|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1504 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to run sth. [manage, lead] etw. leiten [Betrieb, Theater etc.]
to run sth. [manage]etw. [Akk.] führen [ein Unternehmen, eine Abteilung etc.]
to run sth. [to contraband goods] etw. schmuggeln
to run sth. by / past sb. [idea, plan, proposal, etc.] jdm. etw. (kurz) vorlegen [Idee, Plan, Vorschlag, usw.]
to run sth. by sb. [coll.] etw. mit jdm. kurz besprechen
to run sth. down etw. erschöpfen
to run sth. down [e.g. assets]etw. abbauen [verringern]
to run sth. down [trace the source of] etw. ausfindig machen
to run sth. into a brick wall [fig.]etw. [Akk.] an die Wand fahren [fig.]
to run sth. into the ground [idiom] [esp. a business] etw. [Akk.] in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung] [z. B. ein Geschäft]
to run sth. off [copy] etw. abziehen [kopieren, von Matrize etc.]
to run sth. on a shoestring (budget) [coll.] [idiom] bei etw. [Dat.] mit (sehr) wenig Geld auskommen müssen
to run straight into sth. in etw. hineinrasen
to run tender first [tender loco]Tender voraus fahren [Schlepptenderlok]
to run the dishwasher die Spülmachine laufen lassen [ugs.]
to run the engine on the chocksTriebwerk abbremsen
to run the gantlet [Am.] [also fig.] Spießruten laufen [auch fig.]
to run the gauntlet [also fig.] Spießruten laufen [auch fig.]
to run the gauntlet [idiom]harter Kritik von allen Seiten ausgesetzt sein
to run the house den Haushalt schmeißen [ugs.]
to run the house den Haushalt führen
to run the House (of Representatives) [Am.] das Repräsentantenhaus führen / leiten [mit einer Mehrheit]
to run the risk Gefahr laufen
to run the risk of doing sth. Gefahr laufen, etw. zu tun
to run the rule over sb. [coll.] [idiom] jdn. genauer unter die Lupe nehmen [ugs.] [Redewendung]
to run the rule over sb. [coll.] [idiom] [examine, check] jdn. in Augenschein nehmen [Redewendung] [überprüfen]
to run the show [coll.]den Laden schmeißen [ugs.]
to run the vacuum den Staubsauger bedienen
to run the washer [coll.] [to wash laundry]die Waschmaschine laufen lassen [ugs.]
to run the washing machine [clothes washer] die Waschmaschine laufen lassen [ugs.]
to run the whole scale die ganze Skala laufen
to run the whole way die ganze Strecke rennen
to run the (whole) gamut of sth. das gesamte Spektrum von etw. [Dat.] durchlaufen
to run the wire from one to the nextetw. durchverdrahten
to run there [in order to be there] hinzulaufen [geh.] [um dabei zu sein]
to run things by the book [idiom] strikt nach Schema F verfahren [pej.] [Redewendung]
to run through durchströmen
to run throughdurchdringen
to run through durchlaufen
to run throughdurchmachen
to run through durchbohren
to run through durchsehen
to run through durchlaufen [Flüssigkeit, Gas, Werkstück, Träger]
to run through [of a river etc.] durchfließen
to run through a fortune ein Vermögen durchbringen
to run through a texteinen Text durchlesen
to run through sth. [motive] durch etw. durchgehen [sich durchziehen]
to run through sth. [to rehearse from beginning to end]etw. durchproben
to run through sth. [without emotion] etw. herunterspielen [ugs.] [ein Musik- oder Theaterstück ohne innere Beteiligung darbieten]
to run through sth. from A to Z etw. durchdeklinieren
to run to [number of pages] umfassen [Seitenzahl]
to run to 800 pages [book, report, etc.] 800 Seiten lang sein
to run to and frohin und her rennen
to run to fat Fett ansetzen
to run to groundaufstöbern
to run to leaf ins Kraut schießen
to run to meet sb.jdm. entgegenlaufen
to run to scheduleplangemäß verlaufen
to run to seedverwildern
to run to seed in Samen übergehen
to run to seed [e.g. vegetables]schießen [z. B. Gemüse]
to run to seed [fig.] herunterkommen
to run to seed [fig.] [deteriorate] absandeln [österr.] [ugs.] [Stadtteil etc.: verfallen, niedergehen]
to run to the doctorzum Arzt rennen [meist ugs. pej.: wegen jeder Kleinigkeit, ständig etc.]
to run to the policezur Polizei laufen
to run to wastenutzlos laufen
to run togetherzusammenlaufen
to run untrue [e.g. auger, drill] ungenau laufen
to run uphochfahren
to run up hinauflaufen
to run up schnell wachsen
to run up hochlaufen [z. B. Maschinen]
to run up [flag]hissen
to run up a billSchulden machen
to run up a building ein Gebäude schnell errichten
to run up a deficit ein Defizit auflaufen lassen
to run up a flageine Flagge hissen
to run up a priceeinen Preis in die Höhe jagen
to run up a score Schulden anstehen lassen
to run up a score Schulden auflaufen lassen
to run up against a wall of prejudice [fig.]gegen eine Wand von Vorurteilen anrennen [Redewendung]
to run up against sb./sth. [fig.]gegen jdn./etw. anrennen [fig.]
to run up an account Schulden anstehen lassen
to run up and down auf und ab rennen
to run up and downauf und ab laufen
to run up and down the scaledie Skala hinauf- und hinablaufen
to run up and down the streetdie Straße hinauf- und hinabrennen
to run up debts Schulden anhäufen
to run up on sb./sth.auf jdn./etw. zustürmen
to run up the hill den Hügel hinauflaufen
to run up to sich belaufen auf
to run up to [amount] anwachsen auf [Betrag]
to run up to sb. auf jdn. zulaufen
to run water into sth.Wasser in etw. [Akk.] laufen lassen
to run wild verwildern
to run wildfreien Lauf haben
to run wildwild werden
to run wildAmok laufen
to run wildverwahrlosen [verwildern]
to run wildverkommen [verwahrlosen, z. B. ein Kind]
« torutorutorutorutorutorutorutorutosatosatosa »
« backPage 1504 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement