|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1475 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to saddle a riding animal [horse, pony, etc.] ein Reittier gürten [geh.] [selten]
to saddle oneself sich belasten
to saddle oneself with sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] aufhalsen [ugs.]
to saddle sb. with sth. [fig.] jdm. etw. aufbürden [geh.]
to saddle sb. with sth. [fig.]jdm. etw. aufhalsen [ugs.]
to saddle stitch sth. [bindery]etw. [Akk.] drahtheften [Buchbinderei]
to saddle (up)aufsatteln
to safeguardsichern
to safeguardabsichern
to safeguard bewahren
to safeguard gewährleisten
to safeguardschützen [sichern]
to safeguard wahren
to safeguard garantieren
to safeguard a cheque [Br.]einen Scheck sichern
to safeguard a crediteinen Kredit absichern
to safeguard a currency eine Währung absichern
to safeguard against fluctuations vor Schwankungen sichern
to safeguard against sth.gegen etw. [Akk.] absichern
to safeguard against sth. vor etw. [Dat.] schützen
to safeguard frombehüten vor
to safeguard from sth. vor etw. [Dat.] schützen
to safeguard interestsInteressen sichern
to safeguard interests Interessen wahren
to safeguard investmentsAnlagen absichern
to safeguard jobs Arbeitsplätze erhalten [sichern]
to safeguard jobs Arbeitsplätze sichern
to safeguard jobsJobs sichern [ugs.]
to safeguard jobs in the long termArbeitsplätze nachhaltig sichern
to safeguard natural resources die natürlichen Lebensgrundlagen schützen
to safeguard sth. etw. sicherstellen
to safeguard the future die Existenz sichern [die Zukunft sichern]
to safekeep sth.etw. sicher verwahren
to sagabsinken [Kurve]
to sag sacken
to sag absinken
to sagdurchhängen
to sag nachgeben
to sag nachlassen
to sag senken
to sag sich durchbiegen
to sag sich senken
to sag sinken
to sag laufen [Anstrichmittel]
to sag abschlaffen [ugs.]
to sag absacken [ugs.]
to sagschlaff werden
to sag durchsacken
to sag [wilt] welken
to sailbesegeln [selten]
to sail [go by boat] schippern [ugs.]
to sail [leave the harbour]abfahren
to sail [leave the harbour] auslaufen [Segelschiff]
to sail [to travel in a ship or boat using sails or engine power]fahren [mit einem Schiff oder Boot]
to sail [using sails]segeln
to sail along a coast eine Küste entlangschippern [ugs.]
to sail assegeln als
to sail away lossegeln
to sail away absegeln
to sail close to the wind hart am Wind segeln
to sail close to the wind sich am Rande der Legalität bewegen
to sail close to the wind dicht am Wind segeln
to sail close to the wind [fig.]sich hart an der Grenze (des Erlaubten) bewegen
to sail for sth. [destination]nach etw. [Dat.] abfahren [einem Fahrziel]
to sail (for) segeln
to sail in [coll.] [enter]hereinschweben [ugs.] [bedeutsam, elegant einen Raum betreten]
to sail in ballast in Ballast fahren
to sail in line ahead (in) Kiellinie fahren
to sail in line astern(in) Kiellinie fahren
to sail into a place in einen Raum schweben [ugs.] [stolz / elegant einen Raum betreten]
to sail offlossegeln
to sail offabsegeln
to sail on by [fig.] vorbeigleiten
to sail past vorbeifahren
to sail round umschiffen
to sail slowlykleine Fahrt machen
to sail sth. [to sail upon, over, through or across sth.]etw. befahren [Ozean, Route usw.] [Schiff oder Person auf dem Schiff]
to sail the oceanden Ozean befahren
to sail the seas über die Weltmeere fahren
to sail the seven seasdie sieben Meere befahren
to sail throughdurchsegeln
to sail through durchfahren [Boot]
to sail through an exam [coll.]eine Prüfung mit Bravour bestehen
to sail through an exam [coll.]eine Prüfung ohne Schwierigkeiten bestehen
to sail through an exam [coll.] eine Prüfung mit links bestehen [ugs.]
to sail through sth. etw. mit links schaffen
to sail to windward gegen den Wind ansegeln
to sail under a foreign flagunter fremder Flagge segeln
to sail under false colors [Am.]unter falscher Flagge segeln
to sail under false colours [also fig.] [Br.]unter falscher Flagge segeln [auch fig.]
to sail with the wind abeam mit Dwarswind segeln
to sail with the wind abeam mit halbem Wind segeln
to saint heilig sprechen [alt]
to saint heiligsprechen
to salaam [to greet with or perform a salaam]grüßen [unter Muslimen]
to salicylizesalizylieren
to salivate geifern
to salivate Speichel absondern
to salivateSpeichelfluss haben
to salivate den Speichelfluss anregen
« torutorutorutorutorutosatosatosatosatosatosa »
« backPage 1475 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers