|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1466 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to return the receiver to its cradleden Hörer wieder auflegen
to return to a standard zu einem Standard zurückkehren
to return to Berlin nach Berlin zurückkehren
to return to civil life ins zivile Leben zurückkehren
to return to dustsich in Staub verwandeln
to return to dutyden Dienst wieder aufnehmen
to return to earth auf die Erde zurückkehren
to return to Londonnach London zurückkehren
to return to mind sich wieder erinnern
to return to normal sich normalisieren
to return to one's muttons [to return to one's topic] [hum.] zum Thema zurückkehren
to return to one's post auf seinen Posten zurückkehren
to return to port in den Hafen zurückkehren
to return to square one [idiom] wieder zum Ausgangspunkt zurückkehren
to return to sth. auf etw. zurückkommen [gesprächsweise]
to return to sth. [values, standards, etc.]sich auf etw. zurückbesinnen [etw. wiederaufgreifen (Werte, Standards etc.)]
to return to the charge zur Sache zurückkommen
to return to the foldin den Schoß der Familie zurückkehren
to return to the fold in den Schoß der Gemeinde zurückkehren
to return to the (negotiating) tablean den Verhandlungstisch zurückkehren
to return to training wieder ins Training einsteigen
to return under protestunter Protest zurückgehen lassen
to return with glory ruhmvoll zurückkehren
to retweet sth. etw. [Akk.] retweeten [ugs.] [etwas auf Twitter reposten]
to retypeneu schreiben
to retype umschreiben [neu tippen]
to retypeneu tippen
to reunify wiedervereinigen
to reunify wieder vereinigen
to reunitewiedervereinigen
to reunitewieder vereinigen
to reunite a family eine Familie (wieder) zusammenführen
to reunite with sb.mit jdm. wieder zusammenkommen
to re-up [Am.] [coll.] [to renew a contract etc.] verlängern [Vertrag usw.]
to reupholster sth. [furniture]etw. [Akk.] neu beziehen [ein Möbelstück wieder polstern]
to reupholster sth. [renovate]etw. [Akk.] renovieren [ein Möbelstück, das Innere eines Gebäudes mit Textilien]
to re-upload sth. [also: reupload] etw. [Akk.] erneut hochladen
to re-use wieder verwenden
to reusewiederbenutzen
to reuse wiederverwenden
to reuse neu verwenden
to reuse sth.etw. [Akk.] erneut benutzen
to reuse sth.etw. [Akk.] weiterverwenden
to re-utilise [Br.]wieder verwenden
to re-utilise [Br.] wiederverwenden
to reutilise [Br.] wieder verwenden
to reutilise [Br.]wiederverwenden
to re-utilize wiederverwenden
to re-utilizewieder verwenden
to reutilizewieder verwenden
to reutilize wiederverwenden
to rev [engine] aufheulen [Motor]
to rev down heruntertouren
to rev sb./sth. up [coll.] jdn./etw. anregen / aufregen
to rev sth. etw. [Akk.] auf Touren bringen
to rev the engine [coll.] den Motor aufheulen lassen
to rev up hochtouren
to rev up [coll.] hochdrehen [Motor]
to rev up [coll.] [also fig.] Gas geben [auch fig.]
to rev up [coll.] [also fig.]angasen [österr.] [ugs.] [auch fig.]
to rev up the engine [coll.] den Motor aufheulen lassen
to revaccinatewieder impfen
to revaccinate nachimpfen
to revalidaterevalidieren
to revalorise sth. [Br.]etw. [Akk.] revalorisieren
to revalorize sth. etw. [Akk.] revalorisieren
to revaluate neu bewerten
to revaluate aufwerten
to revalueaufwerten
to revalue neu bewerten
to revalue sth. etw. umwerten
to revamp aufpolieren
to revamp umarbeiten
to revamp umgestalten
to revampauf neu machen
to revamp sth. etw. aufmotzen [ugs.]
to revamp sth. [esp. house, flat, office etc.]etw. aufmöbeln
to revamp sth. [mend, correct]etw. ausbessern [wiederherstellen]
to revarnishneu lackieren
to revealaussagen
to reveal offenbaren
to reveal aufzeigen
to reveal offenlegen
to reveal entbergen
to reveal zeigen
to revealouten [ugs., als Trinker, Spitzel etc.]
to reveal aufdecken
to revealentlarven
to reveal ausweisen [zeigen]
to revealdeutlich machen
to reveal [knowledge, motives, ignorance] erkennen lassen
to reveal [name, details]preisgeben
to reveal [name, details]verraten
to reveal [to lay open to view]freilegen
to reveal [truth, facts, identity] enthüllen
to reveal a secretein Geheimnis aufdecken
to reveal a secret ein Geheimnis lüften [fig.]
to reveal a secretein Geheimnis verraten
to reveal all auspacken [ugs.] [fig.]
to reveal faultsMängel aufdecken
« toretorétoretoretoretoretoretoretoretorhtori »
« backPage 1466 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement