reckon up the total sum den Gesamtbetrag errechnen
to reckon with difficultiesmit Schwierigkeiten rechnen
to reckon with problemsauf Probleme gefasst sein
to reckon with sb.mit jdm. abrechnen
to reckon with sb. auf jdn. zählen
to reckon withoutnicht rechnen mit
to reckon without one's host [idiom] die Rechnung ohne den Wirt machen [Redewendung]
to reclaim bessern
to reclaimreklamieren
to reclaim zurückfordern
to reclaimherausverlangen
to reclaimregenerieren
to reclaimwiedergewinnen
to reclaim zurückgewinnen
to reclaimzurückverlangen
to reclaim zurückholen
to reclaim sich zurückholen
to reclaimzurückerobern
to reclaimwiedererlangen
to reclaim [recover possession]zurückbekommen
to reclaim a rightein Recht beanspruchen
to reclaim land Land trockenlegen
to reclaim land Land wieder kulturfähig machen
to reclaim land Neuland gewinnen
to reclaim land from the sea dem Meer Land abgewinnen
to reclaim luggageGepäck aus der Aufbewahrung holen
to reclaim material Rohstoffe zurückgewinnen
to reclaim property Besitz zurückverlangen
to reclaim raw materials [from recycling]Rohstoffe wiedergewinnen
to reclaim sth. [make it arable again] etw. [Akk.] wieder urbar machen
to reclaim sth. [recover sth. for reuse, recycle] etw. wiederverwerten [recyceln]
to reclaim sth. [restore to a natural state] etw. [Akk.] renaturieren
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1423 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers