|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1504 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to rig oneself up [coll.]sich herausstaffieren [ugs.] [oft hum.] [sich herausputzen, schick machen]
to rig sth. [manipulate dishonestly] etw. manipulieren [zum eigenen Vorteil beeinflussen]
to rig sth. up [coll.] [set up in a makeshift or hasty way] etw. improvisieren
to rig sth. up [equipment] etw. aufbauen
to rig the booksdie Bücher frisieren [fig.]
to rig the market die Börsenkurse manipulieren
to rig the votedie Wahlergebnisse manipulieren
to rig upzurechtbasteln
to rig up aufriggen
to rig up [coll.]aufbauen [Anlage, Ausrüstung]
to rig up pricesKurse hinauftreiben
to right a wrong etw. berichtigen
to right a wrong einen Fehler wiedergutmachen [Fehlverhalten, Kränkung etc.]
to right oneself sich [Akk.] wieder aufrichten [auch: sich wiederaufrichten]
to right sb./sth. [return to upright position]jdn./etw. aufrichten
to right some wrongseinige Fehler berichtigen
to right sth. etw. wiedergutmachen
to right sth. [correct] etw. richtigstellen
to right the financial ship die Finanzen in Ordnung bringen
to right the ship das Schiff aufrichten
to right the ship [fig.] etw. wieder in Ordnung bringen [etw. richten]
to right-clickrechtsklicken
to right-clickdie rechte Maustaste drücken
to rightenbessern
to right-justifyrechtsbündigmachen
to rightly complain sich [Akk.] zu Recht beklagen
to rigidifyverfestigen
to rigidify [become rigid] erstarren
to rile [liquid] [Am.] aufwühlen [Flüssigkeiten]
to rile sb. [coll.]jdn. ärgern
to rile sb. [coll.] jdn. giften [ugs.] [bes. österr.] [ärgerlich, böse machen]
to rile sb. [coll.]jdn. reizen
to rile sb. [coll.] jdn. fuchsen [ugs.]
to rile sb. up [coll.] jdn. aufbringen [reizen, erzürnen]
to rile sb. up [coll.] jdn. anstacheln
to rill rieseln
to rim [sl.] [to perform anilingus] Anilingus ausüben [Rimming]
to rim sth.etw. mit einem Rand versehen
to rime bereifen
to rime [archaic] [rhyme] reimen
to rimple sth. [Am.] [rare] etw. [Akk.] zerknittern
to ring klingeln
to ring klingen
to ring läuten
to ringbimmeln [ugs.]
to ring [birds] beringen
to ring [e.g. doorbell] schellen [regional]
to ring a bell [coll.] [idiom]es klingeln lassen [fig.] [vage an jdn./etw. erinnern]
to ring a bell (with sb.) [idiom] [sound familiar (to sb.)] jdm. etwas sagen [fig.] [jdm. bekannt vorkommen]
to ring at sb.'s door an jds. Tür schellen
to ring back zurückrufen
to ring continuouslydurchklingeln [ununterbrochen klingeln]
to ring down the curtain den Vorhang fallen / niedergehen lassen
to ring down the curtain on sth. [fig.] [project]einen Schlussstrich unter etw. ziehen
to ring eight bells [signal to end watch]acht Glasen schlagen [Ende der Wache melden]
to ring false [idiom] unglaubhaft klingen
to ring hollow [also fig.]hohl klingen [auch fig.]
to ring in the New Year das neue Jahr einläuten
to ring off abläuten
to ring off [Br.]den Hörer auflegen
to ring off [Br.]den Telefonhörer auflegen
to ring off [Br.] auflegen [das Telefongespräch beenden]
to ring one bell [to ring one bell: 00.30, 04.30, 08.30, 12.30, 16.30, 20.30] einmal glasen
to ring out ertönen
to ring out gut zu hören sein
to ring out erschallen [geh.]
to ring out zu hören sein
to ring out deutlich zu vernehmen sein
to ring out erklingen
to ring out [clang]aufgellen
to ring out [shots etc.] schallen
to ring out [shrill] gellen
to ring out towards sb. jdm. entgegenschallen
to ring sb. [telephone] [Br.]jdn. anrufen
to ring sb. up at homebei jdm. zu Hause anrufen
to ring sb. (up) jdn. telefonieren [ugs.] [schweiz.] [anrufen]
to ring sb. (up) [Br.] jdn. antelefonieren [ugs.]
to ring sb./sth. [to encircle] jdn./etw. umringen
to ring sb.'s bell bei jdm. klingeln
to ring sb.'s bell [Am.] [sl.] jdn. zum Orgasmus bringen
to ring shrilly schrillen [Telefon, Wecker]
to ring sth. [to encircle] [word, correct answer, etc.] etw. [Akk.] einkreisen [Wort, richtige Antwort, usw.]
to ring sth. in etw. einläuten
to ring sth. through the till etw. [Akk.] in die Kasse eingeben
to ring the bell klingeln [z. B. an der Tür, mit der Fahrradklingel, im Bus etc.]
to ring the bellläuten
to ring the bellauf die Klingel drücken
to ring the bellsdie Glocken läuten
to ring the changes wechselläuten
to ring the changes [fig.] [to vary or repeat with variations]. alle Möglichkeiten durchspielen [ein Thema usw. variieren]
to ring the doorbellan der Haustür läuten [südd.] [österr.] [schweiz.] [sonst geh.] [die Haustürklingel betätigen]
to ring the doorbell an der Tür klingeln
to ring the doorbell an der Tür / Haustür schellen [regional]
to ring the register [coll.] Kasse machen [ugs.]
to ring true [idiom]glaubhaft klingen
to ring true [idiom]wahr klingen
to ring upanläuten [südd.] [schweiz.]
to ring up [on a till] bongen [ugs.]
to ring up [on a till]bonieren [bes. österr.]
to ring up [telephone]anrufen
« toretoretoretoretoritoritoritoritorotorotoro »
« backPage 1504 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement