All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1433 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to rival sb./sth.jdm./etw. gleichkommen [es mit jdm./etw. aufnehmen können]
to rive [archaic, poet.]spalten
to rive [archaic, poet.] aufreißen
to rivelrunzeln [Stirn]
to rivet (Aufmerksamkeit) fesseln
to rivetnieten
to rivet (on) Blick heften (auf)
to rivet (on) Aufmerksamkeit richten (auf)
to rivet sth.etw. vernieten
to road-test sth. [fig.] [also: to road test] etw. (in der Praxis) erproben
to roamschlendern
to roam wandern
to roamherumwandern
to roam streunen
to roamumherstreifen
to roam durchstreifen
to roam umherstreunen
to roam streichen [schlendern]
to roamumherwandern
to roamschweifen [geh.] [auch fig.]
to roam [area] durchstreichen [geh.] [durchstreifen]
to roam [wander about, prowl]stromern [ugs.] [auch pej.]
to roam [wander about]vagabundieren [umherziehen]
to roam aboutherumstromern [ugs.]
to roam aboutherumvagabundieren [ugs.]
to roam aboutstrolchen
to roam about sich umhertreiben
to roam about herumstreifen
to roam about / around umherirren
to roam around herumstreifen
to roam aroundherumstromern [ugs.]
to roam aroundherumzigeunern [ugs.]
to roam around umherwandern
to roam aroundherumwandern
to roam the worldin der Welt herumziehen
to roarbrüllen
to roardröhnen
to roargrölen [Menge]
to roar [fig.] [of an engine] röhren [fig.] [Motor]
to roar [fire]bullern [Feuer]
to roar [resound]erbrausen [geh.]
to roar [sea] tosen
to roar [stag]röhren [Hirsch]
to roar [wind, water, etc.] brausen
to roar around umbrausen
to roar at anbrüllen
to roar one's lungs out [idiom] sich [Dat.] die Kehle wund schreien [Redewendung]
to roar out aufbrummen [Geräusch]
to roar out aufbrüllen
to roar over sb./sth. [e.g. plane]über jdn./etw.hinwegdonnern [ugs.] [z. B. Flugzeug]
to roar with laughtervor Lachen brüllen
to roar with laughterlauthals lachen
to roastbraten
to roast rösten
to roastschmurgeln [regional: braten]
to roast [nuts]brennen [z. B. Erdnüsse, Mandeln]
to roast gently anbraten
to roast on a spitam Spieß braten
to roast sb. [coll.] [fig.] [criticize]mit jdm. hart ins Gericht gehen [Redewendung]
to roast sth. until it is brownetw. braun braten
to robausrauben
to robberauben
to rob Raubbau treiben
to robrauben
to rob ausplündern
to rob [from the helpless or dead] fleddern [aus der Gaunersprache]
to rob a bankeine Bank ausrauben
to rob a bank eine Bank überfallen
to rob Peter to pay Paulein Loch mit dem anderen zustopfen
to rob Peter to pay Paul das eine Loch stopfen und ein anderes aufmachen
to rob Peter to pay Paul Schulden machen, um andere Schulden abzutragen
to rob sb. / oneself of sth. [option, chance etc.] jdm. / sich etw. nehmen [wegnehmen, um etw. bringen] [Möglichkeit etc.]
to rob sb. blind jdn. bis aufs Hemd ausziehen
to rob sb. of all ambition jdm. allen Ehrgeiz nehmen
to rob sb. of sth.jdn. um etw. bestehlen
to rob sb. of sth. jdm. etw. stehlen
to rob sb. of sth.jdn. etw. [Gen.] berauben
to rob sb./sth. of sth.jdm./etw. etw. [Akk.] rauben [z. B.: mir das Auto, der Haut die Reinheit]
to rob the piggy bank das Sparschwein schlachten
to robe eine Robe anlegen
to robe sb. jdn. einkleiden [Braut, Priester etc.]
to robe sb. [literary] jdn. kleiden [in Amtsrobe, Ornat etc.]
to roborate [obs.] roborieren
to roborate [rare] [strengthen] stärken
to roborate [rare] [strengthen] kräftigen
to robotize robotisieren
to robotize roboterisieren
to rock rocken
to rock sich wiegen [Boot]
to rock [violently] schwanken
to rock about schlickern [regional] [kräftig hin und her schwenken, schütteln]
to rock one's chair backwards and forwards mit seinem Stuhl kippeln [ugs.]
to rock oneself to sleep sich in den Schlaf wiegen
to rock out [coll.] abrocken [ugs.] [wild tanzen]
to rock out [coll.]abzappeln [ugs.] [wild tanzen]
to rock sb. jdn. mitreißen [z. B. im Eifer]
to rock sb. back on his heels [coll.] [idiom] jdm. einen Schock versetzen
to rock sb. to sleepjdn. in den Schlaf wiegen
to rock sb./sth. [a baby etc.] jdn./etw. wiegen [sanft schaukeln]
to rock sb./sth. [shake, convulse]jdn./etw. erschüttern
« toretoritoritoritoritoritorotorotorotorotoru »
« backPage 1433 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers