|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1446 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to resolve a contradictioneinen Widerspruch aufheben
to resolve a contradiction einen Widerspruch auflösen
to resolve a deadlockeinen toten Punkt überwinden
to resolve a problemein Problem lösen
to resolve a question eine Frage klären
to resolve all doubtallen Zweifel zerstreuen
to resolve an addresseine Adresse auflösen
to resolve conflicts Konflikte lösen
to resolve itselfsich auflösen
to resolve itselfsich aufklären [Irrtum, Geheimnis]
to resolve itself sich erledigen
to resolve on sth.etw. beschließen
to resolve sb. jdn. bestimmen [beeinflussen]
to resolve spontaneously spontan heilen
to resolve spontaneouslyspontan abheilen
to resolve sth. etw. aufklären [Missverständnis, Irrtum]
to resolve sth. [crisis, dispute, differences]etw. [Akk.] beilegen [Streit, Meinungsverschiedenheit etc.]
to resolve sth. [determine] etw. beschließen
to resolve sth. [doubt] etw. zerstreuen [Zweifel]
to resolve sth. [problem etc.] etw. klären [Problem, Missverständnis etc.]
to resolve sth. by doing sth. [e.g. to resolve a problem by changing the word order] etw. lösen, indem man etw. tut [z. B. ein Problem lösen indem man die Wortstellung verändert]
to resolve sth. internallyetw. intern regeln / klären
to resolve sth. into sth.etw. in etw. [Akk.] auflösen [in Teile]
to resolve symptoms Symptome auflösen
to resolve to amend our livesbeschließen unser Leben zu ändern
to resolve to do sth.den Vorsatz fassen, etw. zu tun
to resolve upon sth. etw. beschließen
to resolve upon sth. sich [Akk.] zu etw. [Dat.] entschließen
to resonatenachhallen
to resonatemitschwingen
to resonate seinen Nachhall finden
to resonate harmonisieren
to resonateresonieren
to resonateertönen
to resonatemitklingen
to resonatewiderhallen
to resonate with sb. bei jdm. Widerhall finden
to resonate with sth. reich an etw. [Dat.] sein
to resonate with sth. mit etw. im Einklang sein
to resonate with sth. etw. ausstrahlen [fig.]
to resoothewiederberuhigen
to resorbaufsaugen
to resorbresorbieren
to resorb sth. etw. [Akk.] aufnehmen [aufsaugen]
to re-sort erneut sortieren
to resortZuflucht suchen
to resort sich begeben
to resort sth. [sort in a different way] etw. umsortieren
to resort to a place [frequent]häufig an einem Ort verkehren
to resort to beggarysich aufs Betteln verlegen
to resort to excusessich [Akk.] in Ausreden flüchten
to resort to fisticuffshandgreiflich werden
to resort to foul means sich [Akk.] unredlicher Mittel bedienen
to resort to illegal means zu illegalen Mitteln greifen
to resort to legal measures gerichtlich vorgehen
to resort to litigation die Gerichte in Anspruch nehmen
to resort to pleas sich aufs Bitten verlegen
to resort to sb.sich an jdn. wenden
to resort to stealingsich aufs Stehlen verlegen
to resort to sth. zu etw. greifen
to resort to sth. zu etw. [Dat.] Zuflucht nehmen [Redewendung]
to resort to sth. auf etw. zurückgreifen
to resort to sth. sich etw. [Gen.] bedienen
to resort to sth.auf etw. verfallen
to resort to sth. sich auf etw. [Akk.] verlegen
to resort to swearing sich aufs Fluchen verlegen
to resort to violence den Ausweg in der Gewalt suchen
to resort to violence gewalttätig werden
to resort to violence Gewalt anwenden
to resound widerhallen
to resoundlaut ertönen
to resound zurückgeworfen werden
to resound tönen
to resound hallen
to resoundschallen
to resound erschallen [geh.]
to resound erklingen
to resound widerklingen
to resourcemit (den nötigen) Mitteln ausstatten
to resow neu säen
to respawnerneut starten
to respawn sich [Akk.] wiederbeleben
to respeak noch einmal sagen
to respeakerneut sprechen [antworten]
to respectbeachten [respektieren]
to respect respektieren
to respect anerkennen [respektieren]
to respect a cease-fireeinen Waffenstillstand einhalten
to respect boundaries Grenzen respektieren
to respect highlyhoch schätzen
to respect one's eldersRespekt vor Älteren haben
to respect sb. vor jdm. Respekt haben
to respect sb.jdn. respektieren
to respect sb./sth.jdn./etw. achten
to respect sth. etw. [Akk.] respizieren [veraltet] [berücksichtigen]
to respectabilize sb./sth. [rare] jdn./etw. respektabilisieren [selten] [den Anschein von Respektabilität verleihen]
to respell wieder schreiben
to respellnochmals buchstabieren
to respireatmen
to respireaufatmen
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1446 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers