|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1497 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to reprint neu herausgeben
to reprint a book ein Buch wieder auflegen
to reprint sth. etw. nochmals drucken
to reprioritizedie Priorität neu festlegen
to reprioritize [also: to re-prioritize] sth.etw. neu priorisieren
to reprise ein musikalisches Thema wiederholen
to reprise sth.etw. wiederholen [Musik-, Tanzstück; Rolle]
to reprise sth. [obs.] [take back]etw. [Akk.] wiedergewinnen [mit Gewalt zurückerlangen]
to reprivatise [Br.] reprivatisieren
to reprivatizereprivatisieren
to reproachvorwerfen
to reproach Vorwürfe machen
to reproach einen Vorwurf machen
to reproach sb.jdn. tadeln
to reproach sb. for (doing) sth. jdm. etw. [Akk.] vorwerfen [jdn. wegen etw. tadeln]
to reproach sb. for having done sth. jdm. vorhalten, etw. getan zu haben
to reproach sb. for his / her mistakejdm. wegen seines / ihres Fehlers Vorwürfe machen
to reproach sb. for his mistakes jdm. seine Fehler vorwerfen
to reproach sb. for sth.jdm. etw. vorhalten
to reproach sb. (for sth.) jdm. (wegen etw.) Vorhaltungen machen
to reproach sb. with sth.jdm. etw. vorwerfen
to reproach sb. with sth.jdm. etw. [Akk.] zum Vorwurf machen
to reprobateverkommen
to reprobate sb./sth. jdn./etw. verwerfen [verdammen]
to reprocesswiederaufbereiten
to reprocesswieder aufarbeiten
to reprocess sth.etw. neu bearbeiten
to reproducekopieren
to reproduce nachvollziehen
to reproducereproduzieren
to reproduce nachbilden
to reproducesich [Akk.] vermehren
to reproduce wiedergeben [reproduzieren]
to reproduce abbilden
to reproduce [duplicate, copy] vervielfältigen
to reproduce itself sich [Akk.] selbst reproduzieren
to reproduce keys Schlüssel nachmachen
to reproduce (sexually)sich [Akk.] (geschlechtlich) fortpflanzen
to reproduce sth. etw. nachzeichnen [fig.] [nachbilden]
to reproduce sth. in the form of key points etw. [Akk.] stichpunktartig wiedergeben
to reprogramneu programmieren
to reprogramnochmals programmieren
to reprogram [Am.] nochmals programmieren
to reprogram [Am.] neu programmieren
to reprogram sb./sth. [Am.] jdn./etw. umprogrammieren
to reprogram sth.etw. [Akk.] umprogrammieren
to reprogramme [Br.] neu programmieren
to reprogramme sb./sth. [Br.] jdn./etw. umprogrammieren
to reprove tadeln
to reprove sb.jdn. rügen
to reprove sb. jdn. vermahnen [veraltend] [zurechtweisen]
to reprove sb. jdn. maßregeln [zurechtweisen]
to reprovisionProviantvorräte ergänzen
to republish sth. etw. [Akk.] neu veröffentlichen
to republish sth. etw. [Akk.] wieder auflegen [Buch]
to repudiateablehnen
to repudiate zurückweisen
to repudiate a confession ein Geständnis widerrufen
to repudiate a legacy eine Erbschaft ausschlagen
to repudiate sb. [disown] jdn. verstoßen
to repudiate sb./sth.jdn./etw. verleugnen
to repudiate sth.etw. [Akk.] verwerfen [ablehnen, zurückweisen]
to repudiate sth.sich [Akk.] gegen etw. [Akk.] verwahren [geh.]
to repudiate sth. etw. [Akk.] nicht anerkennen
to repudiate sth. [disown]sich [Akk.] von etw. [Dat.] distanzieren
to repudiate sth. in the strongest termssich aufs Nachdrücklichste von etw. distanzieren
to repugn sb. [rare] [archaic] [cause to feel repugnance] jdn. anwidern
to repulseabweisen
to repulse zurückschlagen
to repulse zurückstoßen
to repulsezurücktreiben
to repulsezurückwerfen [Feind]
to repulse vertreiben [Feind etc.]
to repulse an attack einen Angriff zurückschlagen
to repulse sb./sth.jdn./etw. zurückweisen
to repunch neu stanzen
to repurchase zurückkaufen
to repurchase sth. etw. wiederbeschaffen
to repurify neu reinigen
to repurpose sth.etw. [Akk.] zu einem neuen / anderen Zweck nutzen
to repurpose sth. etw. [Akk.] umfunktionieren
to repurpose sth. etw. [Akk.] umnutzen
to repurpose sth. (as sth.)etw. [Akk.] einer neuen Verwendung (als etw.) zuführen
to requalify [to qualify again] sich [Akk.] erneut qualifizieren
to requeryerneut abfragen
to request abfragen
to request bitten
to request erbitten
to request fragen
to requestauffordern
to requestanfragen
to requestverlangen [bitten, ersuchen]
to request a copy of one's criminal record ein Führungszeugnis beantragen
to request a hearingum Gehör bitten
to request a jobum Arbeit bitten
to request a nomination eine Nominierung erbitten
to request admissionEinlass begehren [geh.] [um Einlass bitten]
to request admittanceEinlass begehren [geh.]
to request an absentee ballot [Am.](die / eine) Briefwahl beantragen
to request for quoteum ein Angebot bitten
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1497 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement