|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1511 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to rumblerummeln [ugs.]
to rumblekollern
to rumblebrummen [Bass]
to rumble [stomach] rumoren [Magen, Bauch] [ugs.]
to rumble [stomach] knurren [Magen]
to rumble [thunder] grollen [Donner]
to rumble about rumoren
to rumble on [Br.] [argument, controversy, scandal]weiter schwelen [fig.] [seltener; bei gleicher Betonung von »weiter« und »schwelen«]
to rumble on [Br.] [argument, controversy, scandal] weiterschwelen [fig.]
to rumble sb./sth. [Br.] [coll.] [usually passive; e.g. sb. has been rumbled]jdn./etw. durchschauen
to ruminate wiederkäuen
to ruminateruminieren [selten] [wiederkäuen]
to ruminate [fig.]grübeln
to ruminate [fig.]spintisieren [ugs.]
to ruminate [fig.] nachsinnen
to ruminate [fig.]sinnieren
to ruminate [muse, ponder]sich [Dat.] Gedanken machen [grübeln]
to ruminate on sth. über etw. [Akk.] nachgrübeln
to ruminate on sth. an etw. [Dat.] herumsinnieren
[to ruminate] wiederkauen [FALSCH für: wiederkäuen]
to rummage durchsuchen
to rummage durchstöbern
to rummage durchwühlen
to rummagestierln [österr.] [ugs.] [stöbern, stochern]
to rummage about herumwühlen [ugs.]
to rummage aboutherumkramen [ugs.]
to rummage aboutherumstöbern [ugs.]
to rummage aboutherumgruschteln [ugs.] [regional] [herumkramen]
to rummage aroundherumwühlen [ugs.]
to rummage around herumkramen [ugs.]
to rummage around herumstöbern [ugs.]
to rummage around kruschteln [schwäb.] [ugs.] [auch: krusteln]
to rummage around kruscheln [ugs.] [regional] [auch: herumkruscheln]
to rummage around / about [in / for] kramen [in / nach]
to rummage around sth. etw. durchwühlen
to rummage (around) wühlen [ugs.] [suchen]
to rummage for sth.nach etw. [Dat.] stöbern
to rummage in sth. etw. durchstöbern
to rummage in sth.in etw. [Dat.] stöbern
to rummage through recordsSchallplatten durchstöbern
to rummage through sth. sich durch etw. wühlen
to rumor [Am.] munkeln [ugs.]
to rumour [Br.] munkeln [ugs.]
to rumour [Br.]ein Gerücht verbreiten
to rumour-monger [Br.] gerüchtekücheln [ugs.]
to rumple zerknüllen
to rumple sth. [e.g. a bed or bedsheet, sb.'s hair] etw. [Akk.] zerwühlen [z. B. ein Bett, jds. Haare]
to rumple sth. [e.g. skirt, fabric, paper] etw. [Akk.] zerknittern [z. B. Rock, Stoff, Papier]
to rumple sth. (up) [sb.'s hair] etw. verwuscheln [ugs.] [jds. Haar]
to rumple (up) [hair] zerzausen
to runlaufen
to runrennen
to runspringen [südwestd.] [schweiz.] [rennen]
to run laufen lassen [Programm]
to run in Kraft sein
to runRechtskraft haben
to run [+adverbial of direction] [street, border, etc.]verlaufen [in eine Richtung führen, sich erstrecken, z. B. Straße, Grenze usw.]
to run [beads of sweat] rinnen
to run [buses / trains run every 15 minutes] fahren [verkehren]
to run [colour]ausgehen [Farbe]
to run [course of study etc.] anbieten
to run [elapse]ablaufen
to run [experiment, test]durchführen
to run [flow, stream] strömen
to run [flow] fließen
to run [flow] zerfließen
to run [horse racing]starten
to run [mountain range etc.]sich ziehen
to run [nose]triefen
to run [of story, headline etc.] lauten
to run [operate, function] arbeiten
to run [paint etc.]auseinander laufen [alt]
to run [paint etc.] auseinanderlaufen
to run [road etc.]führen [Straße etc.]
to run [street, border, etc.] [e.g. Where does ... run? / There runs ...]langgehen [ugs.] [verlaufen] [Straße, Grenze etc.] [z. B. Wo geht ... lang? / Da geht ... lang.]
to run [to run away]davonrennen
to run [to run away] wegrennen
to run [to run off]weglaufen
to run [train, bus, etc.]verkehren [fahren]
to run / drive / work oneself into the ground [coll.] sich völlig verausgaben
to run / have a fever Fieber haben
to run a bath for sb. jdm. ein Bad richten
to run a bath for sb.jdm. ein Bad einlassen
to run a batsman out [Cricket] [einen Schlagmann zum Ausscheiden bringen, indem man mit dem Ball das Tor zerstört, bevor er die Schlagmallinie erreicht]
to run a blockade eine Blockade durchbrechen
to run a blockade eine Blockade brechen
to run a bowlful of water [rare] [dated]eine Schüssel mit Wasser volllaufen lassen
to run a businessein Geschäft führen
to run a businessein Geschäft leiten
to run a business [company]einen Betrieb leiten
to run a cable ein Kabel verlegen
to run a car in [Br.] einen Wagen einfahren [durch Fahren allmählich leistungsfähiger machen]
to run a car into the ground [coll.] [fig.]ein Auto schrottreif fahren
to run a chance eine Aussicht haben
to run a chanceeine Möglichkeit haben
to run a chronic course [illness] einen chronischen Verlauf nehmen [Krankheit]
to run a company eine Firma leiten
to run a company at a profitein Unternehmen mit Gewinn betreiben
to run a countryein Land regieren
to run a courseeinen Kurs leiten
« torotorotorotorotorutorutorutorutorutorutoru »
« backPage 1511 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement