|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1431 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to remain in officeim Amt bleiben
to remain in one's habitat standorttreu sein
to remain in place [e.g. claims] bestehen bleiben [z. B. Ansprüche]
to remain in possession im Besitz bleiben
to remain in poweran der Macht bleiben
to remain in presence anwesend bleiben
to remain level-headedeinen kühlen Kopf bewahren
to remain living [e.g. in a house]wohnen bleiben [z. B. in einem Haus]
to remain loyal to sb. jdm. die Stange halten [Redewendung]
to remain lying downliegen bleiben [nicht aufstehen]
to remain modestbescheiden bleiben
to remain nameless ungenannt bleiben
to remain on the ground [snow] liegen bleiben [Schnee]
to remain on the shelf im Regal zurückbleiben
to remain on the sidelinessich aus allem heraushalten
to remain on track [also fig.]auf Kurs bleiben [auch fig.]
to remain opengeöffnet bleiben
to remain open offen bleiben
to remain open aufbleiben [ugs. offenbleiben]
to remain out of consideration außer Betracht bleiben
to remain passiveunbeteiligt bleiben [passiv bleiben]
to remain quiescent [e.g. tumors] stumm bleiben [z. B. Tumore]
to remain resolutely silent eisern schweigen
to remain seatedsitzen bleiben
to remain seated on sth.auf etw. [Dat.] sitzen bleiben [auf seinem Platz]
to remain short on sth. [e.g. details] etw. schuldig bleiben [fig.] [Details etc.]
to remain shutzubleiben [ugs.]
to remain shut geschlossen bleiben
to remain silent nichts sagen
to remain silent schweigsam bleiben
to remain silentschweigen
to remain silent stumm bleiben
to remain silent (on / about sth.) sich (über etw.) ausschweigen
to remain silent (on / about sth.) sich (über etw. [Akk.]) in Schweigen hüllen [Redewendung]
to remain single ledig bleiben
to remain singleehelos bleiben
to remain singleohne Partner bleiben
to remain sitting hockenbleiben [südd.] [ugs.] [sitzen bleiben]
to remain stable stabil bleiben
to remain standing stehen bleiben
to remain standing stehenbleiben
to remain staticstagnieren
to remain stationaryunverändert bleiben
to remain steadfast standhaft bleiben
to remain steadfastly at sb.'s side jdm. treu zur Seite stehen
to remain steady gleichbleibend sein
to remain steadygleich bleibend sein
to remain suitablegeeignet bleiben
to remain the equitable owner weiterhin der wirtschaftliche Eigentümer sein
to remain the same gleichbleibend sein
to remain the same gleich bleibend sein
to remain the same gleich bleiben
to remain to be donenoch ausstehen
to remain true to one's principles seinen Grundsätzen treu bleiben
to remain true to oneself sich treu bleiben
to remain unaffected (by sth.)(von etw.) unberührt bleiben
to remain unanswered [question, query, letter, request, complaint, etc.]ohne Antwort bleiben [Frage, Brief, Schreiben, Bitte, Anfrage, Beschwerde etc.]
to remain unchanged unverändert bleiben
to remain unchangedunverändert fortbestehen
to remain unchanged eingestellt bleiben [unverändert fortbestehen]
to remain unchanged as against 2006 unverändert bleiben gegenüber dem Jahre 2006
to remain uncured [breach of contract etc.] unbehoben bleiben [Fehler, Missstand]
to remain undecided [case, question]dahingestellt bleiben
to remain undefeated [not having lost a single match] die Ungeschlagenheit wahren [bes. schweiz.] [selten] [unbesiegt / ungeschlagen bleiben]
to remain under sth. [remain lower than] etw. unterschreiten
to remain undetected [disease] unentdeckt bleiben [Krankheit]
to remain undone [uncompleted] unterbleiben
to remain unflappable sich nicht aus seiner Bierruhe bringen lassen [ugs.]
to remain unfulfilled [dreams, wishes]unerfüllt bleiben
to remain unmoved ungerührt bleiben
to remain unpaidoffenstehen
to remain unpunished ungesühnt bleiben
to remain untoldim Dunkeln bleiben [fig.]
to remain up for grabs [coll.] noch zu haben sein
to remain up for grabs [coll.] [idiom] noch zu vergeben sein [Preis, Gewinn etc.]
to remain validgültig bleiben
to remain validGültigkeit behalten
to remain with sb. bei jdm. bleiben
to remain with sb.bei jdm. verbleiben
to remainder sth.etw. [Akk.] verramschen [ugs.] [bes. Restposten]
to remake erneuern
to remakebesser machen
to remake neu machen
to remakenochmal machen [ugs.]
to remakeumarbeiten
to remake sth.etw. [Akk.] neu gestalten
to remand a case die Zurückverweisung einer Sache anordnen [an die untere Instanz]
to remand a caseeinen Rechtsstreit zurückverweisen
to remand a case for a weekeinen Fall eine Woche zurückstellen
to remand on bail auf Kaution freilassen
to remand sb. in custody jdn. in Untersuchungshaft behalten
to remand sth. etw. zurückschicken
to remanufacture wiederaufarbeiten
to remanufacture aus recyceltem Material herstellen
to remapneu belegen [Tasten]
to remargin nachschießen
to remargin nachzahlen
to remark bemerken [anmerken]
to remarkanmerken
to remark on sth. sich [Akk.] zu etw. [Dat.] äußern
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1431 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement