|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1455 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to reanimate wiederbeleben
to reanimateneues Leben einhauchen
to reanimate the trade den Handel wiederbeleben [alt]
to reanimate the trade den Handel wieder beleben
to reap raffen
to reap einernten [veraltend]
to reap [also fig.] ernten [auch fig.]
to reap [cut a crop] mähen [Getreide, Korn]
to reap a bloody harvest [literary] blutige Ernte halten [geh.]
to reap a field ein Feld abernten
to reap an award eine Belohnung ernten
to reap grainGetreide ernten
to reap profit Gewinn raffen
to reap profits Gewinne einfahren [ugs.]
to reap sth. [obtain, receive] etw. erlangen
to reap sth. [receive (benefits, rewards, awards etc.)]etw. einheimsen [ugs.] [Leistungen, Lohn, Preise etc.]
to reap the benefits die Vorteile nutzen
to reap the fruit of one's labour [Br.] die Früchte der Arbeit ernten
to reap the harvestdie Ernte einbringen
to reap the rewards den Lohn ernten
to reappearwieder erscheinen
to reappear wiederauftreten [seltener neben: wieder auftreten]
to reappear wieder zum Vorschein kommen
to reappearwieder auftreten
to reappear(wieder) zurückkommen
to reapply wieder anwenden
to reapply sich erneut bewerben
to reapply sich nochmals bewerben
to reapply sich wieder bewerben
to reapply wiederholt verwenden
to reapply nachtragen [z. B. Creme, Paste, Substanz]
to reapply as a new member sich neu bewerben
to reappoint wieder anstellen
to reappoint wiederanstellen
to reappoint wieder berufen
to reappoint wieder einsetzen
to reappoint wieder einstellen
to reappoint sb. (to sth.) [to a post] jdn. (zu etw.) wieder ernennen
to reappoint sb. (to sth.) [to a post] jdn. (zu etw.) wiederernennen
to reappraiseneu bewerten
to reappraise neubewerten
to reapproach sb./sth. (sich) jdm./etw. wieder annähern
to rearaufrichten
to rear großziehen
to rear züchten
to rear heranzüchten
to rearerziehen [aufziehen, großziehen]
to rear [cattle]halten [Vieh]
to rear [horse]steigen [Pferd]
to rear a buildingein Gebäude errichten
to rear a hand eine Hand erheben
to rear a ladder eine Leiter aufstellen
to rear a monument ein Denkmal errichten
to rear backsich [Akk.] aufbäumen [steigen]
to rear cattle Vieh züchten
to rear children Kinder aufziehen
to rear its ugly head (again) [idiom] (wieder) sein / ihr hässliches Haupt erheben [Redewendung]
to rear its (ugly) headseine (hässliche) Fratze zeigen
to rear its (ugly) head [idiom](wieder) zum Vorschein kommen [Redewendung] [hier auf negativ Bewertetes bezogen]
to rear one's (ugly) head againfröhliche Urständ feiern [hum.] [aus der Vergessenheit wieder auftauchen]
to rear sb./sth. [a child, an animal]jdn./etw. aufziehen [ein Kind, ein Tier]
to rear up [Br.] aufragen
to rear up [horse] sich [Akk.] aufbäumen
to rear up [stand on hind legs]sich [Akk.] bäumen
to rear (up) [of an animal on its hind legs]sich [Akk.] aufbäumen
to rear-end sb./sth. [esp. Am.] [coll.] jdm./etw. hinten reinfahren [ugs.]
to reargue neuerlich verhandeln
to rearmwieder bewaffnen
to rearm wiederbewaffnen
to re-armwieder aufrüsten
to rearmwiederaufrüsten
to rearrange reorganisieren
to rearrangeumorganisieren
to re-arrange neu ordnen
to rearrange umgestalten
to re-arrange umordnen
to rearrangeumordnen
to re-arrangeumorganisieren
to rearrangeneu gestalten
to rearrange umformen
to rearrangeumdirigieren
to rearrange sth. etw. neu anordnen
to rearrange sth. etw. neu arrangieren
to rearrange sth. etw. neu ordnen
to rearrange sth.etw. [Akk.] umsetzen [an eine andere Stelle setzen]
to re-arrange sth.etw. neu anordnen
to rearrange sth. etw. [Akk.] umgruppieren [neu arrangieren]
to rearrange sth. [room, belongings etc.]etw. umräumen
to rearrange the display die Ausstellung umgestalten
to rearrange the display die Ausstellung ändern
to rearrange things umräumen
to rearrest sb. jdn. wieder festnehmen
to rearrest sb. jdn. wieder verhaften
to reascendneu aufsteigen
to reasonargumentieren
to reason raisonnieren [geh.]
to reason [conclude, infer] schlussfolgern
to reason [consider, reflect upon] überlegen
to reason [discuss]erörtern
to reason [draw conclusions]Schlüsse ziehen
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1455 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement