|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 15 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
tail ramp Heckrampe {f}
tail recursionEndrekursion {f}
tail regenerationSchwanzregeneration {f}
tail region Schwanzbereich {m}
tail rhyme Schweifreim {m}
tail risk Tail-Risk {n} [Risiko extremer Verluste]
tail risk [risk of rare events]Extremrisiko {n}
tail rotorHeckrotor {m} [am Hubschrauber]
tail rotor Heckschraube {f}
tail skid Sporn {m} [am Flugzeug]
tail skid Hecksporn {m}
tail skirtZipfelrock {m}
tail slate [Am.]Klappe {f} [Filmklappe am Ende der Aufnahme]
tail slide Männchen {n}
tail spar Leitwerksholm {m}
tail spindlePinole {f} [Drehmaschine]
tail spot pigmy catfish [Corydoras hastatus] Sichelfleckpanzerwels {m} [auch: Sichelfleck-Panzerwels]
tail stockSchwanzstiel {m}
tail tipSchwanzspitze {f}
tail unit Leitwerk {n} [Flugzeug]
tail wagSchlingern {n}
tail wagging dance Schwänzeltanz {m}
tail wheel Spornrad {n} [am Flugzeug]
tail wheel Sporn {m} [Rundfunk]
tail windRückenwind {m}
(tail) end of a traffic jam Stauende {n} [Ende eines Staus]
(tail) end of the traffic jam Stauende {n} [Ende des Staus]
(tail) skid Sporn {m} [Gleitkufe am Flugzeug]
tailback [Br.]Rückstau {m}
tailback [Br.] Stau {m}
tailback [Br.] Stauung {f} [Verkehr]
tailback consultant [Br.]Stauberater {m} [im Straßenverkehr]
tailbar lionfish [Pterois radiata] Strahlenfeuerfisch {m}
tailboard [esp. Br.] Ladeklappe {f}
tail-board [esp. Br.] [spv.]Ladeklappe {f}
tailboneSteißbein {n}
tailbone pain {sg}Steißbeinschmerzen {pl}
tailboomHeckausleger {m}
tail-coat Frack {m}
tailcoatFrack {m}
tail-coatSchoßrock {m} [Gehrock]
tailcoat lengthFracklänge {f}
tailcoated befrackt
taildragger [aircraft with a tailwheel] Spornradflugzeug {n}
tailed beschattet
-tailed -schwänzig
tailed agoutis [genus Myoprocta]Acouchis {pl}
tailed agoutis [genus Myoprocta]Geschwänzte Agutis {pl}
tailed agoutis [genus Myoprocta] Zwergagutis {pl}
tailed coffee mealybug [Ferrisia virgata, syn.: Ferrisiana virgata, Pseudococcus virgatus]Weiße Lamtorolaus {f}
tailed frogs [family Ascaphidae, genus Ascaphus]Schwanzfrösche {pl}
tailed maidenhair (fern) [Adiantum caudatum] Ausläufertreibender Frauenhaarfarn {m}
tailed pepper [Piper cubeba] Kubeben-Pfeffer {m}
tailed pepper [Piper cubeba] Schwanz-Pfeffer {m}
tailed priapulid worm [Priapulus caudatus]Geschwänzter Priapswurm {m}
tailed priapulid worm [Priapulus caudatus] Geschwänzter Keulenwurm {m}
tailed priapulid worm [Priapulus caudatus]Gemeiner Priapswurm {m}
tailed tailless bat [Anoura caudifer, syn.: A. caudifera, Glossophaga caudifer]Geschwänzte Langnasenfledermaus {f}
tailed-seed rush [Juncus canadensis]Kanadische Binse {f}
tail-end recursion Endrekursion {f}
tailfin Schwanzflosse {f}
tail-first airplane [Am.] Entenflugzeug {n}
tailgate Hecktür {f}
tailgateKlappe {f} [an Lastwagen]
tailgate [esp. Am.]Ladeklappe {f}
tailgate [of car] Heckklappe {f}
tailgate panel Hecktürblende {f}
tailgate party [Am.] Parkplatz-Party {f} [Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
tailgate wiperHeckscheibenwischer {m}
tailgatedzu dicht aufgefahren
tailgaterDrängler {m} [Straßenverkehr]
tailgater [female] Dränglerin {f} [Straßenverkehr]
tailgating [Am.] [tailgate party]Parkplatz-Party {f} [Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
tailgating [esp. Am.] [coll.]zu dichtes Auffahren {n}
tailgunner Heckschütze {m}
tail-heavy hecklastig
tail-heavy schwanzlastig
tail-heavyhinterlastig
tailhook / tail hook Fanghaken {m} [Flugzeug]
tailingbeschattend
tailing Kupieren {n} [Schafschwänze]
tailing Fahnenziehen {n}
tailing Tailing {n}
tailingSchwanzbildung {f} [selten] [Tailing]
tailing [by detective etc.] Beschattung {f} [durch Detektiv etc.]
tailing off Abflauen {n}
tailings Abgänge {pl}
tailingsWaschberge {pl}
tailingsAufbereitungsrückstände {pl}
tailings {pl}Abfallerz {n}
tailings [mine dumps] Tailings {pl}
tailings machineNachaufbereitungsmaschine {f}
tailings pond Absetzbecken {n}
tailings pond Bergeteich {m}
tailjet frogfish [Antennatus analis]Schwanzatemloch-Anglerfisch {m}
taillamp Heckscheinwerfer {m}
taillampRückscheinwerfer {m}
taillampRückleuchte {f}
taillamp Heckleuchte {f}
taillamp Hecklicht {n}
« tacktacttafftagltailtailtailtailTaiwtakatake »
« backPage 15 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement