All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1425 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to remain constantgleich bleiben
to remain constant gleichbleibend sein
to remain convinced überzeugt bleiben
to remain cool sich nicht aus seiner Bierruhe bringen lassen [ugs.]
to remain dark [e.g. LED]nicht leuchten [dunkel bleiben, z. B. LED, Anzeigen]
to remain effectivein Kraft bleiben [Redewendung]
to remain faithful treu bleiben
to remain firm fest bleiben
to remain firm stabil bleiben
to remain friendsFreunde bleiben
to remain guarded over sth. sich über etw. bedeckt halten
to remain in contact (with sb.) in Verbindung (mit jdm.) bleiben
to remain in control das Heft in der Hand behalten [fig.] [Redewendung]
to remain in custody in Untersuchungshaft bleiben
to remain in effectin Kraft bleiben [Gesetz etc.]
to remain in employment in Arbeit verbleiben
to remain in forcein Kraft bleiben [Redewendung]
to remain in force fortgelten
to remain in force bestehenbleiben [fortgelten]
to remain in forcebestehen bleiben [fortgelten]
to remain in forceandauern [in Kraft bleiben]
to remain in good standing with sb.zu jdm. gute Beziehungen pflegen
to remain in officeim Amt bleiben
to remain in one's habitat standorttreu sein
to remain in place [e.g. claims]bestehen bleiben [z. B. Ansprüche]
to remain in possession im Besitz bleiben
to remain in poweran der Macht bleiben
to remain in presence anwesend bleiben
to remain level-headed einen kühlen Kopf bewahren
to remain living [e.g. in a house] wohnen bleiben [z. B. in einem Haus]
to remain loyal to sb. jdm. die Stange halten [Redewendung]
to remain lying downliegen bleiben [nicht aufstehen]
to remain modestbescheiden bleiben
to remain namelessungenannt bleiben
to remain on the ground [snow] liegen bleiben [Schnee]
to remain on the shelfim Regal zurückbleiben
to remain on the sidelines sich aus allem heraushalten
to remain on track [also fig.] auf Kurs bleiben [auch fig.]
to remain open geöffnet bleiben
to remain open offen bleiben
to remain openaufbleiben [ugs. offenbleiben]
to remain out of consideration außer Betracht bleiben
to remain passive unbeteiligt bleiben [passiv bleiben]
to remain quiescent [e.g. tumors] stumm bleiben [z. B. Tumore]
to remain resolutely silent eisern schweigen
to remain seated sitzen bleiben
to remain seated on sth. auf etw. [Dat.] sitzen bleiben [auf seinem Platz]
to remain short on sth. [e.g. details] etw. schuldig bleiben [fig.] [Details etc.]
to remain shut zubleiben [ugs.]
to remain shut geschlossen bleiben
to remain silent nichts sagen
to remain silent schweigsam bleiben
to remain silent schweigen
to remain silent stumm bleiben
to remain silent (on / about sth.) sich (über etw.) ausschweigen
to remain silent (on / about sth.)sich (über etw. [Akk.]) in Schweigen hüllen [Redewendung]
to remain singleledig bleiben
to remain singleehelos bleiben
to remain single ohne Partner bleiben
to remain sitting hockenbleiben [südd.] [ugs.] [sitzen bleiben]
to remain stable stabil bleiben
to remain staticstagnieren
to remain stationary unverändert bleiben
to remain steadfast standhaft bleiben
to remain steadfastly at sb.'s side jdm. treu zur Seite stehen
to remain steady gleichbleibend sein
to remain steady gleich bleibend sein
to remain suitable geeignet bleiben
to remain the equitable ownerweiterhin der wirtschaftliche Eigentümer sein
to remain the same gleichbleibend sein
to remain the samegleich bleibend sein
to remain the same gleich bleiben
to remain to be donenoch ausstehen
to remain true to one's principles seinen Grundsätzen treu bleiben
to remain true to oneself sich treu bleiben
to remain unaffected (by sth.)(von etw.) unberührt bleiben
to remain unanswered [question, query, letter, request, complaint, etc.] ohne Antwort bleiben [Frage, Brief, Schreiben, Bitte, Anfrage, Beschwerde etc.]
to remain unchangedunverändert bleiben
to remain unchangedunverändert fortbestehen
to remain unchanged eingestellt bleiben [unverändert fortbestehen]
to remain unchanged as against 2006 unverändert bleiben gegenüber dem Jahre 2006
to remain uncured [breach of contract etc.] unbehoben bleiben [Fehler, Missstand]
to remain undecided [case, question]dahingestellt bleiben
to remain undefeated [not having lost a single match] die Ungeschlagenheit wahren [bes. schweiz.] [selten] [unbesiegt / ungeschlagen bleiben]
to remain under sth. [remain lower than] etw. unterschreiten
to remain undetected [disease] unentdeckt bleiben [Krankheit]
to remain undone [uncompleted]unterbleiben
to remain unflappablesich nicht aus seiner Bierruhe bringen lassen [ugs.]
to remain unfulfilled [dreams, wishes]unerfüllt bleiben
to remain unpaid offenstehen
to remain unpunished ungesühnt bleiben
to remain untoldim Dunkeln bleiben [fig.]
to remain up for grabs [coll.]noch zu haben sein
to remain up for grabs [coll.] [idiom] noch zu vergeben sein [Preis, Gewinn etc.]
to remain validgültig bleiben
to remain valid Gültigkeit behalten
to remain with sb.bei jdm. bleiben
to remain with sb.bei jdm. verbleiben
to remainder sth. etw. [Akk.] verramschen [ugs.] [bes. Restposten]
to remakeerneuern
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1425 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers