|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1511 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to reveal sth. etw. [Akk.] ergeben [z. B. Auswertungen, Untersuchungen]
to reveal sth.etw. [Akk.] lüften [Geheimnis]
to reveal sth. etw. [Akk.] zu Tage bringen [Redewendung]
to reveal sth. etw. [Akk.] offen zeigen
to reveal sth.etw. [Akk.] zutage bringen [Redewendung]
to reveal sth. [make known] etw. [Akk.] offenbar machen
to reveal sth. [make visible] etw. [Akk.] zum Vorschein bringen [Redewendung]
to reveal sth. [truth, facts, identity] etw. [Akk.] enthüllen [offenlegen]
to reveal sth. to sb. jdm. eine Eröffnung machen
to reveal sth. to sb. [make known]jdm. etw. [Akk.] eröffnen [mitteilen]
to reveal weak spots Schwachstellen aufdecken
to revegetate sth. [disturbed land] etw. rekultivieren [devastierte Flächen]
to revelausgelassen sein
to revel feiern
to revel Feste feiern
to revel genießen
to revelschwelgen
to revel in sth. etw. mit wahrer Wollust tun
to revel in sth.sich [Akk.] an etw. [Dat.] weiden [geh.] [in etw. schwelgen, sich an etw. ergötzen]
to revel in sth. in etw. [Dat.] schwelgen
to revel in sth. sich [Akk.] in etw. [Dat.] sonnen [fig.]
to revel in the pastin der Vergangenheit schwelgen
to revenge oneself (on sb.)sich [Akk.] (an jdm.) rächen
to revenge sb./sth. jdn./etw. rächen
to reverberate reflektieren
to reverberate zurückstrahlen
to reverberatenachhallen
to reverberatezurückwerfen
to reverberatenachklingen [hallen]
to reverberate nachdröhnen
to reverberate (with sth.) (von etw. [Dat.]) widerhallen
to revere ehren
to revereverehren
to revere sb./sth.jdm./etw. huldigen
to reverenceverehren
to reverence sb./sth. jdn./etw. (hoch) schätzen
to reverifyneu bestätigen
to reverseumdrehen
to reverse umwenden
to reversezurückbuchen
to reverse zurücksetzen
to reversereversieren
to reverse rückgängig machen
to reversezurückstoßen [reversieren]
to reverse kontern
to reverse [e.g. roles]sich [Akk.] verkehren [z. B. Rollen]
to reverse [go back] umkehren
to reverse [in a vehicle]rückwärtsfahren
to reverse [wrong entry] stornieren
to reverse a car ein Auto zurücksetzen
to reverse a decision einen Beschluss aufheben
to reverse a diseaseeine Krankheit zum Guten wenden
to reverse a judgement ein Urteil aufheben
to reverse a verdict ein Urteil aufheben
to reverse chargesein R-Gespräch führen
to reverse engineerumgekehrt entwickeln [rekonstruieren]
to reverse into a parking space rückwärts einparken
to reverse into the garagein die Garage zurücksetzen
to reverse into the garagerückwärts in die Garage fahren
to reverse one's policyseine Politik umkehren
to reverse oneself einen Rückzieher machen [fig.] [seine Meinung ändern]
to reverse out of [e.g. a parking space] [Br.] rückwärts herausfahren aus [z. B. einer Parklücke]
to reverse out of a parking space [Br.] rückwärts ausparken
to reverse polarity sich [Akk.] umpolen
to reverse roles die Rollen vertauschen
to reverse sth. [a judgement, a sentence, a decree, etc.] etw. aufheben [ungültig machen (ein Urteil, eine Verfügung etc.)]
to reverse sth. [also fig.] etw. zurückfahren [zurücksetzen] [auch fig.]
to reverse sth. [decision, plan] etw. umstoßen [fig.] [rückgängig machen: Entscheidung, Plan]
to reverse sth. [e.g. a bookkeeping error] etw. [Akk.] ristornieren [z. B. eine falsche Buchung]
to reverse sth. [provisions] etw. auflösen [Rückstellungen]
to reverse sth. [turn around]etw. herumdrehen
to reverse sth. (into its opposite) etw. (ins / in sein Gegenteil) verkehren
to reverse the points [Br.]die Weiche umlegen
to reverse the polarity of umpolen
to reverse-engineer rückentwickeln
to revertheimfallen
to revertumkehren
to revert rückgängig machen
to revert zurückkehren
to revert zurückkommen
to revert back to one's old ways in alte Gewohnheiten zurückverfallen
to revert to zurückkehren zu
to revert towieder annehmen
to revert tozurückkommen auf
to revert towieder aufnehmen
to revert to a savage state [animal] wildern [Tier]
to revert to a wild state [animal]wildern [Tier]
to revert to ancestral traits zu den Spuren der Ahnen zurückkehren
to revert to one's maiden name seinen Mädchennamen wieder annehmen
to revert to sb./sth. an jdn./etw. zurückfallen
to revert to sth.auf etw. [Akk.] zurückgreifen
to revert to sth. [to bad state]in etw. [Akk.] zurückfallen
to revert to tradition zur Tradition zurückkehren
to revest sth. [esp. to former owner] etw. [Akk.] zurückgeben [bes. dem früheren Besitzer]
to revet mit Mauerwerk verkleiden
to revictimize sb. jdn. reviktimisieren
to revictimize sb. jdn. erneut zum Opfer machen
to review durchsehen
to review prüfen
to review einschätzen
« toretoretoretoretoretoretoretoretorhtoritori »
« backPage 1511 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement