|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1493 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to Russify sb./sth. jdn./etw. russifizieren
to rust einrosten
to rustrosten
to rust verrosten
to rust away dahinrosten
to rust away vor sich hin rosten
to rust through durchrosten
to rusticate [Br.] [expel]relegieren
to rusticate [dated] [to go to live in the countryside]aufs Land ziehen
to rusticate sth. [e.g. pipes, masonry] etw. [Akk.] rustizieren [z. B. Tabakpfeifen, Mauerwerk]
to rustleknistern
to rustle rascheln
to rustlerauschen
to rustlesäuseln [Blätter]
to rustle [Am.] [round up and steal cattle, horses or sheep] stehlen [Vieh, Pferde oder Schafe]
to rustle sth. [cause sth. to make a rustling sound]etw. [Akk.] zum Rascheln bringen
to rustle up some grub [coll.] kurz was zu Essen machen [ugs.]
to rustle up some money [coll.] [idiom] etwas Geld loseisen [ugs.]
to rustle up sth. [coll.] [find by effort or search] etw. auftreiben [ugs.] [beschaffen]
to rutbrunften
to rut brunsten
to rutfurchen
to rut sth. etw. [Akk.] ausmugeln [österr.] [ausfahren, uneben machen, z. B. eine Skipiste]
to rutilate [archaic] [shine] strahlen [Licht]
to saberniedersäbeln
to sabotage sabotieren
to sabotage a planeinen Plan sabotieren
to sabotage oneselfsich [Akk.] (selbst) sabotieren
to saccharify verzuckern
to sack [pillage] plündern
to sack [pillage] brandschatzen
to sack [put in a sack] sacken [in Säcke füllen]
to sack [put in a sack]säckeln [regional] [in Säcke füllen]
to sack a place einen Ort filzen [ugs.] [durchsuchen]
to sack a town eine Stadt plündern
to sack out [Am.] [Can.] [coll.]schlafen
to sack out [Am.] [sl.] zu Bett gehen
to sack sb. [coll.] jdn. feuern [ugs.]
to sack sb. [coll.] jdn. entlassen
to sack sb. [coll.]jdn. hinausfeuern [ugs.]
to sack sb. [coll.]jdn. rausschmeißen [ugs.]
to sack sb. [coll.]jdm. den Weisel geben [österr.] [jdn. entlassen]
to sack sb. [coll.] jdn. an die (frische) Luft setzen [ugs.] [Redewendung]
to sack sb. on the spot [coll.] jdn. auf der Stelle hinauswerfen [ugs.] [fristlos kündigen]
to sack sth.etw. in Säcke füllen
to sack sth. [rare] [bag] etw. einsacken [in Säcke]
to sack sth. [rare] [put in sacks] etw. in Säcke abfüllen
to sack up [coll.] [make as a net profit] einen Profit einsacken [ugs.] [netto verdienen]
to sacralise [Br.] sakralisieren
to sacralizesakralisieren
to sacrifice aufopfern
to sacrifice opfern
to sacrificeOpfer bringen
to sacrifice darangeben [geh.] [opfern]
to sacrifice [sell at a loss] mit Verlust verkaufen
to sacrifice a lambein Lamm opfern
to sacrifice a pawn [chess gambit] ein Bauernopfer bringen [Gambit beim Schach]
to sacrifice cargo Fracht über Bord werfen
to sacrifice goodsWare verschleudern
to sacrifice laboratory animalsVersuchstiere töten
to sacrifice one's lifesein Leben hingeben [geh.]
to sacrifice oneself seinen Opfergang antreten [fig.] [geh.]
to sacrifice oneself for the causesich [Akk.] für die Sache opfern
to sacrifice oneself to / for sb./sth. sich [Akk.] aufopfern für jdn./etw.
to saddentraurig stimmen
to sadden traurig machen
to saddentraurig werden
to sadden sb. jdn. betrüben
to saddle satteln
to saddle a riding animal [horse, pony, etc.]ein Reittier gürten [geh.] [selten]
to saddle oneself sich belasten
to saddle oneself with sth.sich [Dat.] etw. [Akk.] aufhalsen [ugs.]
to saddle sb. with sth. [fig.] jdm. etw. aufbürden [geh.]
to saddle sb. with sth. [fig.] jdm. etw. aufhalsen [ugs.]
to saddle stitch sth. [bindery] etw. [Akk.] drahtheften [Buchbinderei]
to saddle (up) aufsatteln
to safeguard sichern
to safeguard absichern
to safeguardbewahren
to safeguard gewährleisten
to safeguardschützen [sichern]
to safeguard wahren
to safeguard garantieren
to safeguard a cheque [Br.]einen Scheck sichern
to safeguard a credit einen Kredit absichern
to safeguard a currencyeine Währung absichern
to safeguard against fluctuations vor Schwankungen sichern
to safeguard against sth.gegen etw. [Akk.] absichern
to safeguard against sth.vor etw. [Dat.] schützen
to safeguard from behüten vor
to safeguard from sth.vor etw. [Dat.] schützen
to safeguard interestsInteressen sichern
to safeguard interestsInteressen wahren
to safeguard investmentsAnlagen absichern
to safeguard jobsArbeitsplätze erhalten [sichern]
to safeguard jobs Arbeitsplätze sichern
to safeguard jobsJobs sichern [ugs.]
to safeguard jobs in the long termArbeitsplätze nachhaltig sichern
to safeguard natural resourcesdie natürlichen Lebensgrundlagen schützen
to safeguard sth. etw. sicherstellen
« toruto(rtorutorutorutoRutosatosatosatosatosa »
« backPage 1493 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers