All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1434 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to represent sth. in a pictureetw. abbilden
to represent sth. to the outside (world)etw. nach außen (hin) vertreten
to represent the results die Ergebnisse darstellen
to represent us in the affairuns in dieser Angelegenheit vertreten
to repressunterdrücken
to repress dämmen
to repress zurückdrängen
to repress verdrängen
to repress reprimieren
to repress one's feelings seine Gefühle unterdrücken
to repress the memory of sth. die Erinnerung an etw. [Akk.] verdrängen
to reprice sth.etw. neu auspreisen
to reprice sth.etw. mit einem neuen Preis versehen
to reprice sth. etw. neu auszeichnen
to reprieve verschonen
to reprieve sb. [Br.] [commute a condemned man's sentence] jdn. begnadigen
to reprieve sb. [fig.] jdn. verschonen
to reprieve sb. [remit execution]jdm. Strafaufschub gewähren
to reprimandeinen scharfen Verweis erteilen
to reprimandtadeln
to reprimandschelten
to reprimandmaßregeln
to reprimand sb. jdn. rügen
to reprimand sb. jdn. abkanzeln [ugs.]
to reprimand sb. jdn. zurechtweisen
to reprimand sb. jdn. auf den Pott setzen [ugs.] [regional] [zurechtweisen] [Redewendung]
to reprint nachdrucken
to reprint neu auflegen
to reprint neu drucken
to reprint neu herausgeben
to reprint a book ein Buch wieder auflegen
to reprint sth. etw. nochmals drucken
to reprioritize die Priorität neu festlegen
to reprioritize [also: to re-prioritize] sth.etw. neu priorisieren
to reprise ein musikalisches Thema wiederholen
to reprise [obs.] [gain anew] wieder gewinnen
to reprise sth. etw. wiederholen [Musik-, Tanzstück; Rolle]
to reprivatise [Br.]reprivatisieren
to reprivatizereprivatisieren
to reproachvorwerfen
to reproach Vorwürfe machen
to reproacheinen Vorwurf machen
to reproach sb.jdn. tadeln
to reproach sb. for (doing) sth.jdm. etw. [Akk.] vorwerfen [jdn. wegen etw. tadeln]
to reproach sb. for having done sth.jdm. vorhalten, etw. getan zu haben
to reproach sb. for his / her mistake jdm. wegen seines / ihres Fehlers Vorwürfe machen
to reproach sb. for his mistakes jdm. seine Fehler vorwerfen
to reproach sb. for sth. jdm. etw. vorhalten
to reproach sb. (for sth.)jdm. (wegen etw.) Vorhaltungen machen
to reproach sb. with sth.jdm. etw. vorwerfen
to reproach sb. with sth. jdm. etw. zum Vorwurf machen
to reprobate verkommen
to reprobate sb./sth.jdn./etw. verwerfen [verdammen]
to reprocesswiederaufbereiten
to reprocesswieder aufarbeiten
to reprocess sth. etw. neu bearbeiten
to reproduce kopieren
to reproduce nachvollziehen
to reproducereproduzieren
to reproduce nachbilden
to reproduce sich vermehren
to reproduce wiedergeben [reproduzieren]
to reproduceabbilden
to reproduce [duplicate, copy] vervielfältigen
to reproduce keys Schlüssel nachmachen
to reproduce (sexually)sich (geschlechtlich) fortpflanzen
to reproduce sth.etw. nachzeichnen [fig.] [nachbilden]
to reproduce sth. in the form of key pointsetw. [Akk.] stichpunktartig wiedergeben
to reprogram umprogrammieren
to reprogram neu programmieren
to reprogram nochmals programmieren
to reprogram [Am.]umprogrammieren
to reprogram [Am.]nochmals programmieren
to reprogram [Am.] neu programmieren
to reprogramme [Br.]neu programmieren
to reprogramme [Br.]umprogrammieren
to reprovetadeln
to reprovemaßregeln [zurechtweisen]
to reprove sb.jdn. rügen
to reprove sb. jdn. vermahnen [veraltend] [zurechtweisen]
to reprovision Proviantvorräte ergänzen
to republish sth. etw. [Akk.] neu veröffentlichen
to republish sth.etw. [Akk.] wieder auflegen [Buch]
to repudiateablehnen
to repudiate zurückweisen
to repudiate a confession ein Geständnis widerrufen
to repudiate a legacyeine Erbschaft ausschlagen
to repudiate sb. [disown]jdn. verstoßen
to repudiate sb./sth. jdn./etw. verleugnen
to repudiate sth.etw. [Akk.] verwerfen [ablehnen, zurückweisen]
to repudiate sth. sich gegen etw. verwahren [geh.]
to repudiate sth. etw. nicht anerkennen
to repudiate sth. [disown] sich von etw. distanzieren
to repudiate sth. in the strongest terms sich aufs Nachdrücklichste von etw. distanzieren
to repugn sb. [rare] [archaic] [cause to feel repugnance]jdn. anwidern
to repulseabweisen
to repulse zurückschlagen
to repulse zurückstoßen
to repulse zurücktreiben
to repulse zurückwerfen [Feind]
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1434 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers