|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1503 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to rock back and forth [jactation]hin und her schaukeln [Jaktation]
to rock one's chair backwards and forwardsmit seinem Stuhl kippeln [ugs.]
to rock oneself to sleepsich in den Schlaf wiegen
to rock out [coll.] abrocken [ugs.] [wild tanzen]
to rock out [coll.] abzappeln [ugs.] [wild tanzen]
to rock sb.jdn. mitreißen [z. B. im Eifer]
to rock sb. back on his heels [coll.] [idiom]jdm. einen Schock versetzen
to rock sb. to sleep jdn. in den Schlaf wiegen
to rock sb./sth. [a baby etc.] jdn./etw. wiegen [sanft schaukeln]
to rock sb./sth. [shake, convulse] jdn./etw. erschüttern
to rock sb./sth. [shake]jdn./etw. schütteln
to rock (sb./sth.) [swing back and forth] (jdn./etw.) schaukeln
to rock sb.'s world [fig.]jds. Welt auf den Kopf stellen
to rock sth. [coll.]etw. [Akk.] rocken [ugs.]
to rock sth. [shake]an etw. [Dat.] rütteln
to rock the boat [coll.] [idiom] für Unruhe sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Ärger sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Aufregung sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom] Staub aufwirbeln [ugs.] [Redewendung]
to rock up [sl.]auftauchen [unangekündigt erscheinen]
to rocket [values etc.]hochschießen [Werte etc.]
to rocket [values etc.] in die Höhe schnellen [Werte etc.]
to rocket [values etc.] hochschnellen [Werte etc.]
to rocket [values, prices, etc.]emporschießen [fig.] [geh.] [Werte, Preise usw.]
to rocket sb./sth. [attack with rockets]jdn./etw. mit Raketen beschießen / befeuern
to rocket sth. [attack with rocket-propelled missiles] etw. [Akk.] unter Raketenbeschuss nehmen
to rocket upwards in die Höhe schießen
to rodeo rodeoreiten
to roentgenize durchleuchten
to roger [Br.] [vulg.]bumsen [vulg.]
to roger sb. [Br.] [vulg.] jdn. vögeln [vulg.]
to roger sb. [Br.] [vulg.] jdn. bumsen [vulg.]
to roguepikieren [deformierte, schwache Pflanzen entfernen]
to roilärgern
to roiltrüben
to roil lärmen
to roil [fig.]in Aufruhr versetzen
to roil [water] strudeln
to roister krakeelen [ugs.] [pej.]
to roister lärmen
to roister lärmend zechen
to roister Radau machen [ugs.]
to roister [revel noisily]poltern [lautstark und ausgelassen feiern]
to roister [to revel] herumtollen [ausgelassen feiernd herumlaufen]
to roleplayrollenspielen [Jargon der Rollenspielszene]
to roleplay [act out a scenario or fantasy]ein Rollenspiel spielen
to roleplay [act out scenarios or fantasies]Rollenspiele spielen
to roleplay sb./sth. jdn./etw. im Rollenspiel darstellen
to rolf [Am.] [sl.] kotzen [ugs.]
to roll drehen
to rollwickeln
to rollrotieren
to rollsich rollen
to roll schlingern
to roll(sich [Akk.]) abrollen
to roll [dough]ausrollen
to roll [e.g. on the ground]sich [Akk.] wälzen [z. B. am Boden]
to roll [paper] in / into [a typewriter] [Papier in eine Schreibmaschine] einlegen
to roll [sound of an organ]brausen [Orgel]
to roll [thunder etc.] grollen [Donner etc.]
to roll a barrel ein Fass rollen
to roll a bud [sl.]einen Joint drehen
to roll a cigaretteeine Zigarette drehen
to roll a j [coll: joint] sich einen Joint drehen [pur]
to roll a jointeinen Joint drehen
to roll a spliff [coll.] sich [Dat.] einen Joint drehen [ugs.] [sich eine Marihuana-Zigarette drehen]
to roll about sich rumkugeln [ugs.] [sich herumwälzen auf dem Boden, im Schnee, im Bett; vorw. Kinder]
to roll about in sth. [e.g. of children in the hay] sich [Akk.] in etw. [Dat.] schibbeln [westmitteld.] [z. B. von Kindern, im Heu]
to roll along [also: come rolling along] anrollen [auch: angerollt kommen]
to roll around herumwälzen
to roll away wegrollen
to roll awayfortrollen
to roll backwiederholen
to roll back zurückrollen
to roll back aufhalten [stoppen]
to roll by [car]vorbeirollen
to roll by [clouds] vorbeiziehen
to roll by [years]dahinziehen
to roll doubles [dice] einen Pasch würfeln [Doublette]
to roll down herunterrollen
to roll down the window [Am.] [coll.]das Seitenfenster herunterlassen [ugs.] [im Auto]
to roll flat auswellen [südd.]
to roll flat auswalken [Kochkunst]
to roll forward prolongieren
to roll from one side to the other sich wälzen
to roll in einspeichern
to roll in hereinschaufeln
to roll in [e.g. crowds of people]hereinströmen [z. B. Menschenmassen]
to roll in [fig.] [money, profits, etc.] hereinkommen [fig.] [Geld, Profite etc.]
to roll in [gifts, data, news] (massenhaft) eingehen [Geschenke, Daten, Nachrichten]
to roll in sth. [away from observer] etw. [Akk.] hineinrollen [etwas Rundes]
to roll in sth. [towards observer] etw. [Akk.] hereinrollen [etwas Rundes]
to roll in sth. [towards or away from observer] etw. [Akk.] reinrollen [etwas Rundes] [ugs.] [hereinrollen / hineinrollen]
to roll into sheets zu Blech walzen
to roll itself up sich [Akk.] einrollen [Tier]
to roll itself up sich [Akk.] einkringeln [ugs.] [sich einrollen; Tier]
to roll offabrollen [Aufnahme]
to roll off the line [e.g. car]vom Band laufen [z. B. Auto]
to roll off the tongue (easily) leicht von der Zunge gehen
to roll on [train]weiterrollen
« toritoritoritoritoritorotorotorotorotorotoru »
« backPage 1503 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement